Глава 12 (Часть 3)

Цзи Цинхэ одной рукой обнимала меня за плечи, позволяя мне опереться на нее, а другой рукой защищалась от чего-то толщиной с бедро, обвившего ее. Время от времени с него капала липкая жидкость. Похоже, они долго находились в противостоянии.

— Если очнулась, не притворяйся мертвой.

Найди, где спрятаться, не будь обузой.

Когда Цзи Цинхэ поняла, что я очнулась, ее движения стали грубее. Она просто резко дернулась, и ее утащило то, что ее обвивало, а я, как и ожидалось, совершила тесный контакт затылком с землей.

Я тупо смотрела на густой лес перед глазами. Из всего произошедшего в голове остались только воспоминания о том, как она притворялась спящей, и как я ударялась о дерево.

— Ударилась о дерево?

Почему я ударилась о дерево?

При мысли об этом голова снова заболела, словно небеса не давали мне вспомнить.

Тогда я перестану думать.

Ах!

Цинхэ только что намеренно позволила утащить себя этой штуке. Помогать или нет!

Кажется, меня только что напугало что-то большое и высокое, и я ничем не помогла.

Я поднялась, опираясь на руки, потерла еще болящий затылок и шаг за шагом направилась туда, где исчезла Цзи Цинхэ. Из-за ядовитого тумана видимость была очень плохая, и, к счастью, от какой-то липкой и вонючей жидкости на лице не чувствовалось никакого аромата. Оставалось только ориентироваться по звуку.

Но звук доносился со всех сторон.

Я про себя выругала себя за медлительность!

Ведь у меня есть способность к восприятию!

Я остановилась, глубоко вздохнула и закрыла глаза; глаза иногда являются главной причиной самообмана. Закрыв глаза, я снова оказалась в хаосе. В этом хаосе я искала людей и духов. Всего через секунду я открыла глаза и с невероятным видом заговорила с деревьями рядом: — Вы...

Все духи?

В голове раздался ответ.

— Тогда, пожалуйста, укажите путь.

В голове появились указания. Когда я увидела Цзи Цинхэ, сражающуюся с грязно-желтой массой, в голове раздалось "Держись!", и больше не было ответа.

Судя по ситуации, Цзи Цинхэ благодаря своей ловкости одерживала верх. Грязно-желтая масса, с которой она сражалась, без сомнения, была Трехногим Золотым Жабом-Королем. Фу! Меня ужасно отталкивают такие жуткие существа, от них действительно становится страшно.

Цзи Цинхэ, сражавшаяся в этот момент, увидев меня, на мгновение замедлилась. Грязно-желтый монстр тоже не был глуп и понял, что продолжать сражаться с этой женщиной ему невыгодно. Лучше напасть на другого, который выглядит слабее.

Он даже мог использовать меня, чтобы сдерживать Цзи Цинхэ, убивая двух зайцев одним выстрелом.

Эта грязно-желтая масса открыла рот, и из него высунулся длинный язык, направляясь ко мне; я тут же поняла, что жидкость, капавшая мне на лицо, была слюной этого жаба, и странно улыбнулась.

Одной рукой я сжала Луньцзюань, который подарил мне учитель, а другой помахала Цзи Цинхэ, словно приветствуя.

Как только этот язык обвился вокруг моей талии, Луньцзюань выскочил из ножен, и вокруг меня вспыхнул свет меча, плотно защищая меня.

Золотой жаб, казалось, был очень удивлен, но быстро понял, что оказался в ситуации, когда его атакуют с двух сторон. Он издал гневный рев и усилил натиск; да...

Он стал чаще выплевывать язык, каждый раз сильнее, что затрудняло противодействие. К тому же, слизь на языке обладала коррозионным эффектом.

Мой Луньцзюань был в порядке, но кинжал Цзи Цинхэ давно превратился в бесполезный кусок железа. Я бросила ей свой кинжал; мы впервые неожиданно работали вместе, но наше взаимодействие было удивительно слаженным. Такая слаженность не могла появиться просто от того, что мы спали в одной постели.

Отбиваясь от этого отвратительного языка, я добралась до Цзи Цинхэ. Цзи Цинхэ тихо сказала: — Слушай, нам нужно только добыть жабью слизь, не обязательно сражаться насмерть.

— А?

Не нужно его убивать?

Как только я это сказала, грязно-желтая масса снова издала гневный рев и выплюнула на нас густую изумрудно-зеленую жидкость.

— Лун Яо, осторожно.

Цзи Цинхэ обняла меня и повернулась к монстру. Густая жидкость попала прямо на нее. Мою одежду задело лишь несколько капель, которые разъели ткань, но Цзи Цинхэ повезло меньше.

Одежда и кожа на спине и животе разъедались этой изумрудно-зеленой жидкостью. Цзи Цинхэ, казалось, испытывала невыносимую боль, но стиснула зубы и не издала ни единого крика.

Я в панике сняла с ее спины комки полутвердого яда, накрыла ее своей курткой.

— Лежи, не двигайся.

Я не знаю, насколько ужасно я выглядела в этот момент, меня просто ослепила ярость. Я применила прием "Мгновенный Ад" и бросилась на это трехногое земноводное. Вскоре я заставила золотого жаба отступать, позволяя его ядовитой слюне обжигать мою кожу. Я просто смывала ее кровью, брызжущей из его ран.

Моя улыбка становилась все более странной. Внезапно Трехногий Золотой Жаб прыгнул мне за спину, выглядя уверенным в победе. Только тогда я заметила, что Цзи Цинхэ подвешена на языке другого, серо-зеленого земноводного.

Два земноводных вместе выглядели странно подходящими друг другу. Только тогда я поняла: был только один печально известный "скверна", а другой был не так известен?

— Отпусти ее!

Я издала гневный крик.

— Отпустить ее?

Я что, дурак?

Ты хочешь моей жизни только за то, что я заставил ее потерять сознание от боли.

— Раз ты знаешь, то не должен был ее хватать.

Спина другого жаба постоянно покрывалась мелкими жабами, выползающими наружу. Я слышала о суринамской пипе, но увидеть ее впервые было отвратительно!

Эти жабы быстро выросли до полуметра, став миниатюрными серо-зелеными суринамскими пипами. Среди них были и миниатюрные Трехногие Золотые Жабы.

Просто сборище негодяев.

Вынужденная отбиваться от атак этих миниатюрных тварей, я не могла приблизиться к ним. Какого рода люди делают такие вещи?

Есть родители, которые бросают своих детей под чужой нож. Конечно, эти земноводные столкнулись с тем же, что и я, только меня просто бросили родители; но нужно было действовать, я уже не помнила, сколько я убила, но эти бесконечно размножающиеся земноводные невозможно было истребить.

— Помоги нам.

Пожалуйста, спаси нас.

Голоса в моей голове — это духи деревьев.

— Прошу тебя, уничтожь их, и мы готовы помочь тебе.

В голове раздался прием, который они мне дали, но я колебалась.

— Вы уверены?

Вы умрете.

Я крепко прикусила нижнюю губу, пока во рту не появился привкус крови, но получила ответ.

— Смерть, как страшно~ — Трехногий Золотой Жаб подумал, что я говорю с ними, и вставил свое слово.

— Лун Яо, ты дура, беги скорее, как ты можешь справиться с этим?

Цзи Цинхэ очнулась, увидела происходящее и резко вдохнула.

Верно, я вся в крови, а вокруг лежат трупы земноводных. Отрадно, что в критический момент Цзи Цинхэ, неспособная защитить себя, велела мне бежать.

— Говорят, змеи — заклятые враги жаб. Интересно, кто сейчас висит там в позе, которая заставляет меня краснеть?

В такой опасной ситуации я все еще не забывала подшутить над Цзи Цинхэ. Я сама себя не понимаю.

— Это все из-за тебя!

— Это из-за меня.

Мое выражение лица внезапно помрачнело. Деревья вокруг меня вспыхнули призрачно-зеленым пламенем, и небо потемнело.

— Звезды сочиняют музыку, все сущее становится бескрайним.

Этот прием, я, Лун Яо, использую только один раз в жизни, ибо он несет слишком много разрушения, и он слишком проникновенно прекрасен.

Этот прием называется Падающая звезда.

Духи деревьев, превратившиеся в духовное пламя, сияли в этом хаосе, как звезды, привлекая внимание. Духовное пламя быстро падало на землю, сжигая ее призрачно-зеленым огнем. Огонь распространялся, обвивая жаб, и они корчились от боли, переворачиваясь.

Я направила духовное пламя на спину суринамской пипы. От боли она отпустила Цзи Цинхэ. Цзи Цинхэ ловко прыгнула на спину Трехногого Золотого Жаба, разрезала его бородавки и собрала вытекающую жидкость в фарфоровый пузырек, затем прыгнула ко мне.

Хотя два больших жаба хотели контратаковать, их охватило духовное пламя, и они вскоре начали корчиться от боли.

— Лун Яо?

Цзи Цинхэ жестом показала мне уходить, но я осталась неподвижной.

— Можем уйти, когда огонь погаснет.

— Как хочешь.

Духовное пламя окружило нас, защищая в кольце. Цзи Цинхэ снова потеряла сознание. Я просто тупо смотрела на бушующее призрачное пламя. Такой прием не стоило использовать, зачем приносить такую жертву? Духи деревьев тоже живые существа.

Из-за истощения духовной силы перед глазами снова потемнело.

Когда я снова очнулась, я лежала на изумрудно-зеленой траве, рядом цвели маленькие цветы, и солнце было очень теплым. Это место больше не было мертвой горой. Никто не мог знать, что здесь произошло, никто не мог знать, что эта благоухающая трава и цветы были получены ценой тысяч жизней.

Я собиралась разбудить Цзи Цинхэ, но обнаружила, что ее губы сине-черные, брови нахмурены, а лоб и кончик носа покрыты мелкими каплями пота.

— Цзиньцзян даже жаб блокирует, это ужасно!

☆、Давно не придумывала заголовков

— Эй, Цинхэ.

Не пугай меня!

Я поняла, что что-то не так, и трясла Цзи Цинхэ за плечи, пытаясь ее разбудить.

— Я в порядке, быстро отведи меня обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение