Глава 8. Противостояние (Часть 2)

— ...преследовал подозрительного человека. Янь Лун подозревал, что человек с чемоданом и был организатором атаки, а в чемодане находились разобранные части инфразвукового оружия.

А что, если это была приманка?

Что, если настоящей целью противника было выманить Янь Луна?

В голове профессора Ся царил хаос, но начальник штаба оставался спокойным и видел ситуацию гораздо яснее.

— Нападение на Янь Луна?

— Невозможно. Как противник мог быть уверен, что Янь Лун, увидев мотыльков, бросится в погоню?

— Как они могли гарантировать, что Янь Лун окажется на месте именно в нужный момент?

— Как им удалось бы обмануть Янь Луна, притворившись дураками, и заманить его в ловушку?

— Для этого им нужен не только крот на нашей базе, но и выдающиеся способности к координации, а также шпион с невероятными навыками маскировки!

— А если бы он не смог вовремя уйти, ему пришлось бы пожертвовать собой...

Возможно ли это?

В этот момент поступило сообщение с передовой.

— ...Приближаемся к целевому переулку, никаких необычных звуков не слышно.

Группа полностью вооруженных бойцов, основываясь на последних координатах локатора Янь Луна, заблокировала переулок с двух сторон.

На крышах близлежащих зданий появились снайперы, а другие бойцы готовились к эвакуации жителей из этих двух зданий.

Несколько мини-камер были брошены в переулок.

Таймер был установлен на три секунды, после чего камеры автоматически включились и начали передавать изображение в полевой командный пункт и на базу.

Однако все увидели лишь экран, заполненный «снегом».

— Сильные помехи...

Доклад резко оборвался, потому что помехи так же внезапно исчезли, и на экраны поступило четкое изображение из переулка.

Темная, сырая земля, беспорядочно брошенные прокатные велосипеды, мусорный бак с открытой крышкой.

Янь Лун одной рукой тащил мужчину без сознания, а другой вытаскивал из мусорного бака чемодан.

— Фух.

Профессор Ся вздохнул с облегчением.

В это же время на экранах базы появилась сетка зеленых линий, символизирующая восстановление связи, и раздались сигналы подтверждения.

Янь Лун на видео, казалось, тоже это понял. Не дожидаясь вызова с базы, он опустил чемодан и коснулся миниатюрного коммуникатора за ухом:

— Задержан один подозреваемый в организации нападения. Согласно результатам портативного сканирования лица...

— Ван Син, мужчина, 26 лет, гражданство Китая, уроженец Шанду, безработный, ранее не судим.

Затем Янь Лун поднял голову, посмотрел на бойцов, приближавшихся с обеих сторон переулка стандартным тактическим построением, сделал знак, что опасности нет, и быстро доложил в коммуникатор пониженным голосом:

— Я столкнулся с Призраком.

***

Лу Ди открыл глаза.

Он находился во временной палатке. На простых носилках и походных кроватях лежало около дюжины человек под капельницами.

Вокруг суетился медперсонал, сбиваясь с ног.

— Вы очнулись?

Лу Ди моргнул, но ничего не сказал.

Врач не обратил на это внимания. Почти все, кто приходил в себя, были похожи на Лу Ди: не понимали, где находятся и что произошло.

— Вы меня слышите? Имя? Профессия? Номер удостоверения личности помните?

Врач, проверяя Лу Ди стетоскопом, наблюдал за ним, оценивая ясность сознания пострадавшего.

После инфразвуковой атаки некоторые теряли сознание, у других могли развиться психические расстройства.

Поэтому медперсонал в палатке был готов в любой момент оказать неотложную помощь или усмирить внезапно обезумевшего пациента.

— Лу Юнь, сотрудник книжного магазина-кафе... Что со мной?

Услышав слабый, но достаточно четкий ответ, врач кивнул и продолжил спрашивать:

— Как вы себя сейчас чувствуете?

— Головокружение, тошнота, слабость.

Тут Лу Ди не притворялся, он говорил правду.

Все находились в одном торговом центре, не могло быть так, чтобы пострадали все, кроме него.

Но он и не стал бы сидеть сложа руки, наблюдая за катастрофой. Если бы реакция Шанду не была такой быстрой и звуковые помеховые снаряды не были запущены вовремя, он бы покинул тело, бросился наружу и уничтожил виновника. Спасая других, он спасал бы и себя.

Однако результат был невероятным. Что за злой дух, о котором говорил тот человек?

Глядя на лежащих вокруг людей без сознания, Лу Ди внезапно почувствовал, как у него сжалось сердце.

Столько людей... они чуть не погибли.

И все из-за него?

Просто потому, что они работали, делали покупки, ели или гуляли в этом торговом центре... тысячи людей подверглись террористической атаке?

— Дыхательный аппарат, быстро! Пациент задыхается!

Врач рядом с Лу Ди встревожился и громко позвал на помощь, одновременно проверяя, не развились ли у Лу Ди легочные осложнения.

— ...Доктор, я в порядке.

Лу Ди с трудом попытался объяснить, но тело его не слушалось.

Врач без лишних слов подключил его к кардиомонитору и надел кислородную маску.

Как раз в этот момент вернулась машина скорой помощи. Врач тут же распорядился отправить всех очнувшихся пациентов из палатки в больницу. Все пострадавшие должны были пройти дальнейшее обследование, чтобы исключить возможные последствия.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение