Внутри кабинета находился вовсе не герцог Аслан, которого она видела в газетах.
Мужчина с каштановыми волосами, мягкими на вид, слегка склонил голову перед мальчиком, который догнал Бетти, будто близкий к ней человек.
– Молодой господин, давно не виделись.
– Да.
– Вы проделали весь этот путь сюда с полей сражений из-за запасов?
– Если не из-за этого, то из-за чего бы еще?
– В самом деле.
Мужчина сдержанно кивнул, а затем повернулся к Бетти.
– И юная леди... Мы впервые видимся с вами.
Мужчина поднялся со стула и вежливо поклонился, прижав одну руку к груди.
– Я – граф Зилот, исполняющий обязанности доверенного лица его превосходительства герцога. Для меня большая честь встретить юную леди великого Аслана.
Это стандартное обращение, кажется, было необычным для ребенка.
Что вообще происходит?
Бетти, сдерживая желание закатить глаза, заговорила:
– Я слышала, что меня сюда позвал лорд.
– Лорд? А, да. Его Превосходительство герцог сказал мне немедленно связаться с ним, как только вы прибудете.
– Связаться?
– Да. Чтобы пообщаться. Это приспособление поможет вам поговорить с Его Превосходительством, который сейчас находится на поле битвы, – объяснил граф Зилот, указав на круглый предмет на столе, который стоял в кабинете.
Бетти сглотнула, затем сжала подол платья обеими руками и неосознанно вцепилась в него.
Она понятия не имела, что так скоро будет говорить с отцом напрямую.
Бетти и представить себе не могла, как звучит его голос, поскольку никогда его не слышала.
– Если это будет разговор, то какого рода?..
Услышав слабое колебание в вопросе ребенка, граф Зилот поджал тонкие губы и грустно взглянул на нее.
– Что насчет этого... Разве же не по одному-единственному поводу?
– Одному поводу?
– Да. Конечно, вполне естественно, что юная леди хотела увидеть свою семью.
На мгновение взгляд графа стал как у змеи, и у Бетти онемели плечи.
– Сейчас север привлекает к себе внимание. – Граф, словно обучая ничего не знающего ребенка, продолжил, – юная леди, я знаю, что вы, как и любой другой ребенок, хотели бы, чтобы отец баловал вас.
– Баловал?
Не успела Бетти возразить, сказав: «Я никогда ни о чем подобном не думала»,– как граф заговорил снова:
– Ах, конечно. Думать так – это не то чтобы и плохо для юной леди. Можно было бы так сказать, но на севере сейчас сложилась отнюдь не мирная ситуация. Если вы не знаете, по какой причине Его Превосходительство отправил юную леди в столицу, то потом вы поймете последствия своих необдуманных действий.
– Я...
– Ах.
Услышав тяжелый вздох взрослого, Бетти инстинктивно вздрогнула и против воли вспомнила свою тетушку, которая всегда хмурилась на нее.
– Прошу, подождите минутку, юная леди.
Эти слова были добрыми, но звучали так, словно он пытался успокоить приставучего ребенка.
– Когда война закончится, конечно, Его Превосходительство наверстает то, что вы двое упустили.
Слушая графа, Бетти покраснела. Каким-то образом ему удалось изобразить ее как ужасно инфантильного ребенка.
«Дело не в этом!»
Она приехала сюда не для того, чтобы приставать и умолять о себе позаботиться, особенно – во время войны.
«Я просто пытаюсь сообщить лорду, как эту войну можно закончить!»
Поскольку Бетти могла излить свое негодование лишь про себя, ее маленькое тело душил гнев.
«Это раздражает!»
Лицо Бетти вспыхнуло, когда она выразила это чувство, горячо выдохнув. Ее дыхание было тяжелым.
– Хм...
Словно обеспокоенный чем-то, мальчик приподнял брови и вышел вперед, загораживая Бетти обзор.
– Граф Зилот.
Естественно, плечи графа содрогнулись, когда он оказался лицом к лицу с хищником.
– Думаю, есть еще много глупостей, которых я не замечал?
– Я... Мне очень жаль.
Мальчик неодобрительно посмотрел на графа, и тот, не желая страдать по пустякам, немедленно извинился.
Граф взглянул на Бетти и принес свои извинения.
– Юная леди. Думаю, мои опасения были неуместны. Прошу, простите меня.
Когда граф повесил голову, его каштановые волосы закрыли ему лицо.
– А?
Бетти моргнула. Она была взволнована, так как в первый раз видела, чтобы взрослый извинялся перед ней.
И тут...
Устройство для связи, лежавшее на столе, периодически мигало и вспыхивало.
– А, сигнал появился как раз вовремя.
Граф обрадовано положил руку на устройство и заговорил.
– Да, Ваше Превосходительство. Да... Да, она только что пришла... Понял.
Снова подняв голову, он взглянул на Бетти и сказал:
– Юная леди. Это Его Превосходительство.
– ?
– А, кажется, вы не знаете, как использовать это устройство.
Лакей поставил для Бетти опору перед столом. Поднявшись на нее, девочка смогла рассмотреть устройство, которое теперь находилось в пределах ее досягаемости.
– Это просто. Вам нужно лишь положить свою руку сюда.
Бетти положила ладонь на хрустальный шар, как ей и сказали. Прежде, чем она успела избавиться от потрясения...
*Вжж...*
– ?!
Странная вибрация распространилась по ее руке.
И тут в следующее мгновение...
В ее голове зазвучал голос.
– Зачем?
Бетти впервые слышала этот голос, но она сразу поняла, чей он.
– Ты сбежала из столицы, верно?
Голос упрекал ее.
Это был ее отец.
На мгновение Бетти растерялась.
Его голос был низким, в нем звучала сила, способная привлекать чужое внимание.
«Значит, вот какой у него голос».
Впервые услышав отца, она почему-то лишилась дара речи.
– ...
– Ты меня слушаешь?
Бетти неосознанно молчала достаточно долго, когда услышала голос, призывающий ее к ответу.
«Наверное, его раздражает, что я отвечаю ему с запозданием».
Хотя Бетти совершенно ничего не почувствовала, услышав этот злой голос, она все-таки росла, наблюдая за поведением тети. Та не повышала голоса, но ее недовольство отражалось у нее на лице.
Бетти пришло в голову, что ей следует все объяснить прежде, чем он разозлится, как тетя.
– Хм, это...
«Можно повторить вопрос?»
– Что-нибудь случилось в столице?
Хотя его голос и звучал пугающе, вопрос звучал так, словно он был обеспокоен.
Бетти была слишком занята, обдумывая свой ответ, чтобы обратить на это внимание.
– В столице?
Какое-то время Бетти пыталась припомнить, а затем ее осенило.
«Ик! Да ведь если так подумать, я же сбежала, дав Риттеру пощечину!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|