Глава 12 (Часть 2)

— Хе~ — Я самоиронично усмехнулась. Это я сама себя обманула, какие там "невинность детства", какие "седые волосы в старости". Все это были проверки. Жаль, что я думала, будто она действительно искренна со мной.

— Цзи Цинхэ, рано или поздно я вытащу тебя из твоего одиночества; а если не смогу, то войду в твое одиночество и останусь там с тобой.

— Чего смеешься?

Цзи Цинхэ настороженно натянула проволоку сильнее, и она врезалась мне в шею, причиняя боль.

— Смеюсь над тем, что ты волнуешься обо мне.

Я начала бесцеремонно скользить взглядом по ее телу, словно какой-то хулиган.

Со стороны наши действия в этот момент выглядели крайне двусмысленно. Цзи Цинхэ прижала меня к стене, она опиралась левой рукой о стену, а другой рукой держала проволоку, вытянутую из браслета на левом запястье. Наши лица были почти вплотную.

— Между нами нет никаких отношений.

Человек передо мной по-прежнему был так холоден.

— Правда?

Я засмеялась еще более бесцеремонно, что вызвало у Цзи Цинхэ недовольство и отвращение.

— Не доставай меня больше.

Проволока отошла от моей шеи, со свистом вернувшись в браслет. Я схватила обе руки Цзи Цинхэ и прижала их к стене, обошла ее сзади, повернула и прижала к стене, глядя на нее с вызовом.

Она, кажется, на мгновение удивилась. Когда она попыталась вырваться из моих рук, я остановила ее словом "Связать". Цзи Цинхэ и так была выше меня, а на высоких каблуках и подавно. Моя голова оказалась как раз у ее подбородка, а под подбородком у нее были эти белые пышные холмы. Я невольно прижалась к ней, слегка приподнялась на цыпочках и принялась жадно целовать ее алые губы. Другая рука тоже беспокойно скользила по ее талии. Когда я уже не могла дышать, я неохотно оторвалась от нее, покраснев.

— Если ты не помнишь, я могу помочь тебе вспомнить.

Та беспокойная рука, скользящая по талии, поднялась выше и начала гладить это холодное лицо. Это была моя вторая ошибка.

— Хе~ У тебя неплохо получается использовать на мне Заклинание связывания демонов.

Цзи Цинхэ насмешливо сказала. Почему, когда волнение в моем сердце утихло, его сменило чувство вины...

— Что со мной происходит?

Я отпустила ее руки, сняла с нее заклятие и, не сказав больше ни слова, проводила Цзи Цинхэ взглядом. Только что у меня в сердце возникла мысль о том, чтобы взять ее силой.

Глядя на ее спину, такую хрупкую, я подумала, что после этой сцены в моей комнате больше никогда не будет запаха сандала. При мысли об этом сердце сжалось от боли. Я снова и снова спрашивала себя, почему не могу контролировать себя.

— Разве не ты говорила, что мы связаны уже тысячу лет? Почему же теперь ты не со мной? Потому что я не Сяньюэ? Неужели я всего лишь ее замена?

Пробормотала я, поворачиваясь, чтобы вернуться в комнату.

— Я, кажется, "рожаю с трудом" обещанную романтическую линию.

☆、Достигнутые успехи в учебе

Вернувшись в комнату, у меня не было настроения принимать душ. Я просто лежала на кровати, уставившись в потолок. Скорее, это было глубокое самообвинение, чем просто безделье. В последнее время меня постоянно преследовали всякие необъяснимые вещи, что, конечно, раздражало, но вот так активно "нападать" я делала впервые. Я потерла губы пальцами, на них еще остался цвет губ Цзи Цинхэ, и теперь это казалось насмешкой над моим дурным поступком.

— Если я извинюсь, смогу ли я все исправить?

Подумать только, это уже который раз я поступаю, не подумав. И еще смею надеяться на прощение, какая же я наглая.

Как только я начинаю думать о таких вещах, как чувства, моя голова начинает проситься на отдых. В общем, пока я ворочалась без сна, на восточном небе уже забрезжил рассвет, небо стало светлым. Я только что закрыла глаза, как будильник снова разбудил меня, и синяки под глазами стали еще заметнее.

Я приняла душ и пошла на занятия. Сегодняшним учителем был слепой по фамилии Лю. Все называли его Слепой Лю.

Этот Слепой Лю должен был научить меня Искусству Ци Мэнь Дунь Цзя. Звучало это очень таинственно и сложно, и я не могла представить, как это будет изучаться.

