Вало

Вало

1.

Эксклюзивное интервью для Газеты «Глашатай Врат Балдура»!

Команда героев, спасших Врата Балдура!

Журналист: Некто утверждает, что Вало — величайший бард во всем Фаэруне. Лидер, вы тоже так считаете?

Тав: Он даже не лучший в нашем лагере.

Журналист: О? В лагере есть другие барды?

Тав: Нет.

Журналист: ?

Тав: В этом-то и вся суть.

Шэдохарт: Этот некто, наверное, сам Вало.

2.

Выражаю благодарность моему верному издателю, Джастину Тиму из Вотердипа, за его усилия по выпуску моей сорок третьей книги.

«Бестиарий Вало — Изучение поведения гарпий» перенесет читателей в мир волшебных песен!

Если кто-то сомневается в описаниях, помните: я, Вало, которого люди называют «величайшим бардом Фаэруна», рискуя жизнью ради получения информации из первых рук, собрал самые полные и авторитетные истории для этой книги!

— Ваш скромный друг, Вало.

Многословные описания, избыток деталей, неподтвержденные слухи.

Для искателя приключений точность текста важнее его пышности и красоты.

P.S. Тебе нужно нанять профессионального иллюстратора.

P.P.S. Я не заметил твоей скромности.

— Эльминстер.

3.

«Дневник жизни в лагере гоблинов»

Следующая история основана на личном опыте автора:

Обаятельный бард покорил гоблинов песней,

Стал непобедимым чемпионом в игре с курами,

И познал любовь Лаэ'зель из Города Малфорт в Подземье.

[Примечание]

[Примечание] Для соблюдения рейтинговых ограничений подробности можно найти в другом моем великом произведении: «О роли боли в сексе».

Один неназванный книготорговец сообщил мне, что даже сын архидьявола специально приобрел коллекционное издание этой книги.

— Ваш скромный друг, Вало.

Бездарный бард не смог рифмовать,

Был заперт в гоблинской клетке,

И звал на помощь отважного искателя приключений.

И еще, это был совомедведь, а не курица.

— Тав.

«О роли боли» совершенно бесполезна для улучшения навыков.

— Неназванный дьявол.

4.

Это моя еда!

Пожалуйста, не ешьте ее!

Семь креветок,

Два куска свинины, и

Четыре тысячи пятьсот восемьдесят девять зерен риса.

— Оставил Вало.

Тав: Если у тебя так много времени, почему бы не помочь Гейлу готовить?

Гейл: Большое спасибо, но не стоит.

5.

Следующая история основана на личном опыте автора:

Величайший бард Фаэруна,

Опираясь на богатый опыт изучения иллитидов,

Тщательно изучив закономерности поведения личинки за глазным яблоком героя,

Наконец успешно провел точную хирургическую операцию…

— Ваш скромный друг, Вало.

Стой! Аааааааааааа!

!

!

— Тав.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение