Глава 12 (Часть 3)

В любом случае, несколько иностранных учителей задали довольно легкие вопросы, и я ответила на них без труда, пройдя испытание уверенно. Дальше, конечно, было не так просто отделаться.

— Неужели Искусство Ци Мэнь Дунь Цзя идет первым?

Я смотрела, как слепой полубог бросает в меня нефритовые шарики, похожие на железные яйца. Я про себя подумала, неужели полубог настолько глуп, чтобы драться со мной?

Реальность доказала, что я мечтала!

Я увернулась от брошенных в меня нефритовых шариков. Шарики разбились, едва коснувшись земли, и вокруг поднялся дым, скрывая всех.

В одно мгновение я оказалась в полной темноте, видя только восемь тускло светящихся стеклянных фонарей, призрачно парящих в черном небе.

— Лун Яо, это задание от твоего учителя. Найди центр формации и разрушь ее.

Когда центр формации появится, там будет предсказание, которое я сделал для тебя. Надеюсь, ты сможешь его разгадать.

Хриплый голос кружился над этим темным пространством, сопровождаемый эхом, звучащим жутко и зловеще.

За полгода я уже привыкла к этому хриплому голосу и теперь легко понимала, что говорит этот слепой.

Но окружающие пейзажи постоянно менялись, и положение восьми стеклянных фонарей тоже менялось без всякой закономерности, делая их неуловимыми. Я могла только беспомощно стоять на месте.

За пределами формации.

Старик Чжан, казалось, был немного удивлен и цокнул языком, обращаясь к Слепому: — Слепой, ты так не хочешь расставаться с этой ученицей?

Даже свое главное умение показал.

Все присутствующие, услышав это, были поражены. Слепой не умел изгонять ёкаев, но был мастером формаций. Если он создавал формацию, чтобы поймать кого-то или остановить, никто не мог ему помешать. Они лишь смотрели на туман в центре площадки и возносили молитвы за Лун Яо. Говорили, что главное умение Слепого — Формация Инь-Ян Определения Судьбы.

В сутках двенадцать шичэней, а пять дней, то есть шестьдесят шичэней от Цзя-цзы до Гуй-хая, называются юань. Эта формация состоит из тысячи восьмидесяти раскладов, демонстрируемых восемнадцатью стеклянными фонарями. Каждый фонарь представляет собой один расклад. После изменения положения восемнадцати фонарей получается один расклад. Через один шичэнь фонари меняют положение, и получается новый расклад. Тысяча восемьдесят раскладов за год — это не просто слова.

В этой формации я металась, как муха без головы. В душе я так раздражалась, что хотелось вырвать все волосы Слепого, чтобы выпустить пар. Я понимала, что восемь стеклянных фонарей в воздухе уже значительно облегчили мне задачу, и винить могла только себя за недостаток мастерства. Искусство Ци Мэнь Дунь Цзя я всегда зубрила, но не понимала, как гибко его применять.

Я села на землю, восстанавливая внутреннюю силу и праведную энергию, рассеянные из-за моего необдуманного прорыва. Я начала читать Технику Небесного Сердца и вскоре успокоилась.

Я вспомнила, как Слепой учил: "Восемь Триграмм Цзя-Цзы, Божественные Механизмы Скрывают Призраков". Это означало, что все чудеса Ци Мэнь Дунь Цзя скрыты в Восьми Триграммах и Цзя-Цзы.

Я выполнила Печать Недвижимого Короля Мудрости. Произнеся заклинание "Объединяя Духовную Силу Неба и Земли... Собрание Самая Трех Миров", я стала видеть стеклянные фонари яснее, но только яснее. В голове быстро просчитывала формулы изменения формации Определения Судьбы и увидела девятый стеклянный фонарь, который до этого игнорировала, отличающийся от других. "Духовная Сила Всего Сущего, Подчинись Мне", — я соединила большие, указательные пальцы и мизинцы, остальные сжав, и выполнила печать заклинания. Золотистый луч выстрелил в стеклянный фонарь, и фонарь призрачно поплыл ко мне. Сине-зеленое пламя танцевало в центре стеклянного цветка, ощущалось некое тяжелое чувство. Я сглотнула, и призрачное пламя превратилось в гексаграмму: "Цзя-шоу, Тянь Жуй, Врата Жизни".

Гексаграмма была несложной для понимания, это была неблагоприятная гексаграмма.

Примерно это означало, что моя роль — лидера, но я бессильна и не могу достичь желаемого.

Я задула призрачное пламя на стеклянном фонаре, вернулась на площадку и развеяла туман вокруг себя. Под восхищенными взглядами присутствующих я приступила к следующему испытанию. Победить инструктора было несложно, но чтобы победить Старика Чжана, старейшину Школы Маошань, мне пришлось потратить немало бумажных талисманов. В конце концов, мне удалось победить только благодаря тому, что в один из дней я случайно застала его за написанием любовного письма. Прочитав содержание этого письма, я замедлила атаки Старика Чжана, выбрала подходящий момент и притворилась, что попала под его огненное заклинание, признав поражение.

Последним был мой учитель, перед которым я совершила тройной поклон и девять земных поклонов. Об этом учителе я знала немного, только то, что его авторитет, должно быть, очень высок, и все здесь относятся к нему с глубоким почтением.

Я даже не знала его имени и фамилии. Это не потому, что я, как ученица, не уважала учителя, а потому, что учитель сказал, что время еще не пришло, и говорить об этом нельзя.

Внешне учитель выглядел как добродушный старик. Иногда он даже показывал мне комплекс Тайцзицюань. Но после того, как я попробовала его на инструкторе, который был моей "грушей", я поняла, что Тайцзи, кажущееся небрежным, на самом деле скрывает смертельную опасность. Все, что передал мне учитель, было самым подходящим для меня сейчас, и за полгода я не выучила ни одного повторяющегося приема. Не знаю, что еще скрывает этот учитель.

Поэтому самым сложным испытанием здесь был не Слепой, а учитель.

— Лун Яо, мое требование — научиться этому последнему приему меча, который я тебе преподам. Смотри внимательно.

Сказав это, учитель взял свой обычный поясной меч и начал танцевать с ним. Его движения были ловкими, приемы не такими сложными, как в предыдущих техниках меча, но каждый удар нес в себе смертельную ауру, направленную прямо во Врата Жизни противника. Присмотревшись, я поняла, что в этом приеме нет защиты, только атака. Это прием, который ранит врага тысячу раз, но и сам теряет восемьсот. В одиночном бою можно победить за счет ловкости, но если врагов много, этот прием — самоубийство, вызывающее лишь насмешки.

— Этот прием называется Мгновенный Ад.

Учитель закончил танец меча, вложил меч в ножны и сказал мне.

— Вот уж действительно Мгновенный Ад, мгновенно отправляющий в ад, будь то враг или я.

— Лун Яо, твоя очередь.

Учитель, сложив руки за спиной, посмотрел на меня.

Я взяла Луньцзюань, который инструктор помог мне подбросить. Вынув его из ножен, Луньцзюань издал низкий стон, прекрасный и завораживающий.

Я выдохнула, вспоминая шаги Мгновенного Ада, время для взмахов мечом. Я подняла легкий Луньцзюань и замахнулась им, словно танцуя, но движения были не мягкими, как в танце, а сочетанием твердости и мягкости. По всей площадке разносился низкий стон, издаваемый тонкими узорами на клинке Луньцзюаня при соприкосновении с ветром, словно певица пела торжественную песню. Сделав завершающее движение, Луньцзюань уже был вложен в ножны.

Все присутствующие без исключения хвалили и восхищались. Я лишь спокойно улыбнулась, зная, что победила.

На самом деле, победа или поражение не имели значения. Все обсуждали, где устроить большой банкет, чтобы отпраздновать, но мое сердце было не здесь. Определив время, я быстро направилась к базе.

В это время на базе Цзи Цинхэ дремала в шезлонге. Она вернулась после сдачи задания, и ей сообщили, что Лун Яо прошла испытание и стала полноправным членом Двенадцати Знаков Зодиака. Услышав это, она на мгновение опешила. Она и Ло Тяньэр с детства тренировались и хорошо знали, через какие трудности им пришлось пройти, тем более Лун Яо, эта девчонка, которая пришла на полпути.

При мысли об этом ей захотелось ее увидеть. С тех пор, как Лун Яо в прошлый раз совершила неожиданный поступок, она постоянно избегала ее, даже не смея взглянуть лишний раз.

Она боялась, что случайно совершит что-то безумное, и тогда ситуация выйдет из-под ее контроля.

Цзи Цинхэ села и лениво зевнула, но тут увидела, как в комнату проскользнула маленькая фигурка.

— Она похудела, и цвет лица у нее не очень хороший.

Это была мысль, которая возникла у обеих, когда их взгляды встретились, совершенно одинаковая мысль.

— Ой!

Цинхэ~ Давно не виделись~ — Я с улыбкой помахала Цзи Цинхэ, но в ответ получила лишь молчание. Впрочем, за полгода, проведенные с Ло Тяньэр, я не научилась электронным технологиям, зато научилась быть бесстыдной.

Я с наглостью подошла ближе и сказала: — Задания стали решаться гораздо медленнее, чем раньше! На этот раз тебе нужно хорошо отдохнуть, теперь у тебя есть еще один человек, который поможет тебе разделить нагрузку.

— Отдохнуть?

Как Цзи Цинхэ могла позволить себе отдыхать? Последние полгода она брала задания, словно не дорожа жизнью. Во-первых, чтобы избежать Лун Яо, а во-вторых, чтобы решить еще одно опасное задание, и тогда Лун Яо возьмет на себя на одно опасное задание меньше.

— Не нужно.

Голос Цзи Цинхэ по-прежнему был таким красивым и таким холодным.

— О!

Точно, пойдем на банкет в честь победы!

Тяньэр!

Цинхэ!

Пойдем, пойдем!

Ло Тяньэр, услышав о банкете, побежала быстрее кролика, ведь она и так была кроликом.

В огромной базе снова остались только мы с Цзи Цинхэ. Я нервно сглотнула, поймала вещь, которую бросила Цзи Цинхэ. Это был короткий нож. Ножны и рукоять были черными с золотыми вкраплениями, узор простой, но изящный, сдержанный и спокойный. Вынув нож, я увидела серебристый блеск, несущий легкий холод. Клинок был очень узким, похожим на миниатюрную фусанскую самурайскую катану. Фусанские катаны были лишь имитацией наших китайских танских мечей, а среди танских мечей хэнский меч был самым красивым. Это был поясной нож для самообороны, очень короткий и удобный для ношения.

— Это?

Я притворилась, что не понимаю, и посмотрела на Цзи Цинхэ.

— Подарок.

Цзи Цинхэ сказала только эти два слова и направилась наружу, готовясь к банкету. Я последовала за ней, крепко сжимая поясной нож, улыбка на моем лице становилась все заметнее. Заметив слова "Дуй Вэй" на кинжале, я не придала этому особого значения, лишь тихонько произнесла:

Дуй сердцем без умысла вспоминает Сычжу

Вэй трава с умыслом возвращается в летнюю жару

Эта строка стиха снова появилась непонятно откуда.

На этот раз я просто произнесла ее вслух. Цзи Цинхэ остановилась и обернулась, посмотрев на меня. Я знала, что снова произнесла стихи между Юэ и Вэй. С наглостью, доведенной до крайности, я развела руками и пожала плечами: — Вдохновение нахлынуло~

Цзи Цинхэ больше не обращала на меня внимания и продолжала идти вперед. Глядя на ее спину, я чувствовала легкую боль в сердце, не зная, что она думает в этот момент.

☆、~~~

После окончания банкета, когда я снова проснулась, был уже следующий день. Вспоминая, если бы каждый день был таким ароматным, я бы не возражала даже задохнуться.

Дело было так: проснувшись на следующий день, я почувствовала в одеяле запах, который давно не чувствовала, но который так ясно помнила — запах сандала.

Сладкий аромат заставил меня лениво потереться о мягкое место, готовясь принять более удобную позу, чтобы снова поспать. Рука невольно соскользнула с головы и коснулась этого мягкого места.

Я машинально ущипнула его и уткнулась лицом. Поняв, что этот запах должен принадлежать Цзи Цинхэ, я тут же потеряла всякую сонливость и с испуганным лицом посмотрела на...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение