Очарование (Часть 2)

— Вы так далеко пошли, чтобы просто посидеть в интернете? — возмущённо и с усмешкой спросила Бай Кэ. — Уже так поздно, мы, девушки, гуляем одни, а вы даже не беспокоитесь. У вас есть хоть какое-то чувство ответственности?

— Раз так поздно, чего вообще по улицам шататься? — пробормотал Би Хунъюй, выражая своё недовольство.

— Уже поздно, давайте каждый сам решит, что ему делать. У кого есть силы и желание — пусть гуляет. Кто хочет в интернет — пожалуйста. Кто хочет отдохнуть — может вернуться в гостиницу, — с улыбкой вставил И Минчэн.

Линь Ишэн согласилась: — Я тоже думаю, что так будет лучше. Главное — не терять друг друга.

Она решила вернуться и отдохнуть.

Линь Ишэн вернулась в комнату, немного прибралась и взяла несколько вещей, чтобы принять душ.

Сюй Вэньинь вернулась, как раз когда Линь Ишэн вышла из ванной.

— Вы так быстро погуляли? — Других голосов не было слышно.

— Нет, я вернулась раньше. Кажется, я не очень понравилась Бай Кэ и остальным. Мне было неловко, — голос Сюй Вэньинь звучал уныло.

— Ничего страшного. Не хочешь оставаться — не оставайся. Ты, наверное, устала. Отдыхай. Завтра вечером, если хочешь, можем погулять вдвоём, — добродушно утешила её Линь Ишэн.

Сюй Вэньинь наконец-то повеселела и кивнула в знак согласия.

В октябре в Лицзяне уже было прохладно, а ночью температура опускалась ещё ниже. Линь Ишэн свесила с кровати одну ногу, одеяло сползло. Так она точно простудится.

Сюй Вэньинь легонько похлопала Линь Ишэн.

Линь Ишэн, находясь в полудрёме, словно гусеница, медленно поползла вперёд. Почувствовав, как её накрывают одеялом, она пробормотала «спасибо» и уснула.

Сюй Вэньинь тихонько разбирала свои вещи. Луна ярко светила. Ей не хотелось спать, поэтому она накинула куртку и вышла посидеть во внутреннем дворике, погрузившись в свои мысли.

Дворик был большой, вымощенный каменными плитами. В щелях между ними рос мох, а в неровностях на поверхности стояла вода, которая в безветренную погоду чётко отражала луну.

Гостиница была трёхэтажной, с просторным квадратным двором. Несколько каменных столов и стульев стояли неподвижно. Вдали, за столами и стульями, виднелся круглый пруд. На воде плавали несколько листьев лотоса, но ни цветов, ни рыб не было. Вода была не очень чистой, дно и края пруда покрывал зелёный мох.

С трёх сторон располагались гостевые комнаты, с четвёртой — стена и большие ворота. У стены хозяин посадил цветы и овощи, огородив их невысоким заборчиком из красного кирпича. Рядом беспорядочно лежали инструменты, земля была разбросана вокруг — довольно неряшливо.

Ворота были открыты. Рядом стояло несколько больших картонных коробок, в которых хранилось что попало, покрытое толстым слоем пыли.

У входа лежала большая чёрная собака. Хвост её был опущен, она лежала под навесом, выглядя безжизненной. Чёрная шерсть её была тусклой, на лапах виднелись следы грязи.

Когда здесь никого не было, это место совсем не походило на гостиницу.

Сюй Вэньинь просидела одна довольно долго. Ветер усиливался, и ей стало немного страшно.

На самом деле, она долго колебалась, ехать ли в эту поездку. До поступления в университет она и представить себе не могла, что у неё будет возможность побывать в таких местах.

Пекин был первым городом, куда она приехала из родных мест. Он был похож на описания в книгах, но в то же время и отличался от них. Но он разительно отличался от деревни и маленького городка, где она жила раньше.

К счастью, она была не одна, и чувство вины было не таким сильным.

Когда она вернулась в комнату, Линь Ишэн крепко спала. Сюй Вэньинь не хотелось спать, она включила телевизор на очень тихую громкость и смотрела мультфильмы.

Около полуночи снаружи послышались оживлённые женские голоса.

Вскоре У Синьюй постучала в дверь и сказала, что принесла закуски.

Она посмотрела на спящую Линь Ишэн и засомневалась, будить ли её.

За дверью Бай Кэ громко звала кого-нибудь на помощь — она расставляла еду. Два парня принесли большой стол. Все суетились.

Линь Ишэн наконец проснулась, нахмурилась и села. Увидев, что её ждут у двери, она смутилась и быстро встала, накинула куртку и вышла.

Она думала, что это просто шашлыки или что-то подобное, но, сев за стол, увидела на полу ящик пива.

Она разлила всем пиво, и атмосфера стала ещё более оживлённой.

Все ели, болтали о том о сём, веселились.

Ей нравилась эта атмосфера, хотя она почти не говорила.

Со стороны казалось, что в такие моменты хочется, чтобы молодость длилась вечно.

Даже Сюй Вэньинь немного опьянела, хотя, когда разливала пиво, ещё краснела, как ребёнок.

Ночной ветер не отрезвлял, а опьянял.

Наконец, девушки, поддерживая друг друга, вернулись в свои комнаты. Парни проводили их взглядами.

Даже пьяная, Бай Кэ продолжала болтать. В таком виде она была гораздо милее, чем днём.

И Минчэн кричал, что может выпить ещё. Если бы не двое старшекурсников, которые его удерживали, они бы втроём заночевали во дворе.

Завтра в гостиницу должна была приехать ещё одна группа молодых людей. Хозяин сказал, что это любители путешествий.

Молодые люди, предвкушая завтрашний день, постепенно заснули.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение