Глава 3: Тихие годы с тобой (Часть 3)

Сяо Яо спросила Шаньху и Мяо Пу: — Синь Юэ и остальные уже поели?

Шаньху с улыбкой ответила: — Давно. Господин Фэнлун и господин Цзин рано утром уехали по делам.

— Госпожа Синь Юэ тоже встала всего на полчаса позже обычного. В таком большом поместье ей приходится управлять всеми делами, так что полениться не получится.

Сяо Яо смущенно улыбнулась: — Похоже, только я тут бездельничаю.

Поев, Сяо Яо больше часа тренировалась в стрельбе из лука, а затем начала просматривать медицинские книги. Почитав немного, она прогуливалась по двору, иногда задумчиво стояла у цветов, иногда опиралась на перила галереи, размышляя.

Вечером Синь Юэ прислала человека пригласить Сяо Яо поужинать вместе. Сяо Яо, увидев, что Фэнлуна и Цзина нет, как бы невзначай спросила: — Фэнлун и Цзин ужинают где-то в другом месте?

Синь Юэ рассмеялась: — Мой брат раньше почти совсем не бывал дома. Теперь, когда ты здесь, он возвращается поужинать раз в шесть-семь дней.

— Брат Цзин — другое дело. Он вернулся днем, но мы с братом никогда не считали его гостем, позволяя ему чувствовать себя как дома. Если брат дома, они ужинают вместе. Если брата нет, брат Цзин ужинает один в своем саду.

Сяо Яо немного поела и сказала: — Я слышала, что ты очень хорошо играешь на цитре. Почему же вчера ты сказала, что не стоит играть перед Цзином?

Синь Юэ вздохнула: — Я не принижаю себя. Ты просто не слышала, как играет брат Цзин. Тогда, в Цинцю, его игра на цитре покорила бесчисленное множество людей!

— Мама наняла мне двух хороших учителей, но на самом деле я по-настоящему постигла мастерство игры на цитре только благодаря наставлениям брата Цзина.

— Просто после того несчастья, что с ним произошло, брат сказал, что его пальцы были сильно ранены и стали не такими ловкими, как раньше. Поэтому он больше не играет на цитре.

Сяо Яо сказала: — Хотя это и влияет на его собственную игру, это не должно мешать учить других.

Синь Юэ спросила: — Ты хочешь попросить брата Цзина научить тебя играть на цитре?

— У меня есть такая мысль. Ты же знаешь, я потерялась в детстве и долго скиталась, не получив должного образования. Многого не умею, и иногда это довольно неловко.

Синь Юэ понимающе кивнула. В общении между представителями знатных семей, если у тебя нет каких-то талантов, это действительно очень неловко. Даже если из-за статуса Сяо Яо никто не осмеливается сказать это в лицо, за спиной наверняка будут пренебрежительно обсуждать.

Сяо Яо сказала: — Я всегда хотела научиться музыке, но хорошего учителя найти трудно. Чжуаньсюю совсем некогда заниматься мной. Услышав, как ты хвалишь Цзина, я невольно задумалась, тем более что он теперь тоже живет в поместье.

Синь Юэ сказала: — Если тебе удастся уговорить брата Цзина, это будет замечательно. Но характер брата Цзина сейчас... В общем, попробуем сначала!

В конце концов, статус Сяо Яо был особенным, и каким бы странным ни был брат Цзин, он все равно подумает об этом.

Сяо Яо рассмеялась: — Я тоже так думаю. Возможно, он увидит мою искренность и согласится.

Синь Юэ с улыбкой спросила: — Хочешь, мы с братом сначала замолвим за тебя словечко?

— Не нужно. Разве в резиденцию Сяо Чжужуна так легко попасть?

— Раз уж я могу жить в твоем поместье, Цзин, естественно, понимает мои отношения с вами. Если я сама с ним поговорю, это будет более искренне.

Синь Юэ кивнула. В этом Сяо Яо была хороша: казалось, ей все равно, но когда она бралась за дело, то делала все очень правильно.

На следующий день, едва встав, Сяо Яо тихонько наказала Шаньху и Мяо Пу: — Будьте внимательны. Если господин Цзин из Муси Юань вернется, сразу сообщите мне.

Шаньху и Мяо Пу ничего не спросили. Мяо Пу сказала Сяо Яо: — Господин Цзин вернулся.

Сяо Яо умылась, причесалась, переоделась и вместе с Шаньху отправилась в Муси Юань.

Днем османтусовая роща сильно отличалась от вечерней. В роще было очень тихо, на ветвях распускались гроздья желтых цветов, источая густой аромат. На тропинке лежал тонкий слой опавших цветов, и, ступая по ним, чувствуешь, как аромат проникает в подошвы.

Шаньху постучала в дверь. Открыла Цзин Е.

Сяо Яо с улыбкой спросила: — Ваш господин дома?

Цзин Е узнала в Сяо Яо принцессу, которая накануне вечером была пьяна, и с улыбкой сказала: — Господин дома, принцесса, прошу войти.

Сяо Яо про себя возмутилась: "Тогда смотрела на меня с ненавистью, а теперь такая вежливая! Как же это раздражает!"

Цзин сидел в комнате, просматривая бухгалтерские книги. Услышав знакомые шаги, он вышел навстречу, не дожидаясь доклада Цзин Е. Увидев Сяо Яо, он был удивлен и обрадован.

Цзин Е увидела, что Цзин долго молчит, и, решив, что он не рад Сяо Яо, вынуждена была напомнить: — Господин, прошу принцессу войти.

Только тогда Цзин, с трудом взяв себя в руки, пригласил Сяо Яо войти. Перед тем как войти, Сяо Яо сказала Шаньху: — Попроси Цзин Е заварить тебе чаю, погуляй, не беспокойся обо мне.

Цзин Е почувствовала, что тон принцессы слишком фамильярен, даже чрезмерно, но, видя, что Цзин кивает, явно приказывая ей так поступить, она почтительно ответила: — Слушаюсь.

Она увела Шаньху.

В комнате остались только они вдвоем. Сяо Яо тут же посерьезнела и спросила Цзина: — Почему ты совсем не приходишь ко мне?

— Неужели, если я не приду к тебе, ты не будешь искать способ увидеться со мной?

Цзин сказал: — Я приходил к тебе.

Прошлой ночью он скрывался в роще и ушел только после того, как она уснула.

— Ты подглядывал за мной?

— Не совсем. Я не подходил близко, мог видеть только твою фигуру... — Чем больше Цзин объяснял, тем тише становился его голос.

Сяо Яо рассмеялась и спросила: — Ты хочешь меня видеть?

Цзин кивнул. Именно потому, что хотел ее видеть, он и поселился в резиденции Сяо Чжужуна.

Сяо Яо сказала: — Я сказала Синь Юэ, что хочу учиться у тебя играть на цитре. Если ты научишь меня, мы сможем видеться каждый день.

Цзин обрадованно рассмеялся. Сяо Яо торжествующе спросила: — Я очень умная?

Цзин с улыбкой кивнул.

Сяо Яо посмотрела на его брови и глаза, расслабленные от улыбки, и почувствовала легкую грусть.

Какое у него было выражение лица, когда все остальные ушли на охоту, а он сидел один в комнате?

Какое у него было выражение лица, когда он шел к И Ин, а она смотрела на него с презрением?

Сяо Яо обняла его, прижавшись лицом к его плечу.

Движения Сяо Яо были полны нежности. Хотя она не сказала ни слова, она выразила все. Цзин обнял Сяо Яо, уткнувшись лицом в ее волосы, и почувствовал, что годы тихи и прекрасны, и ему больше ничего не нужно.

Они долго стояли в тихих объятиях, так долго, что оба забыли о времени.

Только когда снаружи раздался легкий шум, Сяо Яо словно очнулась и подняла голову.

Цзин ласково погладил ее по голове: — Ничего страшного. На этот раз со мной Цзин Е и Ху Я. Если они увидят, это неважно.

Сяо Яо улыбнулась, подтолкнула Цзина к лежаку и сказала: — Я хочу внимательно осмотреть твою ногу.

Цзин сел, прислонившись к лежаку. Сяо Яо опустилась на колени у его бока и стала ощупывать его ногу, начиная от лодыжки, поднимаясь к колену, а затем медленно спускаясь от колена, пока не остановилась на месте перелома.

Сяо Яо размышляла, снова и снова осматривая ногу. Наконец, она сказала Цзину: — Я могу вылечить твою ногу. Не могу сказать, что она полностью восстановится, но при ходьбе точно не будет заметно ничего необычного.

Цзин спросил: — Тебя это беспокоит?

Сяо Яо покачала головой, наклонилась и поцеловала Цзина в место травмы на голени. Тело Цзина вздрогнуло. Сяо Яо тоже испугалась своего поступка, очень смутилась, отпустила Цзина и тихо села, опустив голову.

Цзин подвинулся к ней: — Если тебя это не беспокоит, давай пока не будем лечить.

— Но... но меня беспокоит, что других это беспокоит. Не то чтобы меня это правда беспокоило, я просто не хочу, чтобы кто-то смотрел на тебя свысока... Я хочу, чтобы ты был счастлив, я хочу тебя...

Цзин приложил указательный палец к губам Сяо Яо, останавливая ее. — Я понимаю. Ты беспокоишься, что мне будет больно от пренебрежительных взглядов других, но мне не будет.

— Сяо Яо... — Рука Цзина скользнула с ее лба вниз. — Если ты только посмотришь на меня, никто, как бы он на меня ни смотрел, не сможет причинить мне боль.

Сяо Яо прикусила губу, собираясь что-то сказать, но вдруг почувствовала, что дыхание Цзина участилось. Его тело наклонилось к ней, и Сяо Яо тут же забыла, что хотела сказать.

Цзин нежно поцеловал ее в уголок губ. Сяо Яо закрыла глаза и не смела пошевелиться.

Цзин снова поцеловал ее в другой уголок губ. Сяо Яо по-прежнему не увернулась. Наконец, он нежно прижался губами к губам Сяо Яо.

Губы Цзина были мягкими и чистыми, напоминая Сяо Яо цветы феникса летним утром. В детстве она часто держала в губах цветы феникса, еще покрытые росой, нежно всасывая нектар. Легкая сладость струилась от уголков губ в горло, а из горла — в сердце.

Только на этот раз она была цветком феникса, который Цзин держал в своих губах.

Цзин нежно прижимался, очерчивая губы Сяо Яо кончиком языка. Снова и снова. Только после этого он неохотно проник кончиком языка в рот Сяо Яо.

Тело Сяо Яо обмякло, голова бессильно откинулась назад. Она не понимала, почему, хотя это Цзин прижимался к ней, она все равно чувствовала сладость, слаще нектара цветов феникса. Сладость от губ до горла, от горла до сердца, а затем разливалась по всем конечностям, лишая ее всяких сил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Тихие годы с тобой (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение