Пять, шесть, семь, восемь (Часть 1)

Пять, шесть, семь, восемь.

Пять.

Пять лет спустя, 2055 год.

Последние пять лет для Сунь Вэня были очень тяжелыми — он потерял близких друзей.

Ван Тан и Чжоу Бин погибли. Больше всего его мучило то, что их смерть была связана с его юношеским идеализмом.

С Цинь Вэем он почти не общался.

Он давно перестал винить Цинь Вэя, потому что взял на себя ответственность за гибель Ван Тана и Чжоу Бин.

Сюнъань, медиа-центр Китайской стратосферной водной группы, ежегодная пресс-конференция.

Сунь Вэнь монотонно зачитывал текст выступления.

Журналисты в зале тоже занимались своими делами.

— Уважаемые представители прессы, в соответствии с Двадцать первым пятилетним планом страны и Программой «Новый век 2149», наша группа под твердым руководством партийного комитета добилась значительных успехов за последние пять лет.

Мы своевременно и качественно выполнили все поставленные задачи в рамках стратегического плана группы.

На сегодняшний день благодаря проекту «Небесная река» мы успешно достигли контроля над линией осадков в 400 мм. Теперь осадки по всей стране распределяются по потребности.

Проблема засухи и нехватки воды на севере страны была кардинально решена.

В то же время решена и проблема наводнений на юге.

За пять лет в бассейне реки Янцзы, в провинциях Гуандун, Гуанси, Фуцзянь, на северо-востоке страны, в провинциях Шаньдун и Хэбэй, где часто случаются наводнения, не было ни одного разрушительного паводка.

Мы в корне решили проблему борьбы с наводнениями, которая беспокоила нас со времен легендарного Юя.

Благодаря интеллектуальному управлению осадками и их распределению по всей стране, наши проекты по восстановлению окружающей среды получили мощный импульс.

В настоящее время нам удалось гармонично объединить северный лесозащитный пояс с лесами Северо-Восточного Китая.

Если посмотреть с неба, то от Тянь-Шаня через Внутреннюю Монголию до Большого Хингана простираются густые леса. За исключением небольшого числа пустынь, сохраненных для поддержания экологического разнообразия, пустыни во Внутренней Монголии в основном превратились в степи и леса, а также частично в сельскохозяйственные угодья.

На наших северных пустынях вновь появились пастбища, как во времена династий Цинь и Хань.

Мы вернули долг, который накопился за тысячи лет эксплуатации этих земель, и теперь наши потомки смогут жить в благоприятной среде.

Журналисты в зале смотрели в свои устройства.

Только одна девушка-журналист, без каких-либо устройств в руках, не отрывала взгляда от Сунь Вэня.

Она хотела зааплодировать, но, увидев, что никто не хлопает, опустила руки.

— С начала реализации проекта стратегического резерва пресной воды мы тщательно выбирали места и готовились к запуску проекта накопления воды, который уже начался, как и планировалось. В ближайшие десятилетия с помощью технологии «Небесная река» мы направим талую воду Северного Ледовитого океана и Антарктиды в Джунгарский, Цайдамский и Таримский бассейны.

Этот проект мы назвали «Три бассейна».

Наша цель — создать на территории Китая резерв пресной воды, в 200–300 раз превышающий объем озера Байкал.

Это обеспечит долгосрочное развитие страны и гарантирует, что китайская нация займет лидирующие позиции в мировом сообществе. Мы создадим надежный водный тыл.

Кроме того, это поможет смягчить проблему повышения уровня моря, вызванную глобальным потеплением и таянием льдов.

Что касается наших зарубежных проектов, мы запустили проекты экологической реабилитации пустынь в Пакистане и Афганистане, Саудовской Аравии, регионе Сахара, странах Южной Африки и Австралии.

В этих регионах мы не только занимаемся преобразованием пустынь в степи, пашни и леса, но и активно участвуем в строительстве новых эко-городов и переселении людей.

Мы работаем над культурной интеграцией новых жителей, развитием сельского хозяйства и частично — легкой промышленности.

Кроме того, мы сотрудничаем более чем со ста странами мира, используя нашу мощную Систему Пик и сеть «Небесная река», чтобы помочь им решить проблемы с орошением сельскохозяйственных угодий.

В целом, благодаря нашей деятельности, благосостояние людей во всем мире значительно улучшилось, особенно в странах и регионах с ограниченными природными ресурсами.

Теперь они могут обрабатывать свои земли и производить продукты питания и другую сельскохозяйственную продукцию.

Это не только цель всего человечества, но и видение нашей группы. Наше видение — «Вода — сделаем жизнь лучше».

Хотя Сунь Вэнь просто читал по бумажке, к концу выступления он очень устал.

Вопросы журналистов тоже были подготовлены заранее, и он отвечал на них по заготовленному тексту.

Журналисты не проявляли особого интереса к пресс-конференции и явно торопились уйти.

Кроме одной.

После пресс-конференции Сунь Вэнь поспешил обратно в свой кабинет, чтобы отдохнуть.

Он еще не успел сделать глоток чая, как вбежал его секретарь, молодой человек по имени Сяо Лю.

— Товарищ Сунь, одна журналистка хочет вас видеть, — доложил Сяо Лю.