В общем, я оказала Слепому Лю все должное уважение, соблюдая, как мне казалось, все приличия. Но когда Слепой Лю заговорил своим хриплым голосом, я внутренне снова закатила глаза. Голос был настолько хриплым, что было трудно разобрать, что он говорит, почти как у того старика с маошаньским акцентом.

— Искусство Ци Мэнь Дунь Цзя — это тайное учение, в древности его называли наукой императоров. Его секреты хранятся в строжайшей тайне и не должны разглашаться посторонним. Если кто-либо украдет его и будет пойман, его обезглавят без суда. Поэтому его можно назвать тайной из тайн.

Этот Слепой Лю носил круглые очки в золотой оправе, был одет в китайскую куртку, в одной руке крутил два нефритовых шарика, а в другой держал старую трубку и курил. Он не походил на учителя, скорее на гадалку с базара.

— Тогда я не буду учиться.

Я все еще была в полусонном состоянии и сказала это, не подумав.

— Почему?

Это искусство Ци Мэнь Дунь Цзя приносит только пользу, кто бы его ни изучал.

Очки Слепого Лю сползли с переносицы. Наверное, это и есть то самое "упали очки". Он никак не ожидал, что кто-то, кого он сам уговаривал учиться, откажется, хотя другие умоляли его научить, и он отказывал.

— Не разглашать посторонним.

С таинственным видом я понизила голос и сказала Слепому Лю.

— Ох, моя маленькая прародительница!

Ты хочешь довести старика до смерти!

Слепой Лю в гневе топал ногами, а я смотрела на него с недоумением.

В итоге я все же уступила, ведь это то, чему мне предстояло научиться. Искусство Ци Мэнь Дунь Цзя казалось очень сложным на первый взгляд, но освоив определенные закономерности, учиться становилось удивительно легко, словно с божественной помощью. В любом случае, после первого урока учитель остался очень доволен. На следующий день были занятия по тренировке внутренней силы, по технике, называемой Техникой Небесного Сердца. Говорили, что она поможет мне успокоить ум и Ци, чтобы я могла контролировать свою праведную энергию и энергию Дракона, предотвращая их утечку и нежелательные последствия. Затем он научил меня нескольким мечевым приемам, сказав, что в сочетании с внутренней силой они значительно увеличивают мощь. Я только неловко улыбнулась.

В итоге Учитель буквально всучил мне меч. Этот меч назывался Луньцзюань.

Хотя я не помешана на мечах, взяв его в руки, я поняла, что это отличный меч. Он не только был красив внешне, но и его острота нисколько не уменьшалась от его красоты. Он рубил металл и железо, словно они были трухлявыми.

В книгах сказано: "Как только что распустившийся лотос, смотри на его узор, сияющий, как движение звезд; смотри на его свет, струящийся, как вода, переливающаяся через пруд; смотри на его слом, величественный, как скала; смотри на его талант, сияющий, как тающий лед, вот что такое Луньцзюань".

Тогда я спросила Учителя, нет ли проблем в том, что он дарит мне такой важный драгоценный меч. Учитель лишь улыбнулся и не стал объяснять, сказав только, что у меня с этим мечом судьба. И только после нескольких мечевых приемов я поняла, что значит "несравненный меч". Этот меч не только был легким в обращении, но и каждый его удар создавал резкий ветер, не давая противнику опомниться. Приемы, которым учил Учитель, изначально предназначались для успокоения ума. Со стороны казалось, что танец меча медленный, и я намеренно оставляю противнику лазейки, но на самом деле тени меча полностью защищали меня, а лазейки служили для приманки врага.

Как леопард, скрывающийся в зарослях, он заставляет противника расслабиться и приблизиться, а затем, застигнув врасплох, хватает его за горло.

За день Учитель не переставал хвалить мои успехи, говоря, что у меня выдающийся талант, что я гений века. Это было немного преувеличением. Я лишь вежливо улыбалась, ведь эти способности были не мои.

Я никогда не думала, что я гений боевых искусств. Моя способность — это просто "приручать тысячи зверей для собственного использования". После того, как Сян Тяньхэн дал мне кровавую клятву, я осваивала кулачные приемы, мечевые приемы и тому подобное, и все понимала с первого раза. Об этой способности, кажется, не знали ни заместитель министра Цзя, ни старейшины Госсовета. Если бы знали, они бы не заставляли меня проходить эти странные курсы. Впрочем, думаю, с появлением Сян Тяньхэна это недолго останется тайной для начальства.

