Глава 2: Ветер и роса среди ночи (Часть 3)

Сяо Яо вымыла руки, подержала их немного в ледяной воде и вытерла насухо белоснежной тканью.

Одной рукой она взяла то, что только что застыло в форме, другой — маленький резец.

Вырезая, она осторожно клала предметы на белый стеклянный поднос, словно рисуя на белом холсте.

Чжуаньсюй был очень любопытен и тихо подошел к Сяо Яо сзади.

Он только видел, как ее тонкие пальцы ловко трудились. Постепенно на белом подносе появились зеленые листья лотоса, роса на которых, казалось, вот-вот скатится. Выросли и розовые лотосы, нежно-желтые тычинки едва виднелись, только что завязавшиеся семенные коробочки стыдливо прятались, а две карпы резвились среди цветов.

Незаметно прошло утро. Появилась картина "Карпы играют среди лотосов". Кроме отсутствия звука, присутствовал даже нежный аромат лотоса.

Сяо Яо внимательно посмотрела, и с удовлетворением улыбнулась.

Чжуаньсюй захлопал в ладоши и похвалил: — Цвет, аромат и вкус — все идеально. Смотрю на это, и хочется попробовать.

Сяо Яо скорчила рожицу и рассмеялась: — Это все яд.

Чжуаньсюй покачал головой: — Не знаю, что это у тебя за причуда? Делать яды, как будто это изысканные блюда. Твоя Лаборатория ядов совсем как кухня.

Сяо Яо осторожно подняла стеклянный поднос-свиток, положила его в изящную деревянную шкатулку, закрыла крышку и обернула белым шелком.

Чжуаньсюй удивленно сказал: — Ты ведь не собираешься это кому-то подарить?

Сяо Яо улыбнулась: — Секрет.

Чжуаньсюй вздохнул: — Право, не знаю, ты любишь этого человека или ненавидишь.

Просидев все утро, Сяо Яо почувствовала боль в пояснице и спине. Постукивая себя по пояснице, она спросила: — Как у тебя нашлось время прийти посмотреть, как я делаю яды?

Чжуаньсюй сказал: — Мне нужно кое-что с тобой обсудить.

Сяо Яо перестала шутить: — Говори.

— Фэнлун приглашал тебя несколько раз, и ты все отклонила?

— Угу. — Сяо Яо закатила глаза, склонила голову и спросила: — Ты хочешь, чтобы я согласилась?

Чжуаньсюй кивнул. Сяо Яо не поняла: — Разве нет Синь Юэ? Если вы решили объявить о союзе всему миру, разве тебе не достаточно жениться на Синь Юэ?

— Синь Юэ — это Синь Юэ, она из клана Шэнь-нунши. Фэнлун — это Фэнлун, он будущий глава клана Чишуйши. А ты — это ты, потомок Цзюнь-ди и Хуан-ди.

Сяо Яо нахмурилась: — Ты ведь не хочешь, чтобы я вышла замуж за Фэнлуна?

— Что плохого в Фэнлуне? — Чжуаньсюй был озадачен. У Тушань Цзина была помолвка, Фанфэн Бэй был беспутным. Фэнлун по сравнению с ними был намного лучше: у него были люди, таланты, происхождение. Но Сяо Яо предпочитала идти с Фанфэн Бэем в дикие горы смотреть на полевые цветы, а не с Фэнлуном на Шэньнун Шань любоваться знаменитыми растениями.

Сяо Яо сухо рассмеялась: — Если я скажу, ты сначала пообещай, что не ударишь меня.

Чжуаньсюй беспомощно: — Похоже, ничего хорошего не скажешь. Ладно, обещаю, не ударю тебя.

Сяо Яо хихикнула: — В Фэнлуне нет ничего плохого, просто он немного похож на тебя — слишком все просчитывает. Он хочет меня видеть не потому, что я так хороша в его сердце, а потому, что он сравнил всех женщин вокруг себя и решил, что я больше всего подхожу на роль его жены.

Чжуаньсюй поднял кулак, делая вид, что хочет ударить Сяо Яо: — Потому что похож на меня, ты не хочешь?

Сяо Яо увернулась: — Ты же обещал не бить.

Чжуаньсюй все же легонько стукнул Сяо Яо по голове: — На его месте невозможно не просчитывать. Хотя он и сравнивает, это не значит, что у него нет искренних чувств.

Сяо Яо недовольно посмотрела на Чжуаньсюя: — Ты правда собираешься помогать Фэнлуну? Ты мой брат или его брат?

Чжуаньсюй вздохнул: — Конечно, я твой брат. Если он тебе правда не нравится, я не буду настаивать, да и не смогу. Но ты хотя бы ради меня пообщайся с Фэнлуном. Синь Юэ просила меня об этом несколько раз, а Фэнлун, хоть и немного гордый в душе, стесняется сказать прямо, но явно тоже надеется, что я помогу вам сойтись.

Сяо Яо на мгновение задумалась и спросила: — Ты ведь не можешь обойтись без поддержки Фэнлуна в Чжунъюане?

Чжуаньсюй кивнул, притянул Сяо Яо к себе и тихо прошептал ей на ухо: — Я тайно тренирую армию.

Сяо Яо на мгновение затаила дыхание.

Строительство дворцов, естественно, требует огромных средств. Материалы предоставляет клан Тушаньши, цены можно завысить, рабочую силу тоже можно "подделать". Деньги на содержание армии таким образом решаются.

Мастера и рабочие входят и выходят, и набранные солдаты, естественно, могут проникнуть на Шэньнун Шань. Гора простирается на тысячи ли, и с помощью массивов спрятать армию не составит труда.

С помощью Фэнлуна можно незаметно набирать солдат в Чжунъюане. Но, зная характер Чжуаньсюя, он, конечно, не будет полностью полагаться на Фэнлуна.

Если подумать, все решено. Но если, если об этом узнает Дедушка... это смертный приговор!

Сяо Яо посмотрела на Чжуаньсюя. Чжуаньсюй улыбнулся, в его глазах была решимость идти до конца.

Чжуаньсюй сказал: — Уставы Четырех Великих Кланов передаются десятки тысяч лет, требуя от потомков быть мудрыми и осторожными, не участвовать ни в каких распрях. Возможно, это подходит таким людям, как Цзин, но связывает руки Фэнлуну. Фэнлун уже давно устал слушать наставления старых упрямцев. Я не могу обойтись без Фэнлуна, но и Фэнлун не может обойтись без меня. Только при мудром правителе и способных министрах можно достичь великих свершений; без мудрого правителя, каким бы талантливым ни был министр, его талант будет похоронен. Только когда мудрый правитель и способные министры помогают друг другу, можно достичь вечного господства и славы на тысячи лет.

Сяо Яо сказала: — Я буду считать Фэнлуна другом. Мы можем встречаться, разговаривать, играть вместе, но я точно не выйду за него замуж.

Чжуаньсюй рассмеялся: — Этого достаточно. Что касается будущего, никто не знает, как все сложится. Пусть идет своим чередом!

Сяо Яо с улыбкой сказала: — Тогда я через несколько дней пойду поиграть с Фэнлуном.

Чжуаньсюй слегка кашлянул пару раз и смущенно сказал: — Синь Юэ пригласила тебя пожить некоторое время в резиденции Сяо Чжужуна.

Неизвестно, было ли это намерением Фэнлуна или у Синь Юэ были другие планы, но в деле их сближения Синь Юэ приложила все усилия.

Сяо Яо спросила: — Чжуаньсюй, ты действительно женишься на Синь Юэ?

Чжуаньсюй, размышляя, сказал: — Посмотрим, что она решит! Если она захочет выйти замуж, я женюсь. В конце концов, она потомок царской семьи Шэнь-нуна. Женитьба на ней, несомненно, успокоит все кланы Чжунъюаня. Для управления миром нужно сочетать жесткость и мягкость. Жесткость — это абсолютная сила для завоевания всего, а мягкость — это эти, казалось бы, скучные, но на самом деле очень необходимые методы.

Сяо Яо вздохнула: — Раз уж это приглашение от будущей невестки, тогда пойду. Нужно поскорее наладить отношения между золовкой и невесткой.

Чжуаньсюй пристально посмотрел на Сяо Яо, его взгляд был очень сложным.

Сяо Яо недоуменно спросила: — Я что-то не так сказала?

Чжуаньсюй опустил глаза и рассмеялся: — Знал бы, что ты согласишься по этой причине, зачем бы я столько болтал? Чтобы убедить тебя, даже раскрыл свой секрет.

— Поздно жалеть! Мне сейчас нужно выйти ненадолго. Сначала попрошу Шаньху помочь мне собрать вещи, а завтра перееду к Синь Юэ. — Сяо Яо выталкивала Чжуаньсюя наружу. — В моей "кухне" повсюду яды. Когда меня нет, ни в коем случае не заходи.

————

В Песенно-танцевальном зале танцовщицы легко пели и танцевали.

Сяо Яо с улыбкой поставила большую шкатулку, обернутую белым шелком, перед Фанфэн Бэем.

Бэй взглянул, равнодушно спросив: — Что это такое?

Сяо Яо сказала: — Открой и посмотри.

Бэй покачал кубком с вином и сказал: — Я пью.

Сяо Яо сжала кулаки. Терпеть, терпеть, терпеть!

Она разжала кулаки и развернула белый шелк.

Сяо Яо сказала: — Открой крышку.

Бэй по-прежнему не проявлял интереса, потягивая вино и наблюдая за танцовщицами.

Сяо Яо ничего не оставалось, как самой открыть крышку.

Когда она делала это, она потратила немало сил ради нежного аромата лотоса. Но сейчас вокруг был слишком сильный запах косметики и еды с вином, и аромат лотоса совсем не чувствовался.

Сяо Яо пришла полная энтузиазма, собираясь рассказать, из какого яда сделан лотос, из какого — семенные коробочки. Но теперь, глядя на эту "Картину "Карпы играют среди лотосов"", она чувствовала лишь скуку и не хотела ничего говорить.

Она подняла кубок с вином и начала пить в одиночестве.

Бэй наконец отвел взгляд от танцовщиц и посмотрел на стол.

Развернутый свиток-картина. В мерцающих чистых волнах — скопления изумрудных листьев, сверкающая роса, полуувядшие лотосы, только что завязавшиеся семенные коробочки. Пара карпов резвится под лотосами, их рыбьи губы слегка приоткрыты, словно ждут, когда упадут семена лотоса, чтобы поскорее их схватить.

Бэй внимательно посмотрел некоторое время, взял деревянную ложку и съел кусочек листа лотоса.

Кусочек за кусочком: то лист лотоса, то карп, то семенная коробочка... Медленно он съел почти всю "Картину "Карпы играют среди лотосов"".

Сяо Яо ошеломленно смотрела на него: — Ты, ты не заставляй себя.

Бэй взглянул на нее, и Сяо Яо тут же замолчала.

Бэй доел последний кусочек, положил ложку, выпил кубок вина и равнодушно сказал: — Неплохо.

Сяо Яо, глядя на пустой стеклянный поднос, обрадовалась и с гордостью сказала: — Во всем мире только я могу сделать яды такими вкусными!

Бэй насмешливо рассмеялся: — И во всем мире только я могу оценить твое хорошее кулинарное мастерство!

Сяо Яо не приняла его подкол: — Достаточно и одного родственной души!

Бэй с полуулыбкой посмотрел на Сяо Яо, ничего не говоря.

Сяо Яо спросила: — Можешь продолжать учить меня стрельбе из лука? — Подтекст был: "Ты ведь не сердишься на меня?"

Бэй допил вино из кубка и сказал: — Мне нужно уехать на некоторое время. Подожди моего возвращения.

Сяо Яо догадалась, что он собирается вернуться в Циншуйчжэнь. Хотя войны не было, он все-таки был генералом Армии повстанцев Шэнь-нуна, и ему нужно было решать много дел.

Сяо Яо не удержалась и глубоко вздохнула, тихо пробормотав: — Как было бы хорошо, если бы ты всегда был Фанфэн Бэем!

Бэй, словно ничего не услышав, поставил кубок, встал и ушел. Его фигура исчезла за тяжелыми занавесями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Ветер и роса среди ночи (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение