Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Цзян Ли смотрела на декоративные цветы на низком столике, которые покачивались даже без ветра, и внимательно вспоминала каждое слово из книги с документами.

Автор книги подозревал главу города Синь Цяня, поэтому в ней было много информации о нем.

А вот о заместителе главы города Ли Цае было написано очень мало, всего одно предложение.

— Мне кажется, — Цзян Ли, немного подумав, поделилась своими выводами, — Синь Цянь и Ли Цай были сообщниками.

Синь Цянь еще в Цзяннане знал о грядущей эпидемии в Сичэне, но, будучи связанным семьей Синь, не мог говорить об этом прямо. Поэтому он придумал план и передал через кого-то сообщение своей тетушке Фан, чтобы деревня Юйян, где она жила, как можно скорее покинула Сичэн.

Что касается Ли Цая…

— В партии Левого канцлера, похоже, не все гладко. Он далеко в столице, его власть не дотягивается до этих мест, поэтому неудивительно, что его сторонники имеют свои планы.

Синь Цянь, должно быть, обнаружил что-то, что делал Ли Цай. После неудачных переговоров Ли Цай убил Синь Цяня.

Цюй Хуайли кивнул, невольно восхищаясь аналитическими способностями Цзян Ли, но тут же задал вопрос:

— А что вы думаете о жителях деревни Юйян и старосте?

Цзян Ли вспомнила тетушку Фан, которая так крепко сжимала ее руку перед отъездом. Она тоже потеряла семью и понимала боль утраты. Она даже не знала, как рассказать тетушке Фан о смерти Синь Цяня.

А еще был тот зараженный ребенок.

Видя молчание Цзян Ли, Цюй Хуайли решил, что она еще не собралась с мыслями, и сказал:

— Ли Цай, под предлогом заботы о благополучии жителей, пообещал старосте, что после того, как они разберутся с Синь Цянем, вернувшимся домой, жителям деревни Юйян разрешат вернуться в Сичэн.

Цзян Ли не ожидала этого.

Она не понимала, почему деревня Юйян так стремится вернуться в Сичэн, где бушевала эпидемия?

Пока она размышляла, повозка внезапно остановилась. Возница, стоя рядом, сказал сквозь занавеску:

— Господин, госпожа, дорогу перекрыл сель. Нам объехать?

Услышав это, Цзян Ли осенила мысль. Она быстро спросила:

— Это главная дорога?

— Нет, — ответил возница. — Главная дорога ровная и широкая, но придется делать большой крюк. Эта дорога хоть и ухабистая, но зато намного короче.

Цзян Ли кивнула и спросила:

— Эта дорога ближе к деревне Юйян?

— Да.

Тогда все сходится, подумала Цзян Ли.

— По пути в деревню Юйян нам уже приходилось объезжать сель. В деревне нет пахотных земель, а из-за климата они не могут разводить скот. Поэтому весь доход деревни зависит от ремесел и охоты.

Как говорится, кто живет у горы, тот кормится горой, а кто живет у моря, тот кормится морем.

Деревня Юйян находилась в особом месте, где не было ни гор, ни моря. Она была похожа на заброшенный оазис в пустыне, находящийся на грани гибели.

Поэтому староста так стремился вернуться в Сичэн. Он совершенно не понимал намерений прежнего старосты. Он думал лишь о том, что даже тощий верблюд больше лошади, и что вернуться в Сичэн, даже рискуя заразиться, лучше, чем жить в нищете.

— Жители Сичэна были недовольны тем, что деревня Юйян ушла, а Синь Цянь был одним из тех, кто способствовал их отъезду. Как он мог позволить им вернуться? Поэтому…

— Поэтому Ли Цай тайно сговорился со старостой и убил Синь Цяня, когда тот в начале месяца приехал навестить семью, скрыв истинную причину его смерти, чтобы добиться своей цели, — закончил Цюй Хуайли.

Цзян Ли почувствовала, что это какой-то абсурд:

— Люди, родившиеся в одной деревне, стали главными действующими лицами в этом деле, убивая друг друга.

Те безымянные могилы на горе, должно быть, принадлежали прежнему старосте и жителям деревни, умершим от чумы.

Цзян Ли не могла понять, кто в этом деле был прав, а кто виноват.

Прежний староста ради безопасности жителей покинул некогда процветающий Сичэн, а новый староста ради благополучия жителей пошел против совести и убил своего земляка.

— Конфликты возникают только тогда, когда затрагиваются чьи-то интересы, — Цюй Хуайли, казалось, давно привык к таким вещам. Он рассмотрел множество дел и научился спокойно относиться к любым проявлениям человеческой натуры. — Будь то великие или малые цели, все сводится к интересам. Просто одни прикрываются благородными намерениями, а другие считаются подлыми поступками.

Цзян Ли промолчала.

Разговор закончился. Цюй Хуайли открыл занавеску повозки и вышел наружу. Он протянул руку внутрь, приглашая Цзян Ли выйти, и с улыбкой сказал:

— А Ли, не стоит углубляться в изучение человеческой природы. В вашем возрасте вы способны, основываясь на одних лишь догадках, распутывать дела и отличать правду от лжи. Вам следует поступить в лучшую академию столицы, а после окончания обучения пойти работать в Палату правосудия. Вас ждет блестящая карьера.

Его слова сбили Цзян Ли с толку. Она усмехнулась.

Лучшей академией во всей столице была Академия Цинхэ.

Но это престижное учебное заведение никогда не принимало женщин. В детстве она училась в небольших частных школах для девочек.

Она положила руку в его ладонь и, опираясь на него, спрыгнула с повозки. Она редко проявляла терпение, но сейчас ответила:

— Академия Цинхэ не принимает женщин.

— Откуда вы знаете? — Цюй Хуайли помог ей спуститься, но не отпустил ее руку, продолжая крепко держать. — За последние дни в столице произошло много изменений.

— Чтобы обеспечить безопасность своих детей, знатные семьи обратились к князю И с просьбой открыть женское отделение академии, чтобы защитить своих детей от придворных интриг.

— Князь И согласился.

Цзян Ли замерла.

Князь И был родным братом предыдущего императора. После восшествия на престол нового императора он объявил о своем уходе от дел и вместе с несколькими учеными основал лучшую академию в столице.

Требования для поступления были очень строгими. Проверяли не только происхождение и поведение, но и знания.

Каждый выпускник Академии Цинхэ был восходящей звездой при дворе. Даже император, прежде чем тронуть кого-то из них, должен был трижды подумать.

— Хотя пока ни одна женщина не поступила в академию, дверь уже открыта. А Ли, вам следует воспользоваться этой возможностью.

Эта новость застала Цзян Ли врасплох. Она не сразу заметила, что он все еще держит ее за руку, и немного торопливо спросила:

— Если мы закончим это дело, я смогу вернуться в столицу?

Это изменение было как нельзя кстати. Ей нужно было ускорить свое развитие, чтобы в будущем, когда она столкнется с Левым канцлером, быть ему достойным противником.

Только сейчас Цюй Хуайли увидел в ней ту непоседливую девчонку, которую помнил. Он с улыбкой кивнул.

Зернохранилище находилось на окраине Сичэна. Поскольку оно располагалось недалеко от главной дороги, здесь было много солдат и стражников.

— Ваше Высочество, — к ним подошел мужчина в черном халате. Его черные волосы были тронуты сединой, а в уголке глаза виднелся заметный шрам. Подойдя к Цюй Хуайли, мужчина слегка поклонился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение