Глава 10: Птичка (Часть 1)

— Папа, мама, я вернулась.

Тётушка Сюй, услышав голос, поспешила вперёд, схватила Цюй Чжиюэ и стала кружить её. Незнающий мог бы подумать, что она крутит волчок. С тех пор как они вернулись, Тётушка Сюй всё время беспокоилась. Она даже хотела вернуться, чтобы помочь Цюй Чжиюэ, но Господин Чэн, сохранявший рассудок, удержал её. Но какая мать может не беспокоиться о своём ребёнке!

— Сюй Сунмин ничего тебе не сделал?

— Мама, он не смог меня победить.

Наконец, Тётушка Сюй, словно что-то вспомнив, остановила взгляд на тонкой руке Цюй Чжиюэ. Рукав внезапно был закатан, и на бледной руке виднелся большой синяк — след от удара палкой. Кожа Цюй Чжиюэ была очень бледной и чувствительной, на ней легко оставались следы. Даже лёгкое прикосновение могло вызвать покраснение или даже синяк. Тётушка Сюй осторожно погладила синяк, чувствуя, что эта рана получена из-за неё. В её голосе звучали самообвинение и боль.

— Пойдём со мной в лечебницу.

— Мама, ничего, через несколько дней всё пройдёт, — Цюй Чжиюэ отдёрнула руку и опустила рукав.

Господин Чэн молча стоял рядом, но не удержался и взглянул на синяк.

***

Вскоре Тётушка Сюй привела Цюй Чжиюэ в лечебницу. Она не хотела идти, но не смогла отказать Тётушке Сюй, которая её уговаривала. Дверь лечебницы была широко открыта, но никого не было видно. Тётушка Сюй устроила Цюй Чжиюэ и направилась в задний двор лечебницы. Цюй Чжиюэ сидела на стуле, глядя вслед уходящей Тётушке Сюй, и послушно ждала. Внезапно издалека послышался кашель.

Цюй Чжиюэ на мгновение засомневалась, вытянула шею, пытаясь расслышать, откуда доносится звук. Через некоторое время она снова услышала кашель. Определив местоположение, она встала и подошла туда. Обойдя аптечный шкаф, она увидела комнату. Комната была очень простой и скрытой. Звук доносился оттуда.

Цюй Чжиюэ не удержалась от любопытства и легонько коснулась двери. Дверь открылась!

— ...Это похоже на подставу, я ведь даже не толкала!

Испугавшись, Цюй Чжиюэ оглянулась, убедившись, что никого нет, приподняла подол платья и, пригнувшись, проскользнула внутрь. Всё равно дверь открыта. Даже если я не войду, меня всё равно обвинят в краже. Лучше уж зайти и убедиться!

Войдя, она повернулась спиной и тихонько закрыла дверь, чтобы её не заметили. В этот момент снова послышался кашель. Цюй Чжиюэ осторожно выглянула из-за ширмы, высунув половину головы, словно настоящий вор.

Она увидела мужчину, лежащего на кровати. Его лицо было бледным, казалось, он ранен. Подойдя ближе, она увидела, что этот человек на восемьдесят процентов похож на того, кто был в её мыслях. Её сердце сжалось. Она присела и наклонилась, чтобы рассмотреть его.

Мужчина был невероятно красив: приподнятые брови, глубокие глаза, высокий нос, чётко очерченная линия подбородка. Цюй Чжиюэ протянула руку и потыкала бледную щеку мужчины. Щека была мягкой. Она потыкала несколько раз, но реакции не было. Она подумала, что он, должно быть, без сознания. «Что мне делать? Он ведь ничего не знает...»

Бледные пальцы скользнули, кончики коснулись его прохладных губ. Цюй Чжиюэ моргнула. Затем опустила взгляд. Только она собралась отодвинуться, как большая рука схватила её за запястье.

Цюй Чжиюэ вздрогнула и подняла голову. Мужчина, который, казалось, был без сознания, теперь полусидел, опираясь одной рукой на кровать, а другой держа её за запястье. Кончики его ушей покраснели. Он прищурил свои тёмные глаза, в которых, казалось, бушевали опасные волны. Когда их взгляды встретились, Цюй Чжиюэ инстинктивно захотела отвернуться. Но мужчина, увидев её лицо, почему-то первым убрал эту опасность из взгляда. Цюй Чжиюэ почувствовала, как он невидимо вздохнул с облегчением. Затем хватка на её запястье ослабла, и мужчина снова лёг.

— ...

Цюй Чжиюэ с сомнением посмотрела на лежащего мужчину. Через некоторое время он заговорил:

— Где мы?

Голос мужчины был немного хриплым и сухим, словно он давно не говорил.

Цюй Чжиюэ не ожидала, что мужчина будет таким фамильярным... Настолько, словно они знакомы.

— ...Вы меня знаете?

Линь Сяоцин нахмурился, наклонил голову и взглянул на неё, словно на глупую косулю. «Ещё не вечер, а она уже бредит!»

— ...

Цюй Чжиюэ серьёзно подозревала, что этот мужчина её ругает, причём очень грубо!

— Кажется, я вас знаю.

Линь Сяоцин прищурил свои красивые глаза, на его лице отразилось недоумение.

— ...Что вы говорите?

Она только хотела объяснить, но её прервал голос снаружи.

— Чжичжи!

— Чжичжи, где ты?!

Это голос Тётушки Сюй! «Плохо дело! Мне нужно быстро бежать!»

— Мама зовёт меня, я пойду, — Цюй Чжиюэ встала и побежала.

Затем, пробежав половину пути, она почему-то вернулась. Обращаясь к раненому мужчине на кровати, Цюй Чжиюэ пригрозила:

— Не смейте никому говорить, что я здесь была. Иначе...

Она сжала кулак, подняла его и, ударив в воздух перед Линь Сяоцином, сказала:

— Убью вас!

Сказав это, она поспешно выбежала, приподняв подол платья. Затем раздался звонкий голос:

— Мама, я здесь!

Линь Сяоцин, всё ещё находящийся в замешательстве, вдруг подумал о чём-то ужасном. «...Цюй Чжиюэ, скорее всего, потеряла память». «А ещё... она угрожает стражнику Цзиньивэй». Но в следующую секунду он не удержался и улыбнулся. «Почему она такая милая?»

— Куда ты ходила, дитя? — Тётушка Сюй с тревогой схватила Цюй Чжиюэ за руку.

— Мама, я просто прогулялась.

Говоря это, Тётушка Сюй закатала рукав Цюй Чжиюэ, показывая синяк на руке.

— Лекарь, посмотрите.

Лекарь вытянул шею, взглянул и тут же вынес вердикт:

— Это поверхностная рана, ничего страшного. Наложите мазь, и через несколько дней всё пройдёт.

Лекарь подошёл к шкафу, взял две мази и передал Тётушке Сюй. Получив лекарство и заплатив, они ушли.

***

Во дворе поднялся дым. Цзян Цы, держа в руке веер из камыша, сидел на корточках и заглядывал в огонь. Старик торопливо прибежал из переднего двора в задний.

— Ой-ой, предок! Ты что, хочешь поджечь мой двор?!

Цзян Цы закашлялся. Старик схватил его и поднял. На лице Цзян Цы было написано недоумение, невинность и крайняя обида. Густой чёрный дым валил из-под котла для лекарств. Старик взял тряпку и снял крышку.

— Ты что, собираешься отравить того, кто лежит там?!

Он отмахнулся, разгоняя дым перед собой. Только через некоторое время Цзян Цы смог разглядеть недовольное выражение лица старика.

Он увидел, как старик вылил всё лекарство, которое он так старательно варил, вымыл котёл и снова положил туда травы. Цзян Цы обиженно сказал:

— Разве лекарство не так варят? Я видел, как мама так варила для папы.

Старик фыркнул, усмехнулся и снова подготовил котёл:

— Тогда то, что твой отец жив, — это чудо.

— Иди зачерпни воды.

— Хорошо, — Цзян Цы с неохотой взял черпак, зачерпнул немного чистой воды и вылил в котёл.

— Лекарство нужно варить на медленном огне, ни в коем случае не на сильном и не торопясь. Если сварить неправильно, как ты только что, — старик указал на вылитые остатки лекарства, — то можно отравиться.

Глаза Цзян Цы округлились, словно он открыл что-то новое.

— Правда?

— Разве я буду тебя обманывать? — старик несколько раз обмахнулся веером, убедившись, что огонь подходящий, и бросил веер Цзян Цы. — Маленький Цзян, видишь этот огонь? Вот так и поддерживай.

Присев на корточки, Цзян Цы вытянул шею, чтобы посмотреть. Огонь был небольшим, скорее слабым, но не гаснул. Он послушно кивнул. Когда он снова поднял голову, старик уже ушёл.

***

На медленном огне лекарство варилось больше часа. Только тогда оно было готово. Цзян Цы обернул ручку котла тряпкой и вылил лекарство в миску. Затем он отнёс горячее лекарство в комнату, действуя неуклюже, но осторожно.

Одной рукой он медленно поднял Шан Сяншу, чтобы тот опёрся на его плечо, другой держал миску. Он провёл ложкой несколько раз по поверхности лекарства, и, решив, что оно достаточно остыло, начал... запихивать его в рот Шан Сяншу. Но тот больше проливал, чем пил. После нескольких попыток мужчина резко закашлялся. Увидев это, Цзян Цы поспешно поставил миску и похлопал Шан Сяншу по спине, помогая ему отдышаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Птичка (Часть 1)

Настройки


Сообщение