— Хм?
«Что "хм"?
Разве вы не должны были отказаться?»
Линь Сяоцин расстегнул пояс-кушак. Его бледные, с чётко выраженными суставами пальцы скользнули под одежду.
Через мгновение половина его тела оказалась обнажена перед Цюй Чжиюэ.
Уши мужчины горели пунцовым, он неловко отвернул голову, стараясь не смотреть на Цюй Чжиюэ.
Ветер тихонько дул сквозь заросли, листья шуршали, принося с собой немного раннего летнего зноя.
Пальцы Цюй Чжиюэ коснулись его кожи. Казалось, ветер тоже немного разгорячил его.
Его плечи были широкими и крепкими. Бледная кожа резко контрастировала с многочисленными шрамами. Цюй Чжиюэ обрабатывала рану, говоря:
— Рана пока не представляет угрозы для жизни. Я просто обработаю её, чтобы предотвратить инфекцию. Но нужно как можно скорее найти лекаря.
Она несколько раз обмотала рану полоской ткани. Увидев, как Линь Сяоцин смущён, она не удержалась от желания подразнить его.
— Я, скромная девушка, ничего не чувствую, а господин так смущается?
Поддразненный Линь Сяоцин резко закашлялся, сжал кулак и прижал его к носу, слегка согнувшись.
— Не двигайтесь! — воскликнула Цюй Чжиюэ, останавливая его.
«Что, если рана снова откроется?» После этих слов Линь Сяоцин, конечно, перестал двигаться.
Обработав рану, Линь Сяоцин поправил одежду.
Цюй Чжиюэ слегка улыбнулась, отбросив мысли о поддразнивании.
— Господин Линь, вы знаете, как пройти в Линьпань?
— Идите прямо, перевалите через эту гору, пройдите через Городок Ли, и там будет, — он помолчал и добавил: — Уже темно, идти не стоит.
Вокруг было темно, лишь слабый лунный свет тускло освещал местность.
Увидев, что он встал, Цюй Чжиюэ взяла его под руку. Рядом стоявший Цзян Цы сказал:
— Эти убийцы могут вернуться в любой момент. Нужно сначала уйти отсюда.
Цюй Чжиюэ кивнула и, поддерживая Линь Сяоцина, шаг за шагом покинула это место.
***
Тук-тук-тук!
Стук в дверь не прекращался. Была уже глубокая ночь. Мужчина, разбуженный стуком, недовольно открыл дверь лечебницы, накинув одежду.
— Ой-ой, что за болезнь такая? Уже глубокая ночь, через несколько часов рассвет. Нельзя прийти завтра?
Нетерпеливо сказал старик. Его уже достал один молодой человек, который приходил три раза в день с головной болью и простудой, которые лечатся обычными лекарствами.
Только что выпив лекарство, он спрашивал, почему ему не лучше, потом говорил, что лекарство не действует, потом, что у него нет сил и не аллергия ли это, потом...
Старик, проработавший лекарем несколько десятилетий, впервые видел такого пациента и невольно раздражался.
Открыв дверь, он увидел не прежнего пациента, а двух молодых мужчин. Их лбы были покрыты потом, лица выглядели измученными.
— Лекарь, скорее спасите его!
Старик снял с шеи очки для чтения, надел их и тут же изменился в лице.
Он поспешно распахнул дверь.
— Скорее несите его сюда!
Они вдвоём внесли раненого Шан Сяншу в комнату и положили на кровать. В груди у мужчины торчал обломок меча. Увидев это, старик испугался.
— Как давно он ранен?
Цзян Цы на мгновение задумался.
— Восемь-девять часов.
Услышав это, лицо старика стало ещё более мрачным. Он махнул рукой.
— Не могу спасти, не могу. Обратитесь к более искусному лекарю.
— Лекарь, пожалуйста, проявите милосердие и спасите его!
— Ой-ой, я же сказал, что не могу спасти! Если бы вы принесли его на три часа раньше, я, возможно, смог бы его спасти.
Сказав это, старик начал выталкивать их.
Но парень оказался "коричным пластырем" — он тут же рухнул на колени, схватил его за руку и не отпускал.
— Говорят, у лекарей доброе сердце. Лекарь, прошу вас, спасите его!
— Иначе он действительно умрёт...
— Если бы он не закрыл меня от меча, на этой кровати должен был бы лежать и умереть я. Если он умрёт, я тоже не буду жить.
Старик вздохнул. Дело было не в том, что он не хотел спасать, а в том, что он действительно не мог!
С первого взгляда он понял, что эти двое не простые люди. Увидев обломок меча, он понял, что кто-то хочет их убить, а тонкий и острый меч — обычное оружие убийц.
Если бы он действительно спас этого человека, это могло бы навлечь на него смертельную опасность.
Он почувствовал что-то тёплое, упавшее на тыльную сторону ладони. Опустив голову, он увидел, что парень, обхватив его руку, плачет навзрыд.
Старик: — ...
«Ой-ой-ой, мужчины не легко проливают слезы, а он как заплакал».
— Сколько бы это ни стоило, я готов заплатить, лишь бы он был спасён, — сказал Цзян Цы.
Сказав это, Цзян Цы заплакал ещё сильнее, отчего у старика разболелась голова.
— Хорошо, хорошо, я обещаю спасти его.
Цзян Цы поднял покрасневшие от слёз глаза, с сомнением спросив:
— Правда?
— Правда, — старик потянул его за руку. — Колени мужчины стоят золота, вставай.
Поднятый Цзян Цы кивнул и услышал, как старик, идя, сказал:
— Сначала раздень его.
— Хорошо.
Цзян Цы осторожно поддержал Шан Сяншу и медленно снял с него одежду. Вспоминая сцену, когда Шан Сяншу получил ранение, он чувствовал всё большую вину.
Когда он закончил, старик как раз подошёл с подносом инструментов.
— Подожди в сторонке. Если что-то понадобится, я позову тебя.
— Хорошо.
Цзян Цы согласился, нашёл себе место и послушно сел, ожидая указаний.
Некоторое время он выполнял лишь простые поручения.
Сейчас он был не нужен, и Цзян Цы, подперев щёку, наблюдал за операцией.
Он устал за весь день и пережил сильный испуг. Теперь веки его не слушались и слипались, но он изо всех сил старался не заснуть.
Веки полуприкрыты, в полудрёме он видел, как всё вокруг двоится. Он тряхнул головой и снова посмотрел. С удивлением он заметил, что руки старика совершенно неподвижны.
Старик выглядел на шестьдесят с лишним, но движения его рук были очень уверенными, как и ноги.
Он мысленно пробормотал: «В наше время старики такие крепкие, а я всё ещё "слабак", которого легко свалить. Надо обязательно заняться боевыми искусствами, чтобы больше не быть обузой».
— Готово.
Тишину комнаты нарушил старческий голос. Сонный Цзян Цы мгновенно проснулся и подошёл, чтобы посмотреть.
— Я выпишу ему две мази: одну для наружного применения, другую для внутреннего, — старик подошёл к тазу с водой, чтобы отмыть руки от крови. — Принимать ежедневно. Думаю, через месяц он полностью поправится.
Услышав это, Цзян Цы улыбнулся, сложил руки в приветствии и поклонился.
— Благодарю вас, лекарь.
— Эх! — старик остановил его жестом. — Не стоит благодарности. Если хотите отблагодарить, заплатите побольше.
— Благодарю вас за труд, лекарь. Конечно.
Цзян Цы быстро пошарил по карманам, убедился, что у него нет денег, и смущённо улыбнулся старику.
— Подождите немного.
(Нет комментариев)
|
|
|
|