Позже у меня были занятия с иностранными учителями, которые в основном учили иностранным культурам. Конечно, эти культуры включали в себя одежду, еду, жилье, транспорт, языки, а самое главное — виды ёкаев и способы борьбы с ними. Я слушала, ничего не понимая, особенно на уроке с великим священником церкви. Я слушала "Всемогущего Господа" и тому подобное уже десять с лишним лет. Не мог бы "Всемогущий Господь" смилостивиться и оставить меня в покое?

Я не знаю, откуда у меня взялось столько мотивации. Я ведь человек, который не любит хлопоты. Прежняя Лун Яо давно бы уже с презрением закатила глаза, крикнула "Как надоело!" и ушла, хлопнув дверью.

— Что заставило меня продержаться до сих пор...

Полгода спустя.

Все та же площадка, но сегодня на ней было довольно многолюдно, не так пусто, как обычно.

В центре площадки выделялась девушка в черном обтягивающем спортивном костюме, с высоко собранными в хвост волосами, перевязанными ярко-желтой лентой. Она привлекала внимание не только потому, что была единственной девушкой на площадке, но и своим безмятежным выражением лица.

Присутствующие были разного возраста, только она выглядела самой юной. Высокий хвост придавал ей бодрый вид. Глаза были закрыты, на лице не было никаких эмоций, но оно излучало спокойствие. Меч-брови придавали ее обычному лицу нотку героизма. Аккуратный нос и вишневые губы на этом лице выглядели довольно обыденно, хотя по отдельности были очень изящными, но все внимание перетягивали на себя меч-брови.

Я глубоко вздохнула и открыла глаза. Это была сцена, которую я увидела, ощущая площадку. Прошло полгода, волосы наконец отрасли достаточно, чтобы их можно было собрать, и я больше не носила их неряшливо распущенными, а собирала высоко, потому что только так я умела укладывать волосы. Я также закончила все курсы в два раза быстрее положенного срока. Страдания, которые я перенесла, были не только синяками от ушибов. Занятия боевыми искусствами неизбежно влекут за собой травмы. Самой серьезной, наверное, было то, что на тренировочной площадке меня ударило оборудование, и я сломала два ребра. Были и другие вещи, о которых не стоит "хвастаться" по отдельности; в конце концов, это были проблемы, связанные с недостаточным мастерством в то время.

Но сегодня все по-другому. Если я пройду оценку, я стану полноправным членом Двенадцати Знаков Зодиака, и смогу брать задания и изгонять ёкаев. За эти полгода Цзи Цинхэ брала задания, словно не дорожа жизнью. Я видела ее всего дважды, и даже не успела поговорить, как она уже брала новое задание и спешно уезжала. Если я смогу выполнять задания вместе с ней, у меня будет шанс извиниться...

На самом деле, до того, как Цзи Цинхэ начала брать задания и избегать меня, я думала, что Двенадцать Знаков Зодиака — это просто "паразиты", которых государство содержит без дела. Увидев мое удивление, Ло Тяньэр рассмеялась до слез, прикрывая живот, и объяснила мне, что мы похожи на наемников, только берем задания, связанные с "сверхъестественными" явлениями, с которыми не могут справиться обычные люди. На самом деле, учителя, которые меня учили, тоже могли брать эти задания, но сейчас их задача — учить меня.

А задания, которые берут Двенадцать Знаков Зодиака, еще сложнее. Существует специальный сайт для публикации заданий, и обычно задания берутся прямо с Кристальной карты. Только при сдаче задания нужно один раз вернуться в штаб. Лучше всего брать одно задание, иногда, если по пути, можно взять еще одно, но больше уже выглядит как стремление к быстрым результатам и выгоде.

— Я, подонок-затейник, не бросил историю!

Просто я слишком увлекся играми!

☆、ТАТ

Я поклонилась всем присутствующим на площадке, тем, кто учил меня. Не знаю, какая судьба меня ждет, ведь я полгода училась, словно не дорожа жизнью. Успех или провал решатся сегодня.

Если выиграю, то стану Лун Яо из Двенадцати Знаков Зодиака и смогу выполнять задания вместе с остальными Знаками. Если проиграю, что они смогут со мной сделать? Наверняка отругают, а потом отправят на переподготовку.

Как считается победа?

Каждый учитель задает по одному вопросу, и если пройти все, то это победа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение