С наступлением лета стало жарко.
К началу июня влажный воздух Пуланя немного смягчал жару, но для семнадцати-восемнадцатилетних парней всё равно было немного душно.
Утром седьмого числа Ван Лижун начала жарить ютяо и варить яйца. Хотя она была народным учителем, нельзя было пренебрегать и удачей. Чу Цзе не знал, смеяться ему или плакать, но всё равно съел всё до отвала, прежде чем встать и одеться.
— Только не забудь взять пропуск на экзамен, и ручки, обязательно возьми побольше, две штуки, а то если в аудитории чернила закончатся, будет плохо. И линейку. Не забудь потом написать имя… — Ван Лижун, словно робот-няня, долго говорила с Чу Цзе.
Чу Фэн тоже взял полдня отгула, специально одолжил машину у друга и отвёз Чу Цзе на экзамен.
Обычно молчаливый, сегодня он на удивление разговорился, повторяя слово в слово за Ван Лижун. Машина ехала очень медленно, обычный пятнадцатиминутный путь занял больше получаса.
У входа в экзаменационный центр толпились родители, провожающие учеников. Были и те, кто в ципао, и те, кто с лентами, было очень оживлённо.
Под деревьями стояли нервные ученики, повторяя древнюю поэзию и прозу по китайскому языку, делая последний рывок.
Приход Чу Цзе нарушил эту напряжённую, но упорядоченную атмосферу. Немало учеников подняли головы, перестали повторять и начали перешёптываться с товарищами.
Только тут Чу Цзе вспомнил, что он ведь изначально был айдолом.
Несколько месяцев пролетели так быстро, словно во сне.
Но он не обращал внимания на эти взгляды, а снова просмотрел список слов, в которых часто делают ошибки, и свои записи с техниками ответа на вопросы по чтению.
Только когда наблюдатели начали торопить всех в аудитории, ученики неохотно попрощались друг с другом и вошли.
Чу Цзе занял место в аудитории на верхнем этаже. Вокруг всё ещё было много любопытных или удивлённых взглядов. Поскольку рюкзак он оставил снаружи, Чу Цзе от скуки начал крутить ручку.
Это была привычка, которую он приобрёл, занимаясь в этом теле. Нельзя сказать, что хорошая или плохая.
Хотя это немного отвлекало других, его пальцы стали намного подвижнее, и тонкий слой пота на руках, который появился раньше, исчез.
Честно говоря, всё остальное было нормально, но только этот предмет, китайский язык, немного нервировал его.
Неизвестно, помогло ли всё это время, потраченное на чтение и развитие экзаменационного мышления.
Экзаменационные листы быстро раздали. Чу Цзе сначала взглянул на задания по проверке знания наизусть и, обнаружив, что они почти совпадают с тем, что он только что повторял, вздохнул с облегчением.
Затем он посмотрел на тему сочинения и тут же замер.
Эта тема, возможно, показалась бы странной другим, но Чу Цзе была знакома как никакая другая —
Последний день.
Тема требовала от экзаменуемых представить себя кем угодно, включая великих и исторических личностей, и описать, как они проведут свой последний день жизни.
Чу Цзе погрузился в размышления.
В прошлой жизни он много читал, и исторические факты, анекдоты о знаменитостях были для него как на ладони. Написать статью по заданию было несложно.
Но, решая предыдущие задания, он постоянно думал об отце, работающем в крематории, о дядюшке Бае, который занимался похоронным делом, о социальном работнике, который всегда помогал ему в прошлой жизни, о развевающемся государственном флаге, а также о фразе, которую он читал перед смертью: «Мы все погибли, каждый в своём одиночестве».
Вспомнив это, он поставил эту фразу в самое начало своего сочинения для Гаокао.
В этот момент Чу Цзе не хотел писать о великих людях. Он хотел написать о том, как обычный человек сталкивается со смертью.
И даже о том, как беспомощный пациент с БАС спокойно уходит в эту неласковую добрую ночь.
Люди всегда говорят, что Гаокао знаменует конец школьной жизни и начало взрослой.
Чу Цзе действительно использовал это время, чтобы хорошо попрощаться с прошлой жизнью.
Наблюдатель смотрел на множество экзаменуемых: одни чесали затылки, другие выглядели уверенно, но только один ученик был совершенно спокоен, даже отрешён.
Он сделал вид, что случайно, и подошёл к Чу Цзе, тут же немного удивившись.
Этот ученик уже почти закончил сочинение?
Затем его привлёк красивый почерк ученика. Как говорят, почерк отражает человека: юноша был очень худым, и почерк у него был аккуратный и красивый.
Только прочитав содержание, он не смог сдержать восхищения.
Оказывается, сочинение для Гаокао, которое ученики считали страшным зверем, можно написать и так.
Чу Цзе писал без запинки, чувствуя себя свободно, словно просто излагал на бумаге свои переживания и мысли.
Навыки написания сочинений, освоенные в системе, конечно, включали в себя хорошие фразы, накопление материала и прочее. Хотя он всё это запомнил, сейчас он отбросил это на задний план.
Что касается баллов, ему было всё равно.
Долго был в клетке, а теперь вернулся к природе.
Последующие экзамены по математике, а также по физике, химии, биологии и английскому на следующий день Чу Цзе сдал с лёгкостью.
После написания сочинения Чу Цзе почувствовал, будто с души свалился какой-то камень.
Если сказать немного самонадеянно — ему даже показалось, что он получает удовольствие от экзаменов.
Когда на второй день прозвучал звонок об окончании экзамена по английскому, в Пулане как раз начался сильный дождь.
Чистая дождевая вода не только смыла духоту с улиц раннего лета, но и очистила всю гнетущую атмосферу, висевшую над выпускниками города.
Когда большая волна экзаменуемых хлынула из аудиторий, родители тоже расплылись в улыбках и начали аплодировать.
Ван Лижун тоже улыбалась, но с некоторой тревогой спросила Чу Цзе:
— Как сдал?
Родители соседних детей, ещё не дождавшись своих, тоже спросили:
— Слышали, в этом году комплексный экзамен по естественным наукам был довольно сложным, и сочинение по китайскому тоже непростое. Как вы справились? Вы повторяли материал?
Чу Цзе вытер лоб от дождя, широко улыбнулся, показав ровные белые зубы.
— Сдал неплохо.
— Вам не стоит беспокоиться.
*
Вернувшись домой, Ван Лижун тоже взяла два дня отгула и готовила для Чу Цзе разнообразные блюда.
Люди говорят, что дети после Гаокао похожи на вернувшихся с поля боя, поэтому она специально наказала Чу Цзе не сверять ответы, ни о чём не думать и полностью отдохнуть неделю.
Ван Лижун успокоилась, увидев, что Чу Цзе согласился, каждый день после еды ложился в постель, лишь иногда занимаясь шитьём.
Однако в глубине души её всё равно что-то тревожило, и она постоянно шепталась с Чу Фэном.
Этот ребёнок, почему он никак не поправляется?
Чу Фэн считал, что проблем нет, ведь их сын молод, у него высокий уровень метаболизма.
В этом возрасте парни, даже если едят без остановки, не сильно толстеют.
К тому же, сейчас у них было более важное дело — выбрать специальность для Чу Цзе.
Этот ребёнок, кроме пения, танцев и шитья, неизвестно чем ещё увлекается. Говорит, что сдал неплохо, но неизвестно, сколько баллов наберёт.
Хватит ли на университет в Яньцзине?
На худой конец, сможет ли поступить в Университет Пуланя?
Супруги решили: их ребёнок столько настрадался в юности, что главное — выбрать подходящую специальность после окончания университета, или даже если он не поступит в университет, это тоже не страшно.
Главное, чтобы он был счастлив, весел и немного поправился. Это важнее всего.
Система «Чтение спасёт китайский народ» не знала, какую специальность хочет изучать её Хозяин, но знала причину того, что он ест без остановки и не толстеет.
Потому что после Гаокао Чу Цзе ни минуты не сидел без дела. Ван Лижун и остальные думали, что он спит, но на самом деле Чу Цзе всё время проводил в учебном пространстве.
Раз уж Гаокао сдан, школьных знаний больше нечего учить.
Почему Чу Цзе всё ещё каждый день что-то пишет?
Пишет усердно, без остановки.
Самое обидное, что система не видела, что именно пишет Чу Цзе, потому что это не было связано с её базой данных.
Так он писал пять-шесть дней подряд, каждый день по двадцать часов и больше, и наконец остановился.
Он почти закончил писать.
К тому же, дядюшка Бай тоже торопил его, говоря, что его шитьё уже неплохое, и спрашивал, не может ли он прийти через несколько дней помочь замесить тесто и приготовить что-нибудь на пару.
Сегодня солнце светило ярко.
Чу Цзе вышел из системы, потянулся и решил купить фруктов, чтобы сделать дядюшке Баю сюрприз.
*
Улица Вэньтун.
С начала июня другие улицы Пуланя оживились, кроме этой.
Днём повсюду были закрытые магазинчики. Чу Цзе знал, что жизнь здесь закипит только после захода солнца.
Несколько раз, выходя от дядюшки Бая, он видел, как в девять-десять вечера на этой улице были пьяные дебоширы, драчуны, те, кто требовал долги, — кого только не было.
Были даже несколько двусмысленных парней и девушек, ждущих клиентов на улице.
Но сейчас, когда солнце светило ярко, ничего такого быть не должно.
Чу Цзе, как обычно, подошёл к магазину ритуальных товаров, но обнаружил, что дверь заперта. В сердце вдруг закралось нехорошее предчувствие.
Он поспешно подошёл к задней двери, несколько раз постучал, но никто не ответил.
Однако показания счётчика электроэнергии менялись…
Прижавшись к двери, Чу Цзе услышал, как внутри кто-то шумно разговаривает.
Чу Цзе тут же насторожился.
Неужели это те, кто требует долги?
Проведя столько времени с дядюшкой Баем, Чу Цзе не раз спрашивал, куда деваются его деньги.
Но, независимо от того, спрашивал ли он прямо или косвенно, дядюшка Бай всегда уходил от ответа.
Это заставляло Чу Цзе всё больше подозревать, чем именно занимается дядюшка Бай.
Пока он думал об этом, из магазина вдруг раздался звук разбившегося предмета.
Чу Цзе больше не мог сдерживаться и просто выбил дверь ногой.
Бум—
Хрупкая дверь рухнула.
В тот момент, когда хлынул солнечный свет, люди внутри инстинктивно закрыли глаза.
Но Чу Цзе увидел происходящее, и всё его тело и движения мгновенно застыли.
Десяток с лишним человек плотно окружили дядюшку Бая.
Но те, кто его окружил, были не обычными уличными хулиганами или коллекторами, которых часто встречали на улице Вэньтун…
Все они были стариками.
Все они были едва живыми, доживающими свой век стариками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|