Сила (1)

Раньше она такой не была.

Бай Цзянь был словно ее вторым голосом, отвечающим за то, чтобы выступать в роли посредника или действовать тайно, когда отец Нань безжалостно ей отказывал.

Нань Сяомо всегда была крепкой и редко болела, но в процессе роста неизбежно случались ушибы и ссадины.

Помню, однажды она только научилась использовать Талисман низковысотного полета и, чтобы покрасоваться, поднялась на высокую платформу, чтобы попробовать. Сделав всего два шага в воздухе, она упала.

Прямо на кучу щебня, который глубоко врезался ей в голень.

В тот момент Бай Цзянь тоже был рядом.

С самого начала он не советовал Нань Сяомо сразу же подниматься в воздух, но разве она, видя, как он уже ловко использует талисманы, послушала бы его? С бесполезным, тяжелым чувством собственного достоинства она рухнула с высоты.

Бай Цзянь не успел ее схватить. Увидев Нань Сяомо, которая долго не поднималась, полусидя на земле, он испугался до бледности.

Он спрыгнул с платформы и подбежал к Нань Сяомо.

Несмотря на то, что Нань Сяомо была вся в крови, а губы искусаны до потери цвета, она все равно упрямо пыталась встать своими силами, притворяясь, что ничего не произошло.

Бай Цзянь не был слепым. Видя, как она дрожит от боли, он прекрасно понимал, что с ней не все в порядке.

В то время он еще не вытянулся, был худым и маленьким, но тогда в нем проявилась сила. Он подхватил Нань Сяомо, которая была почти такого же роста, как он, и обнял ее — присесть, чтобы Нань Сяомо забралась ему на спину, было невозможно, поэтому Бай Цзянь выбрал более трудную позу.

Позже Нань Сяомо наложили швы. Отец Нань, переживая, мягко отчитал ее, конфисковал все ее закуски и заявил, что до выздоровления ей нельзя есть никакую провоцирующую еду, вроде морепродуктов.

Это было для Нань Сяомо равносильно смерти.

Чтобы не осталось шрама, даже рыбу можно было есть только приготовленную на пару, исключив тушеную в соевом соусе, для которой требовался соевый соус.

Через несколько дней Нань Сяомо так привыкла к пресной еде, что даже рыба, приготовленная на пару, казалась ей безвкусной.

Но в это время отец Нань был особенно строг.

Обычно достаточно было одного взгляда, чтобы он сдался, но теперь даже полный набор ее капризов не заставлял его моргнуть.

Отец Нань твердо решил преподать Нань Сяомо урок, чтобы она никогда не шутила со своим здоровьем и жизнью.

То, что она смогла пережить это время, Нань Сяомо должна была благодарить Бай Цзяня.

Она не знала почему, но просто знала, что Бай Цзянь не откажет ей в просьбе.

Она часто могла получить желаемое, просто сказав пару слов.

Стоило ей пробормотать: — Хочу шоколада, — как в тот же день ей приносили коробку шоколада.

Стоило ей хныкнуть: — Нога болит, — как Бай Цзянь тут же бросал все свои дела и осторожно массировал мышцы вокруг раны или массировал другие места, чтобы отвлечь ее.

Преувеличивая, можно сказать, что, кроме того, что она больше не была первой, пока Бай Цзянь был рядом, Нань Сяомо жила словно в раю.

Так… почему же все стало таким, как сейчас?

Цзинь Цзин, разочарованная, ткнула Нань Сяомо пальцем в лоб: — Ах ты, ты, хорошо подумай, что такое любовь?

Нань Сяомо молча улыбнулась.

Она, вероятно, чувствовала это еще не очень сильное чувство, бурлящее в груди.

Когда симпатии становится много, она становится любовью.

Все это она понимала.

Просто… в этом чувстве было слишком много других факторов, которые не позволяли ей четко описать свои чувства к Бай Цзяню.

— Ой, — она обняла Цзинь Цзин и застонала, — эта задача слишком сложная!

Слишком сложная!

*

Как правило, столкнувшись с трудной задачей, хороший учитель или наставник может дать большое вдохновение.

Цуй Ин, у которого на шее все еще был гипс, еще не полностью выздоровевший, в этот день пришел в академию, чтобы навестить ребят, участвующих в гонках на лодках-драконах, и заодно посмотреть на Нань Сяомо, которая сидела, нахмурившись, и размышляла о жизни.

Он хлопнул ее по спине своей огромной ладонью, и раздался такой громкий хлопок, что другие учителя в кабинете вздрогнули.

Даже Цуй Ин после этого немного пожалел, что не учел, что Нань Сяомо не похожа на его грубоватых ребят, и что он, возможно, перестарался, выйдя за рамки шутки.

Но Нань Сяомо ничего не почувствовала, словно его сильный удар был как чесать сквозь сапог.

Она с жалким видом, едва слышно, поздоровалась: — Брат Цуй…

Цуй Ин не мог видеть ее полумертвый вид: — Пошли, если что-то не можешь понять, пробеги пару кругов, и все пройдет.

Нань Сяомо без колебаний согласилась.

Но после двух кругов в ее голове все еще был беспорядок.

Слова Цзинь Цзин в тот день были словно кипяток, вылитый на ее намеренно замороженное сердце.

После того, как поверхностный лед растаял, водоворот, застывший подо льдом, бесконтрольно ворочал ее сердце.

— Эй, что случилось? — Цуй Ин привычно поднял руку, чтобы похлопать ее, но в воздухе резко остановился и опустил руку. — Какие трудности, скажи брату? — Он быстро повернул голову и резко встал. — Неужели эти сопляки опять тебе досаждают?

Цуй Ин агрессивно закатал рукава.

Нань Сяомо, видя, что он неправильно понял, поспешно остановила его: — Нет-нет, не это, они очень послушные, не поймите неправильно.

Цуй Ин замер на месте, долго хмурясь, глядя на нее, затем сбросил свою агрессивность и сел на траву спортивного поля, которая уже стала пышной и зеленой: — Тогда что с тобой?

Нань Сяомо с трудом прикусила губу. Она смотрела на нескрываемое искреннее беспокойство в глазах Цуй Ина и, подумав, решила, что, возможно, услышав мнение другого человека, она сможет получить новый угол зрения для своих размышлений.

Поэтому она сказала: — Брат Цуй.

— М?

— Как вы думаете, — Нань Сяомо нервно облизала уголки губ, — как вы думаете, что такое любовь?

…………

Нань Сяомо, задав вопрос, увидела, как лицо Цуй Ина мгновенно застыло, и невольно пожалела об этом.

«Такой внезапный вопрос, конечно, покажется странным тому, кто не знает всей подоплеки…»

— Брат Цуй, я… — Она собиралась что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, но едва открыла рот, как ее прервал сильный кашель.

— Кхе-кхе-кхе, — лицо Цуй Ина, то ли от удушья, то ли от кашля, медленно покраснело.

Нань Сяомо показалось, что тон Цуй Ина тоже стал немного неловким.

Цуй Ин спросил: — Ты… ты зачем это спрашиваешь?

Еще… еще страннее.

Нань Сяомо, поддавшись атмосфере, тоже почувствовала себя неловко. Она запинаясь, притворившись непринужденной: — Ни… ничего, просто спросила.

Она немного пожалела о своем поведении, похожем на отчаянные меры.

Нань Сяомо не рассчитывала получить ответ и, повернувшись, собиралась уйти, чтобы избежать этой неловкой ситуации, но неожиданно в этот момент Цуй Ин серьезно ответил.

Цуй Ин сказал: — Любовь — это сила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение