Глава 8 Это мой первый раз!

— Следи за своими словами, кто здесь стерва!

— Шэн...

— Разве ты не услышала о том, что я вчера ходил в бар, и поэтому пришла сегодня утром "проверить"?

Янь Шэнли неторопливо заговорил, в его словах чувствовалась сильная ирония.

Девушка открыла рот, не находя слов, и ее лицо слегка покраснело от смущения.

Вэнь Ваньвань сидела на месте, некоторое время тупо глядя, а затем постепенно пришла в себя. Она резко повернулась к Янь Шэнли, который выглядел совершенно спокойно, и сердито распахнула свои живые глаза.

— Янь Шэнли, ты воспользовался... уф...

...

Без малейшей подготовки, без единого признака, красивые персиковые губы Янь Шэнли точно и безошибочно опустились на персиковые губы Вэнь Ваньвань!

Он прервал ее фразу на полуслове!

На мгновение в комнате воцарилась полная тишина, слышно было только переплетающиеся звуки сердцебиения и дыхания. Этот сбивчивый ритм звучал как-то странно.

Легкий поцелуй, словно тонкий утренний свет, скользнул по губам. Несколько секунд этого сияния казались бесконечными, заставляя забыть о времени.

Легкий ветерок пронесся, словно сдувая лепестки цветов с сердца...

Янь Шэнли отстранился от ее губ, посмотрел на Вэнь Ваньвань, которая замерла с открытым ртом, и вдруг изогнул уголок своих сексуальных тонких губ в улыбке.

Такая солнечная улыбка, теплая, совсем не свойственная ему, Янь Шэнли.

— Глупышка, это всего лишь утренний поцелуй. Это же не в первый раз, зачем так стесняться?

— М?

Янь Шэнли посмотрел на остолбеневшую Вэнь Ваньвань с двусмысленным взглядом, а затем перевел свои глубокие глаза на ту, кто чуть не сходила с ума от ревности, и холодно произнес:

— Еще не ушла?

— Ждешь продолжения?

...

Столкнувшись с пренебрежительным взглядом Янь Шэнли и его недвусмысленным приказом убираться, девушка вся сникла, надула губы и, закрыв лицо руками, заплакала и ушла.

Вскоре снизу послышался звук хлопающей двери. Именно этот хлопок окончательно привел Вэнь Ваньвань в чувство.

Она резко спрыгнула с кровати и сердито указала на Янь Шэнли.

— Эй, Янь!

— Ты ублюдок!

— Ты полностью разрушил мою честь!

В ответ на гневные обвинения Вэнь Ваньвань, Янь Шэнли неторопливо встал с кровати.

— Кажется, это ты разрушила мою честь?

Вэнь Ваньвань опешила, не понимая: — Я разрушила твою честь?

Янь Шэнли приподнял бровь-меч и тихо произнес:

— Я заставлял тебя лечь в мою постель?

...

— Я заставлял тебя обнимать меня во сне?

...

— Я заставлял тебя снять одежду?

...

Постой, постой!

Почему, слушая это, чувствуется что-то неладное?

— Аэродром.

...

Только после этих слов Янь Шэнли Вэнь Ваньвань осознала, во что она одета!

Ее рубашка вчера была испачкана Янь Шэнли, потом она ее постирала, но она не высохла, а потом, непонятно как, она уснула, и еще обнимала Янь Шэнли так крепко, словно он был ее плюшевой свиньей Сяобай, с которой она спит каждый день!

Самое ужасное, что на ней сейчас была только майка на бретельках!

О боже!

Маленькое личико Вэнь Ваньвань мгновенно вспыхнуло, а над головой словно взорвалось розовое грибное облако.

Теперь ей не отмыться, даже если прыгнуть в Хуанхэ!

Почему!

Почему ей встретился такой демон!

— Хорошо!

— Даже если это моя вина, почему ты сказал той девушке, что я твоя девушка!

— Разве это не так?

— Ха?

Вэнь Ваньвань остолбенела, ее большие миндалевидные глаза широко распахнулись, полные недоумения, но она увидела, что на чистом, безупречном красивом лице Янь Шэнли царит полное спокойствие и невозмутимость, словно он говорил о чем-то само собой разумеющемся!

— Вчера у ворот академии, ты же перед таким количеством людей указала на меня и сказала, что я твой парень?

Вэнь Ваньвань на мгновение замерла, затем объяснила: — Это... это просто...

— Я очень простой человек, — перебил Янь Шэнли, глядя на Вэнь Ваньвань двусмысленным взглядом. — И еще, тебе не кажется, что ты должна нести ответственность за то, что произошло прошлой ночью?

— Это ведь мой первый раз.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 Это мой первый раз!

Настройки


Сообщение