— Какие материалы ей нужны? Дай ей, и все. Ты же знаешь, в каком я состоянии. У тебя есть вся та же информация, что и у меня, — раздраженно ответил Сунь Вэнь.

— Я ей сказал, но она не хочет материалы, она хочет видеть вас лично, — ответил Сяо Лю.

— Видеть меня? Что за журналистка? — спросил Сунь Вэнь.

— Девушка. Вот ее данные, — Сяо Лю протянул Сунь Вэню документы. — Она отказывается уходить, все время ко мне пристает. Я не знаю, что делать.

— И какой от тебя толк? Робот Сяо Чжу справляется лучше, — притворно рассердился Сунь Вэнь.

На самом деле он хорошо относился к Сяо Лю и поэтому позволял себе такие вольности.

— Товарищ Сунь, вы меня обижаете, — Сяо Лю тоже знал характер Сунь Вэня.

— Ладно, зови ее сюда.

Шесть.

— Вас зовут Сун Сысы? — спросил Сунь Вэнь, глядя на девушку напротив.

Сун Сысы было около тридцати, у нее была светлая кожа, тонкие черты лица, она выглядела элегантно и изысканно, воплощая собой восточный шарм.

Она сидела напротив Сунь Вэня, молча кивнула и посмотрела на него искренним взглядом.

— Издательство биографий? У издательств тоже есть журналисты? Первый раз слышу, — Сунь Вэнь посмотрел на ее удостоверение.

Не дожидаясь ответа Сун Сысы, он спросил: — Что вам нужно? — На самом деле его не волновало, есть ли у издательств журналисты.

— Я хочу написать вашу биографию, — тихо сказала Сун Сысы, смущенно улыбаясь.

— Это ваша идея или вашего издательства? — Сунь Вэнь поднял на нее глаза, полные недоумения.

— Это часть издательского плана нашего директора, — Сун Сысы заговорила чуть громче.

— Понятно, — кивнул Сунь Вэнь.

— Ваш директор, видимо, не смог найти никого другого и выбрал меня наугад?

Сун Сысы опешила.

Не дав ей ответить, Сунь Вэнь продолжил: — Я никак не могу понять, что во мне такого особенного, чтобы писать мою биографию?

Сун Сысы, похоже, поняла, что смущает Сунь Вэня.

— Дело не в этом. У нас есть большой издательский проект — «Отец глазами ребенка». Мы хотим показать, как дети известных людей воспринимают своих родителей, — объяснила она.

— То есть вы хотите написать биографию моего отца? О нем уже много книг написано, — сказал Сунь Вэнь.

— Можно и так сказать, но эта книга будет отличаться тем, что вы расскажете о своем отце со своей точки зрения. Это позволит читателям увидеть его по-новому. Эта книга будет не похожа на другие книги о вашем отце, — Сун Сысы была довольна своим объяснением. На ее лице появилась уверенная улыбка.

Сунь Вэнь молчал, делая вид, что задумался, а потом сказал: — Нет. Я не согласен.

Сун Сысы покраснела.

Ее уверенность мгновенно испарилась. Волнение подступило к горлу, и на глазах навернулись слезы.

— Почему? Директор сказал, что дети известных людей обычно очень добрые и отзывчивые. Почему мне так не повезло, и я наткнулась на такого бесчувственного человека?

— Я бесчувственный? — Сунь Вэнь был поражен ее внезапной эмоциональной реакцией.

— Я так долго уговаривала директора, чтобы он разрешил мне провести это интервью самостоятельно. Я готовилась к нему полмесяца, изучила все материалы, несколько дней толком не спала. Сегодня я внимательно слушала каждое ваше слово на пресс-конференции, все записывала. А вы все равно считаете, что у меня нет опыта, что я слишком молода. Все говорят, что у меня нет опыта. Вы не даете мне ничего делать. Откуда же у меня возьмется опыт? — Сун Сысы расплакалась, но плакала тихо.

— Я не говорил, что у вас нет опыта, — растерянно ответил Сунь Вэнь.

— Но вы отказали мне, — всхлипывая, сказала Сун Сысы.

— Я не… Я просто… так… отказал, — сердце Сунь Вэня смягчилось, он почувствовал себя виноватым.

Сун Сысы расплакалась еще сильнее.

— Зачем вы так? Я ведь так долго готовилась.

За пять лет Сунь Вэнь впервые почувствовал тепло. Это тепло исходило от этой девушки. Пусть она была немного взбалмошной, но это было какое-то необъяснимое чувство.

Он слишком долго был замкнут в себе.

Эта внезапная вспышка приоткрыла дверь в его сердце.

Внутренний голос подсказывал ему, что пора меняться. Смерть Ван Тана и Чжоу Бин нужно было отпустить, он не мог вечно носить это в себе.

У этой девушки была какая-то особая сила, способная рассеять мрак в его душе.

— Простите, простите, товарищ Сун. Я подумаю, завтра дам вам ответ. Не плачьте, здесь везде камеры. Вытрите слезы, — сказал он, протягивая ей свой чистый белый платок.

Сун Сысы ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пять, шесть, семь, восемь (Часть 1)

Настройки


Сообщение