Забавно, но он пролежал без сознания в переулке целую ночь, до самого утра, и никто из его так называемых корешей и братьев даже не подумал его поискать, не говоря уже о том, чтобы доставить раненого в больницу.
В итоге, когда он снова открыл глаза, У Цзиньхуань уже не был У Цзиньхуанем, а стал им.
— Молодой человек, вы… с вами все в порядке?
Чей-то участливый голос заставил его очнуться.
Он медленно опустил руки, которыми обхватил голову, и мутными глазами посмотрел на тетю-уборщицу, стоявшую рядом с ним.
Сейчас он был совершенно трезв, но его глаза все еще создавали впечатление пьяного и отрешенного взгляда.
Глядя в его влажные, затуманенные глаза, даже пожилая тетя-уборщица на мгновение потеряла дар речи. Она запинаясь сказала: — Молодой человек, у тебя голова ранена, там столько крови…
Всего лишь удар дубинкой. Если бы это случилось с ним раньше, он бы и глазом не моргнул. Но У Цзиньхуань из-за этого удара покинул тело, а он переродился в нем.
Он был не обычным человеком. Жизнь на грани жизни и смерти выработала у него способность сохранять спокойствие, что бы ни случилось.
Хотя переселение души в чужое тело было чем-то странным, до невероятности странным, но, поскольку это произошло с ним на самом деле, он не стал этому сопротивляться. Он просто не мог понять, как такое могло случиться именно с ним.
Но как бы ни развивались события, хуже, чем смерть, уже не будет.
Как человек, который уже однажды умер, он считал величайшей удачей просто жить и дышать.
Если смерть — это новое начало, то его смерть действительно пошла ему на пользу.
Он медленно поднялся, улыбнулся тете-уборщице и сказал:
— Со мной все в порядке, просто упал и немного разбил голову.
— Все равно сходи в больницу проверься, травма головы — это не пустяк! — добродушно посоветовала тетя-уборщица.
— Хорошо.
Джейсон… нет, теперь он больше не Джейсон. У него появилось новое имя, совершенно новая личность — У Цзиньхуань, ученик Одиннадцатой средней школы, который скоро перейдет в выпускной класс.
Внезапно ему захотелось от души рассмеяться. Как бы ни были всемогущи люди из Хунмэнь, как бы они ни обладали властью, они никак не могли предугадать, что после смерти он переродится в теле подростка.
Он похлопал себя по голове и сказал:
— Только что немного кружилась голова, но сейчас уже лучше. Вам не стоит за меня беспокоиться.
Тетя-уборщица еще раз внимательно посмотрела на него и, убедившись, что с ним все в порядке, оттолкнула тележку с уборочным инвентарем и ушла.
Проводив ее взглядом, У Цзиньхуань вернулся к рекламному щиту и, глядя на отражение короткой толстой фигуры, слегка прищурился:
— У Цзиньхуань, отныне твою жизнь до конца проживу я!
Через некоторое время он медленно приблизился к стеклянной поверхности рекламного щита и стал рассматривать свои глаза вблизи.
Длинные ресницы, узкие глаза, уголки слегка приподняты, форма напоминает лепестки персикового дерева. Зрачок большой, белка мало, белки глаз нечеткие, влажные и затуманенные, создают впечатление пьяного и отрешенного взгляда.
Теперь он наконец понял, почему тетя-уборщица так пристально смотрела на его глаза. Даже он сам, глядя в зеркало на свои глаза, чувствовал, что немного теряет сознание.
Спустя долгое время он медленно произнес:
— И вправду персиковые глаза.
Если у человека персиковые глаза, даже если его внешность довольно обычная, он все равно будет очень привлекательным.
Жаль только, что У Цзиньхуань слишком толстый. Жир на лице почти превратил его глаза в щелочки. Персиковые глаза на его лице только делали его похожим на похотливого и отвратительного типа.
Он опустил голову, посмотрел на свою фигуру и презрительно скривился.
Из-за этого жира он чувствовал себя так, словно на нем надеты доспехи весом в сотню килограммов. Даже просто стоя, он чувствовал стеснение в груди и не мог дышать.
Он не вынесет такое тело и дня. Нужно избавиться от этого жира.
Он снова потрогал затылок. Там еще оставались следы крови. Раньше он бы не обратил на это внимания, но это тело было слишком слабым. Если он не обработает рану, он боялся, что истечет кровью до смерти.
У Цзиньхуань перевернул все карманы, но в итоге нашел только две монеты по одному юаню и одну монету в пятьдесят копеек.
Даже несмотря на то, что он много лет не возвращался в страну и не очень хорошо знаком с нынешней ситуацией в Китае, он не был настолько глуп, чтобы думать, что этих двух с половиной юаней хватит, чтобы зашить рану в больнице.
Надо сначала вернуться домой и обработать ее самому.
Отсюда до дома У Цзиньхуаня было не так уж и близко, но и не далеко. Опираясь на остатки воспоминаний в голове, он через полчаса ходьбы дошел до жилого района.
Дома в этом жилом районе были уже довольно старыми. Со многих домов отвалилась штукатурка, и они выглядели серыми.
Земля была неровной, было много луж. Из-за жаркой погоды и стоячей воды в воздухе стоял неприятный запах.
У Цзиньхуань тайно вздохнул. Он, привыкший к аристократической жизни, теперь должен жить в таком месте. Ему было очень не по себе.
Он был солдатом, наемником, киллером, а затем стал посредником. У него было много сбережений, и, взяв лишь небольшую часть, он мог бы спокойно прожить остаток своей жизни.
Но сейчас он не мог получить ни копейки. Ему даже не нужно было проводить расследование, чтобы понять, что его банковские счета уже находятся под контролем. Как только он сделает хоть одно движение, его враги смогут его отследить и найти.
Для него сейчас даже не было места для сопротивления.
Думая о своих врагах, он, естественно, вспомнил свое разорванное на куски тело, вспомнил, как тонул в море и захлебывался. Он подсознательно сжал кулаки.
本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|