Глава 11. Внезапная перемена
◎ Звонок из больницы ◎
Узнав, что Цинь Цин вернулась в Тунцзылоу, Бабушка Ся приготовила несколько сытных блюд и, как только они были готовы, велела Ся Тао привести подругу на ужин.
Дом, наполненный ароматами еды, тётушка, сматывающая шерсть в кресле, Сяо Ши-тоу, бегающий повсюду и всё ломающий, так что дядя Ся готов был его отшлёпать, и Бабушка Ся, выносящая тарелки с едой с улыбкой на лице...
Вот таким Цинь Цин представляла себе настоящий дом.
Не нужно много денег, главное, чтобы семья была вместе.
Цинь Цин вошла в дом голодной, а вышла, опираясь на стену.
Бабушка Ся, боясь, что завтра она постесняется прийти, дала ей с собой много нетронутых блюд.
Ся Тао, проводив Цинь Цин до её квартиры, с улыбкой поддразнила: — Мне кажется, ты больше похожа на родную внучку бабушки, чем я.
— Ты что, ревнуешь? — ответила Цинь Цин. — Не волнуйся, ты не только родная внучка Бабушки Ся, но и моя драгоценная подружка! Шоколадки на столе я специально оставила для тебя и Сяо Ши-тоу, не забудь забрать, когда будешь уходить.
Цинь Цин, прислонившись к стене, указала на стол.
Ся Тао радостно вскрикнула и крепко поцеловала Цинь Цин в щёку.
Ся Тао ушла в восемь, было ещё рано. Цинь Цин немного отдохнула после еды и села за письменный стол.
Она жила в той же комнате, что и раньше. Комната была маленькой, и письменный стол занимал почти всё место.
Другая, более просторная спальня, как обычно, пустовала.
Раньше у Цинь Цин была тайная надежда: казалось, если комната будет пустовать, они вернутся.
Позанимавшись больше двух часов, Цинь Цин встала, потянулась и зашла в главную спальню.
Шкаф был слишком старым, кровать тоже старого образца. Под простынёй лежало несколько толстых слоёв одеял, которые даже немного пожелтели.
Кровать, на которой она спала сейчас, была такой же, без матраса, и лежать на ней было немного неудобно.
Но главная спальня была намного больше, и в ней был небольшой балкон.
Цинь Цин нашла рулетку и измерила комнату.
Пора было что-то менять. Раз есть большая комната, зачем продолжать жить в маленькой?
Комнату, в которой она жила раньше, можно было переделать в кабинет.
Книг становилось всё больше, их некуда было ставить, и они лежали прямо на полу.
Нужно было заказать большой книжный шкаф, вместе с письменным столом...
— Су Хэ, открой дверь, как можно не завтракать? Я принёс тебе завтрак...
Цинь Фу одной рукой держал поднос, другой стучал в дверь.
После нескольких стуков ответа не последовало. Он повернулся и велел Чунься принести запасной ключ.
Он очень устал.
На самом деле, у него было очень мало времени, утром предстояло три совещания.
Но с тех пор, как Цинь Дачжи и его жена поселились в доме, Су Хэ не спускалась вниз. Она отказалась ехать забирать дочь из дома тестя.
Неизвестно, что Юэюэ наговорила родителям Су Хэ, но в последнее время тесть смотрел на него в компании очень косо, постоянно поручая ему сложные и мелкие дела, которые требовали много усилий и не приносили никакой благодарности.
Цинь Фу раздражённо потянул галстук. Нужно было задобрить Су Хэ.
Чунься была полной и крепко сложенной. Когда она бежала вверх по лестнице, раздавался тяжёлый топот.
У Цинь Фу дёрнулся висок, он недовольно посмотрел на неё.
Чунься тут же опустила голову. Она знала, что хозяевам не нравится её манера, но ситуация была особенной.
Тяжело дыша, она торопливо сказала: — Пейджер, который лежал в столовой, пропал... И шкатулка с драгоценностями Юэюэ тоже пуста...
Цинь Фу ещё переваривал слова Чунься, как запертая дверь с шумом распахнулась. Су Хэ, босая, стояла на полу, разъярённая, и кричала: — Цинь Фу! Эти твои родственники из деревни — воры! Я же говорила тебе прогнать их, ты послушал? Звони в полицию! Я хочу заявить в полицию!
Чунься, испугавшись, затаила дыхание и осторожно отошла к стене.
Лицо Цинь Фу побледнело. Он тоже был зол, но так поступать было нельзя.
Если разгласить это дело, то неизвестно, что будет с Цинь Дачжи и его женой, но разве это прибавит чести ему, носящему ту же фамилию Цинь?
Су Хэ ждала ответа от Цинь Фу, но тот никак не реагировал.
Она взорвалась, подняла руку и со всей силы царапнула Цинь Фу по лицу...
…
— Папа, это я. Я звоню отпросить Цинь Фу на несколько дней... — Су Хэ сидела на диване и с улыбкой говорила в трубку.
— Ничего страшного, у нас всё хорошо. Это я себя плохо чувствую в последние дни, хочу, чтобы Цинь Фу побыл со мной.
На другом конце провода Су Чжэнкунь, ни о чём не подозревая, дал ей несколько советов.
— Угу, я буду осторожна. Как там Юэюэ?..
С той стороны ещё что-то говорили, и Су Хэ послушно слушала.
Как только она повесила трубку, улыбка тут же исчезла с её лица.
Она осторожно взглянула на мрачное лицо Цинь Фу и больше не говорила о полиции.
— Хорошо, что они сбежали, всё-таки родственники. Ты был прав, я погорячилась... Брат Фу...
— Ладно, давай есть, — сказал Цинь Фу.
Су Хэ послушно кивнула.
Чунься робко принесла им миски, не смея взглянуть на лицо хозяина.
Цинь Фу ел с каменным лицом. Царапина начиналась у уголка глаза, шла к центру лица и заканчивалась у крыла носа.
Когда он пил кашу, рот открывался, рана натягивалась, и он шипел от боли.
Су Хэ, видя это, тоже почувствовала себя виноватой.
Хотя она и хотела разобраться с Цинь Дачжи и его женой, теперь ей пришлось отступить.
В конце концов, всё это произошло из-за Цинь Цин.
Она думала, что это простая девушка, с которой легко справиться, но та оказалась очень упрямой.
Если бы Цинь Цин не вмешалась, откуда бы Цинь Дачжи и его жена узнали адрес особняка?
Су Хэ подвинула закуски поближе к Цинь Фу.
Она решила найти время и встретиться с Цинь Цин.
— Ты хочешь сдавать вступительный экзамен? Так хочешь перейти в следующий класс?
(Нет комментариев)
|
|
|
|