До Нового года оставалось всего несколько дней, и Мама Лоу собиралась за новогодними покупками, потянув Цинмэй за собой.
Думая, что это недалеко, Цинмэй согласилась.
В фруктовом магазине Мама Лоу выбирала мандарины, а Цинмэй наблюдала.
Хэ Жушань вошёл снаружи, увидел её, и слово «сестрица» застряло у него в горле. Он поспешно сдержался и с улыбкой воскликнул:
— Тётя Лоу!
Мама Лоу и Цинмэй обернулись на звук.
— Тётя, вам нравятся мандарины? Выбирайте побольше, хозяин — мой родственник, потом сделает скидку.
Хэ Жушань остановился рядом с Цинмэй и заговорил с Мамой Лоу.
— Правда? Нашей Цинмэй они нравятся, я возьму побольше.
Услышав про скидку, Мама Лоу, которая уже почти закончила выбирать, снова принялась за дело.
Цинмэй злилась. Почему мама так любезничает с этим ядовитым змеем? Почему они ведут себя как тёща и зять?
И Хэ Жушань тоже. Разве, встретив неудачного партнёра по свиданию вслепую, не следует избегать его всеми силами?
Выбрав мандарины, Мама Лоу взяла ещё яблок, сахарного тростника, манго.
Под влиянием скидок от Хэ Жушаня Мама Лоу купила гораздо больше, чем могла унести. Хэ Жушань сам предложил:
— Я помогу донести.
Расстояние было небольшим, и Мама Лоу не стала церемониться.
В итоге, когда они пришли домой, Мама Лоу проявила любезность и попросила Цинмэй почистить ему яблоко. Теперь настала очередь Хэ Жушаня не церемониться.
— Спасибо за беспокойство.
Хэ Жушань не видел убийственного взгляда Цинмэй. С улыбкой поблагодарив, он продолжил болтать с Мамой Лоу.
Кто-то пришёл в бакалейную лавку за покупками. Папа Лоу позвал Маму Лоу помочь найти что-то. В гостиной на заднем дворе остались только Цинмэй и Хэ Жушань, готовые скрестить шпаги.
— Сестрица, ты, наверное, почистила яблоко до самого Южного моря. Что у тебя в руке — огрызок или всё-таки огрызок?
Хэ Жушань совершенно не замечал убийственного взгляда Цинмэй. Он сидел на диване, закинув ногу на ногу, совершенно расслабленный.
Цинмэй бросила яблоко, от которого остался только огрызок, и начала выгонять его:
— У нас тут тесно, не выдержит такого большого загрязнителя, как ты. Уходи скорее.
Хэ Жушань изумлённо выпучил глаза и невинно спросил:
— Почему ты говоришь как трёхлетний ребёнок?
Цинмэй разозлилась. Даже трёхлетний ребёнок возненавидел бы такого бесстыдника, как он, а она в девять раз старше трёхлетнего ребёнка, так что степень её ненависти можно себе представить.
Казалось, из головы Цинмэй вот-вот пойдёт дым. Хэ Жушань расхохотался, встал с дивана и направился к выходу. Проходя через бакалейную лавку, он сказал Маме Лоу:
— Тётя, я пойду. Зайду как-нибудь ещё.
Найдя нужную вещь, Мама Лоу вернулась на задний двор. Цинмэй всё ещё злилась:
— Мам, что ты с ним так? Тебе неловко?
Мама Лоу не поняла:
— Что тут неловкого? Я просто думаю, что этот парень хорошо выглядит и работа у него хорошая. Ты уже не маленькая, не будь такой придирчивой.
— Почему это я не маленькая? Сын из фотостудии такого же возраста, как я, и он тоже холост!
Цинмэй больше всего раздражало, когда мама ворчала про её отсутствие парня и возраст. Каждый раз, услышав это, она злилась и не могла удержаться от громкого возражения.
— Если бы ты была сыном, я бы тоже не волновалась. Почему ты не сын?
— Это ты не родила меня сыном, почему винишь меня?
— Виновата я, виновата, что тогда позволила тебе так легко расторгнуть помолвку. Где ты найдёшь такого хорошего человека, как Цинь Бинь?
— Мам! Куда тебя понесло? Это было столько лет назад, зачем ты его вспоминаешь?
Цинмэй в гневе убежала в комнату.
Что касается Цинь Биня, то Цинмэй не то чтобы не любила его. Просто тогда она была молода и очень мечтала о красивой любви. Ей казалось, что Цинь Бинь всегда ставил свою семью на первое место, и она для него ничего не значила. Поэтому, несмотря на возражения мамы, она настояла на расторжении помолвки.
Прошло четыре года. Иногда мелькала мысль о сожалении, иногда всплывал его образ, но не более того. После расторжения помолвки они не общались и больше не встречались.
В Канун Китайского Нового года в городке завтрак был очень обильным: курица, рыба, мясо, яйца — всё было в изобилии.
Цинмэй любила мясо и встала рано, чтобы помочь с готовкой. Необычная для неё активность.
Папа Лоу был занят развешиванием парных надписей, Мама Лоу готовила, а Цинмэй то заглядывала на кухню, то подбегала к двери.
Зимний ветер был резким и неласковым, но в домах на Улице Маленького Городка царило праздничное настроение, смягчая его суровость.
После завтрака, когда появилось свободное время, Мама Лоу взяла немного фруктов, чтобы пойти в гости. Цинмэй, которой дома было нечего делать, пошла с ней.
Проходя мимо фотостудии, они увидели Чэнь Сииня, который болтал с жителями Улицы Маленького Городка у входа.
Увидев Маму Лоу и Цинмэй, он тут же поздоровался, и Мама Лоу тоже обменялась с ним парой слов.
Пройдя немного дальше фотостудии, Цинмэй обернулась. Мама Лоу сказала:
— Это он открыл ту чайную. У него и в Городе дела идут хорошо. Как-нибудь спроси его про бизнес в Городе.
Цинмэй повернулась и сказала:
— О, мы одноклассники, с детского сада до средней школы, и даже сидели за одной партой.
Мама Лоу услышала это и была потрясена. Цинмэй никогда об этом не упоминала.
— У вас плохие отношения?
— Нормальные, просто мы мало разговаривали.
Примерно в одиннадцать лет, когда у неё появилось смутное представление о мальчиках и девочках, характер Цинмэй постепенно стал более замкнутым. Она мало говорила даже с девочками, а с мальчиками и вовсе не обмолвилась ни словом. Поэтому, хотя они с Чэнь Сиинем были соседями и одноклассниками, их отношения были довольно холодными.
— Раз вы одноклассники и соседи, хорошо общайтесь. Если будешь открывать магазин в Городе, он сможет помочь.
Мама Лоу подумала: «Вот удача!». Она беспокоилась, что если Цинмэй одна откроет магазин в Городе, будучи вдали от дома, ей некому будет помочь, если что-то случится.
Разговаривая, они подошли к дому, куда собирались в гости. Цинмэй вспомнила, что бывала здесь раньше, и даже дралась с маленьким мальчиком.
Прошло больше десяти лет. Цинмэй застыла у входа, вспоминая прошлое.
— Цинмэй?
Мама Лоу уже вошла во двор Дома Секретаря Поселкового Комитета и, увидев, что Цинмэй не идёт за ней, окликнула её.
— Ой, мам, я пойду обратно. Одноклассник прислал сообщение, сказал, что придёт меня искать.
Очнувшись от воспоминаний, Цинмэй тут же развернулась и ушла.
Хотя прошло много времени, и тому мальчику было всего семь или восемь лет, его семья наверняка её помнила. Если бы она бездумно вошла с мамой и при маме вспомнила бы тот случай, какая бы неловкая ситуация получилась!
Цинмэй шла быстро, всё ещё обдумывая неловкость ситуации, и налетела на кого-то.
— Ой.
Цинмэй поспешно выровнялась, затем подняла голову, чтобы посмотреть, на кого она наткнулась. Это оказался Хэ Жушань.
— Сестрица, ты знаешь, что это за место?
Хэ Жушань спросил, нахмурив своё красивое лицо.
Цинмэй огляделась и машинально ответила:
— Не твоя территория.
Хэ Жушань и Цинмэй в этот момент стояли посреди въезда на улицу. Проезжала машина, сигналя. Хэ Жушань непринуждённо взял её за руку и отвёл к воротам Дома Секретаря Поселкового Комитета.
(Нет комментариев)
|
|
|
|