Пролог (Часть 2)

Человек в чёрном плаще кивнул, поблагодарил и исчез.

Молчание.

Черноволосый моргнул и посмотрел на женщину:

— Что же делать, теперь не хватает двоих.

Женщина закатила глаза, глядя на него.

— Вернёмся, просто притащим пару людей.

— О-о, и так можно!

В Море Облаков лохматое шагающее существо устремило взгляд на Башню над головой, его глаза налились кровью.

Затем лохматое существо исчезло, и над Морем Облаков зареяло искажённое создание.

После этого воцарилась тишина.

Время непрерывно сжималось, растягивалось, искажалось.

Вокруг плавали прозрачные пузыри всех цветов. Внутри пузырей разноцветные шары сталкивались, сжимались, взрывались!

Некоторые сформировали собственные орбиты, плавали, вращались.

В других пузырях росло тёмное растение, переплетение красного и зелёного грозило разорвать пузырь.

В иных находился странный эмбрион, он шевелился, пульсировал.

Были и пузыри, наполненные бесчисленными маленькими пузырьками, а в тех — ещё более мелкими.

В центре одного из пузырей был глаз.

Глаз смотрел вверх и вниз, и наконец его взгляд остановился на идущем Человеке в серебряном одеянии.

Был ещё один — длинный змей. В отличие от других, этот змей обвивал пузырь снаружи.

На лбу у змея рос длинный рог, кончик которого был обломан.

Змей высовывал язык, его голова двигалась вслед за Человеком в серебряном одеянии.

В одном пузыре распускался белый цветок. В соседнем пузыре ползала рука, похожая на сухую ветку.

Щёлк!

Цветок упал на красный ковёр.

А те пузыри теперь были заключены в стеклянные бутылки, одна за другой, заполняя целый настенный шкаф.

Другой настенный шкаф был заставлен книгами, том за томом.

Но самое примечательное в этом шкафу было то, что в середине оставалось большое пустое пространство, где лежало всего два листа бумаги.

Человек, укутанный в плед, взял ножницы и щелчком срезал один цветок с букета перед собой.

Щёлк!

Он отрезал ветку с листьями и отбросил её в сторону.

В комнате появился Человек в серебряном одеянии.

Человек, укутанный в плед, опустил руки. Букет окутался пузырём, взлетел и опустился в одну из стеклянных бутылок в настенном шкафу.

— Садись.

Человек в серебряном одеянии сел на диван рядом.

Человек, укутанный в плед, посмотрел на стеклянные бутылки в шкафу. Он поднял руку, одна из бутылок открылась, и оттуда, мяукая, выпрыгнул рыжий кот. Кот приземлился на стол, сладко потянулся и улёгся неподвижно.

— Те нити я могу тебе дать.

— У меня лишь одна просьба: выдели в своей Башне один уровень исключительно для моего пользования.

Человек в серебряном одеянии кивнул в знак согласия.

Человек, укутанный в плед, погладил кота. Кот замурлыкал, явно наслаждаясь.

— Выбери один и забирай.

— Посмотрим, с кем у тебя есть связь.

Человек в серебряном одеянии не отказался. Он встал и подошёл к настенному шкафу со стеклянными бутылками.

Его взгляд упал на одну из бутылок.

Он протянул руку и взял её.

— Наконец-то нашёлся тот, кто тебе приглянулся, — в голосе Человека, укутанного в плед, послышалась лёгкая усмешка. — Забирай его.

Человек в серебряном одеянии кивнул и исчез.

В комнате снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь мурлыканьем кота.

Человек в серебряном одеянии появился в Пустоте.

Здесь не было ничего, лишь одна Пустота.

В его руке появился клубок нитей. Нити непрерывно росли, и вскоре эта Пустота начала искажаться. Нити соединили бесчисленные Миры с этим местом.

Миры непрерывно боролись за право обладания этим местом.

Человек в серебряном одеянии взял одну нить, подбросил её вверх, и она исчезла в Пустоте. Затем он закрепил здесь эти стабилизированные нити.

Человек в серебряном одеянии достал стеклянную бутылку и поместил её в узел этих нитей. Вскоре тьма окутала это пространство.

Оно непрерывно разрушалось и собиралось заново.

Человек в серебряном одеянии взял световую точку, поместил её перед собой и наблюдал, как она растёт, в конце концов разделяя и соединяя это место.

Уровень за уровнем.

Уровень за уровнем.

Наконец, на первом уровне.

Человек в серебряном одеянии стал центром, вокруг которого возник перевёрнутый чёрно-белый город.

Вокруг простиралось Ничто.

Человек в серебряном одеянии шёл по этому городу в Ничто и вышел на площадь.

Человек в серебряном одеянии посмотрел вверх. Там тихо парила стеклянная бутылка.

Спустя долгое время.

— Добро пожаловать в Башню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение