Сон (Часть 3)

— Номер 1122, компания «Хунъянь».

— Пип! — Охранник, не проверяя, быстро открыл турникет и пропустил её.

Цзю Му слегка улыбнулась ему в знак благодарности, затем вошла в лифт и поднялась на одиннадцатый этаж. Офис компании находился прямо у выхода из лифта. Стеклянные двери были закрыты, внутри было темно и пусто.

Цзю Му огляделась. Никого.

Тогда она, став невидимой, прошла сквозь двери и, осмотревшись, нашла кабинет директора дизайнерского отдела. Войдя, она плюхнулась в кресло и посмотрела на телефон — 8:30.

Через пятнадцать минут у входа раздался писк — «Пип-пип!». В кабинете появился мужчина средних лет, а за ним несколько молодых людей.

— Вы что, кучка бездарей?! Компания вас зачем держит? Почему вчера вечером никто не ответил на сообщения?! Глаза для мебели?! Руки только жрать?! Не можете работать — валите отсюда к чёртовой матери!

Мужчина с самого утра был вне себя от ярости.

Цзю Му подняла голову и посмотрела наружу. Там была та девушка с прошлого вечера, которая сейчас вместе с другими понуро слушала выговор.

— А ты, Чжао Сы! Ты хочешь пройти испытательный срок или нет?! Где картинки, которые я тебе вчера вечером велел отправить?! Вечно ходишь с кислой миной, как на похоронах! И что это ты напялила? Кто не знает, подумает, что мы в компанию привидение наняли! Завтра же переоденься!

Он взял двумя пальцами белую футболку Чжао Сы за плечо с явным отвращением.

— Простите, директор Чэнь! Вы отправили сообщение в одиннадцать вечера. Я вчера очень устала и уснула, — она ​​поспешно извинилась, дрожа, как осиновый лист.

— Не надо мне тут рассказывать! У тебя что, на телефоне звук отключен, когда ты спишь?! Если до девяти утра не увижу картинки, можешь сегодня же убираться!

Мужчина нетерпеливо махнул рукой и сердито направился к кабинету Цзю Му. Открыв дверь, он увидел на своём месте расслабленно сидящую очень красивую женщину.

Цзю Му не двинулась с места и, слегка улыбаясь, помахала ему рукой:

— Доброе утро, директор Чэнь. — Несмотря на то, что она улыбалась, в её улыбке не было ни капли тепла.

Мужчина настороженно остановился в дверях.

— Вы кто? — оглядевшись по сторонам, спросил он довольно вежливо.

Цзю Му встала, всё ещё улыбаясь, словно заводя светскую беседу:

— Кто я, вам знать не обязательно. Но ругаться с утра пораньше — это нехорошо, директор Чэнь. Позвольте мне помочь вам успокоиться.

— Вы кто такая? Новая сотрудница? Почему я не получил уведомления? — Он закрыл дверь и вошёл, с высокомерным и оценивающим взглядом оглядывая Цзю Му с ног до головы.

— Я не из вашей компании!

Как только директор Чэнь услышал эти слова, его лицо мгновенно изменилось. Он ткнул пальцем в Цзю Му и закричал:

— Не сотрудница?! Как ты сюда попала?! Вор! Подожди, я сейчас же вызову полицию!

Он достал телефон и нажал «1». Цзю Му подняла руку, слегка пошевелила указательным пальцем, и телефон вылетел у него из рук, зависнув в воздухе.

Директор Чэнь застыл на месте от шока, и лишь через несколько секунд пришёл в себя.

— Ты… Эй, сюда! — Его громогласный крик вызвал у Цзю Му недовольство.

Она снова пошевелила пальцем, блокируя его голосовые связки.

— Тшш… Ты слишком шумный, — сказала Цзю Му с нетерпением, в её глазах мелькнуло раздражение и отвращение. — В этом месяце тебе лучше помолчать, побереги горло. И, кстати, не стоит постоянно ругаться. Молодым людям, работающим не покладая рук, и так нелегко. Будь к ним снисходительнее.

Она наставительно похлопала директора Чэня по плечу, затем снова стала невидимой и вышла, попутно стерев записи с камер наблюдения в кабинете, снаружи и у выхода из лифта.

Охваченный ужасом, директор Чэнь с открытым ртом пытался что-то кричать и отдавать приказы в пустоту, но в офисе стояла необычайная тишина. Никто не видел выходящую Цзю Му и не слышал криков обезумевшего директора.

Закончив с этим делом, Цзю Му спустилась в кофейню на первом этаже, заказала кон панна и наполеон с розой и малиной, и, наслаждаясь ранним утром, принялась за еду.

Примерно в половине двенадцатого она поехала в район Цзиньлань за билетами, а затем не спеша отправилась к телебашне Тунши.

Пока она ездила туда-сюда, уже наступил час дня. Зрители уже проходили в студию, предъявляя билеты. Цзю Му нашла своё место в третьем ряду и села. Перед ней висел огромный плакат с яркой надписью — «Игривое Шоу».

По бокам плаката были изображены какие-то мужчины и женщины. Цзю Му их не знала, но решила, что это, должно быть, ведущие. В центре был Е Чжи в тёмно-синем костюме с глубоким V-образным вырезом. Он выглядел очень элегантно и надменно.

Цзю Му мысленно фыркнула и закатила глаза.

После того, как она прошла проверку билетов, стали подходить другие зрители. В студии постепенно становилось шумно, словно туда залетела тысяча мух.

Она нашла своё место, села и прождала ещё около получаса, пока зал не заполнился. Через десять минут свет над головой внезапно погас, раздались крики, и послышался голос из микрофона:

— Прошу всех сохранять тишину! Сейчас появятся наши ведущие. Как только они выйдут, можете продолжать кричать.

Как только он закончил говорить, свет включился. Электронный экран в студии разделился на две раздвижные двери, и под ритмичную музыку вышли несколько красивых мужчин и женщин. Крики стали ещё громче.

Цзю Му спокойно искала глазами Е Чжи. Ведущий-мужчина с энтузиазмом произнёс вступительные слова:

— Здравствуйте все! Добро пожаловать на «Игривое Шоу»! Я — ведущий Пан Сювэнь.

— А я — ведущая Ци Шуйэр.

— Я…

После того, как все по очереди представились, наконец прозвучало имя Е Чжи.

— А сегодня наш гость — самый трудолюбивый, самый красивый и самый нежный… Е Чжи! Давайте поприветствуем его!

Раздались бурные аплодисменты, и кто-то начал скандировать его имя.

Сегодня Е Чжи выглядел очень свежо и солнечно. В простой белой футболке и джинсах он был похож на главного героя школьной драмы. Свет софитов падал на него, маленькая серёжка в ухе игриво сверкала.

Он сначала поклонился всем, а затем представился:

— Здравствуйте, уважаемые зрители в студии и у экранов телевизоров! Здравствуйте, друзья из «Игривого Шоу»! Я — Е Чжи. Очень рад встретиться с вами сегодня.

Уголки его губ и глаз слегка приподнялись в улыбке. Его голос был звонким и приятным, словно журчание ручья, мягко ударяющегося о скалы в горах.

Цзю Му, скрестив руки на груди, внимательно наблюдала за ним с лукавой улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение