Глава 11. Эффект Источника наоборот

Не зная, как остановить поклоны крысы, Ся Жубин наконец сказала: — Ладно. Ты хочешь, чтобы я смыла с тебя пену?

Крыса, видя, что Ся Жубин говорит мягко и не собирается причинять ей вреда, послушно забралась в раковину и начала плескаться.

Но вскоре все вокруг изменилось. Крыса, вся в пене, растерянно оглядывалась по сторонам, принюхиваясь к незнакомым ароматам. Затем она бросилась в заросли травы, и если бы Ся Жубин не позвала ее, чтобы смыть пену, найти ее было бы непросто.

— Иди сюда, я смою с тебя пену!

Крыса послушно подползла, заискивающе глядя на Ся Жубин и сложив передние лапки в молитвенном жесте. Выглядело это очень забавно.

Ся Жубин подвела крысу к Источнику наоборот, зачерпнула воды и полила ее. Крыса с удовольствием вытянулась, словно принимая душ.

Грязь на ее шкуре таяла на глазах, впитываясь в землю.

Показалась серая шерсть. Ся Жубин хотела еще раз облить крысу водой и на этом закончить, но вдруг шерсть крысы начала белеть прямо на глазах.

— Ой, у тебя белая шерсть? — Крыса покачала головой.

— Тогда почему она побелела?

Услышав это, крыса подбежала к воде и посмотрела на свое отражение. Увидев, что ее шерсть стала белой, она широко распахнула глаза, начала тереть лапкой шерсть, пытаясь найти хоть один серый волосок. Не найдя, она подбежала к Ся Жубин, запрыгала и запищала, глядя на нее с изумлением.

С белой шерстью крыса выглядела не так отталкивающе, как раньше, а даже мило. Теперь, если бы она выбежала на улицу, все бы подумали, что это домашняя белая крыса, а не обычный вредитель.

— Похоже, тебе нравится твой новый облик, малыш. Хочешь остаться со мной?

Крыса смышлено кивнула. — Тогда я дам тебе имя. Хм, пусть будет Бай Юй.

Белая шерсть крысы блестела, а ее умные глазки сверкали, как драгоценные камни. Бай Юй — идеальное имя.

Бай Юй с радостью принял это имя и потерся головой о ногу Ся Жубин, показывая, как ему понравилось.

Оставив Бай Юя играть в пространстве, Ся Жубин задумалась о свойствах Источника наоборот. Его очищающие способности были на высоте, но вот то, что он превратил серую шерсть в белую, было очень странно.

Наоборот… наоборот… антонимы… антоним к черному — белый. Точно!

Ся Жубин осенило. Может быть, этот источник меняет все на противоположное? Черное становится белым, красное — зеленым?

Чтобы проверить свою теорию, Ся Жубин сорвала травинку и опустила ее в Источник наоборот. Трава мгновенно покраснела!

Похоже, ее догадка верна!

Но что, если опустить ее в источник еще раз? Вернется ли она к своему первоначальному цвету? Ся Жубин снова опустила покрасневшую травинку в Источник наоборот. Прошла минута, но трава оставалась ярко-красной.

Странно. Она же попробовала воду из Источника наоборот. Что тогда с ее кровью?

Вот черт! Ся Жубин уже не боялась боли. Небольшая боль лучше, чем если бы ее кровь стала зеленой, и ее забрали бы на опыты! Она решительно уколола палец и, увидев, что кровь ярко-красная, успокоилась.

Похоже, Источник наоборот действует только наружно!

Отлично. Но для чего он нужен? Красить вещи? Это сложновато, ведь цвет получается только один. Нужно будет как-нибудь изучить его свойства. В конце концов, все в этом мире не просто так.

Бросив красную травинку, Ся Жубин села на траву и посмотрела на пустое пространство. Похоже, ей нужно купить семена и что-нибудь посадить.

Определившись с планом действий, Ся Жубин почувствовала облегчение. Ее тревоги рассеялись, как дым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение