Глава 7. Семейная привязанность (Часть 2)

Он действительно не любил её слабость, но это не означало, что ему было всё равно, жива она или нет.

Глядя на затуманенные глаза У Цзиньхуаня, Юй Хуань на мгновение застыла.

Она никогда не замечала, что, когда сын смотрит на неё, она чувствует такое сильное давление.

Она прочистила горло и тихо сказала: — Когда я заходила в жилой комплекс, меня задел электромобиль.

— А водитель? — спросил он.

— Сбежал.

— Почему ты сразу не сказала правду?

— Мама боялась, что ты будешь волноваться. Мама действительно в порядке…

Она не успела договорить, как У Цзиньхуань вылил перекись водорода на рану. Юй Хуань резко вдохнула, её лицо исказилось от боли. — Ты же говорила, что всё в порядке! Теперь почувствовала боль? — У Цзиньхуань бросил на неё косой взгляд, мысленно подшучивая над ней. Наблюдая, как перекись водорода стекает по ране, образуя пену, он слегка улыбнулся и спросил: — Как выглядел водитель?

Юй Хуань скривилась от боли, но через некоторое время боль утихла. Она покачала головой: — Я не разглядела его лицо, но он был молод, с жёлтыми волосами. Хуаньхуань, в следующий раз, когда увидишь такого человека на электромобиле, держись подальше.

Молодой парень с жёлтыми волосами на электромобиле, который никого не задел, кроме Юй Хуань. У Цзиньхуань на мгновение замер, но быстро пришёл в себя. — Толстяк, запомни это. На этом дело не кончено. Ты ещё пожалеешь! — в его голове внезапно всплыли слова, которые Сунь Кай сказал ему несколько дней назад. Он прищурился, глядя на Юй Хуань, и резко сказал: — Когда кто-то едет на тебя, ты не можешь заранее отойти? Если плохо видишь, купи очки.

Говоря это, он медленно посыпал рану Юньнань Байяо, затем взял бинт и аккуратно перевязал её. Его тон был резким, слова обидными, но, возможно, он сам не заметил, что в его словах сквозила забота. Слушая упрёки сына, Юй Хуань почувствовала необъяснимое тепло. Она действительно ощутила, что за эти дни сын сильно повзрослел. Он больше не был капризным, не бунтовал, не срывался на неё по пустякам, хотя иногда всё ещё проявлял свой характер и ворчал.

— Отдохни здесь, я приготовлю ужин.

Юй Хуань широко раскрыла глаза, не веря своим ушам. Увидев, что У Цзиньхуань действительно направился на кухню, она поспешно встала и сказала: — Лучше я сама приготовлю… — Она сделала шаг, но её тело дрогнуло.

У Цзиньхуань оглянулся на неё и раздражённо сказал: — С ногами проблемы, а ты всё ещё пытаешься геройствовать. Сиди спокойно.

У Цзиньхуань открыл холодильник, достал перец и помидоры, положил их в раковину и начал мыть. Наблюдая за его уверенными движениями, Юй Хуань чуть не выронила глаза. Она никогда не знала, что её Хуаньхуань, который всегда ждал, пока ему подадут еду, умеет готовить. Она не удержалась и спросила: — Хуаньхуань, когда ты научился готовить? Почему я раньше не знала?

— Ты многого обо мне не знаешь! — ответил У Цзиньхуань, не оборачиваясь. Он вымыл перец и помидоры, положил их на разделочную доску и начал резать. Его навыки можно было назвать настоящим искусством. Звук ножа, режущего овощи, был равномерным, как будто он исполнял музыкальную композицию. У Цзиньхуань всегда был человеком, который любил наслаждаться жизнью. Как он сам говорил, быть жестоким к себе — это оскорбление жизни. У него был сильный аппетит, а те, у кого сильный аппетит, обычно обладают хорошими кулинарными навыками. У Цзиньхуань не был исключением. Раньше он ничего не делал, мог спокойно ждать, пока ему подадут еду, и даже если кулинарные способности Юй Хуань были не на высоте, он терпел. Теперь, когда Юй Хуань была ранена, ему пришлось самому позаботиться о себе.

Через полчаса У Цзиньхуань приготовил жареный перец с мясом и яичницу с помидорами. Простые домашние блюда, но они пахли невероятно аппетитно. Когда всё было готово, он увидел, что Юй Хуань то смотрит на еду, то на него, и понял, что у неё полно вопросов. Но он не дал ей возможности спросить, сел и командным тоном сказал: — Ешь. И помни: за столом не разговаривают, перед сном молчат.

Юй Хуань посмотрела на сына, который был одновременно знакомым и чужим, и проглотила свои вопросы. Она опустила голову, её плечи слегка дрожали. У Цзиньхуань хотел сделать вид, что не замечает этого, но у него не получилось. Он сдался, положил палочки и спросил: — Что опять?

Юй Хуань подняла голову, её глаза были красными, а на подбородке висела слеза. Она быстро вытерла лицо, всхлипнула и сказала: — Ничего. Мама просто счастлива. Мой маленький Хуаньхуань наконец вырос…

У Цзиньхуань никак не мог понять, что творилось в голове у Юй Хуань. Это всего лишь ужин, стоит ли так волноваться? Женщины, они действительно непонятны! Он покачал головой, снова взял палочки и строго сказал: — Ешь.

Юй Хуань кивнула, её лицо, всё ещё мокрое от слёз, сияло улыбкой. — Ешь, ешь, Хуаньхуань, кушай побольше. — С этими словами она положила большой кусок золотистой яичницы в его тарелку. У Цзиньхуань никогда не был человеком, который легко сближается с другими. Если бы кто-то другой сделал так, он, вероятно, выбросил бы тарелку вместе с едой. Но когда это делала Юй Хуань, он не чувствовал никакого отвращения. Он лишь на мгновение задержался, затем взял кусок яичницы и сунул его в рот. Возможно, это было из-за кровных уз!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Семейная привязанность (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение