На самом деле, переступив красную черту У Цзиньхуаня, он не лишил противника жизни, что было проявлением исключительной снисходительности. Если бы он не дорожил своей нынешней чистой репутацией и не хотел снова замараться, он бы вообще не пришел сюда, чтобы говорить эти пустые слова.
Однако его исключительная снисходительность в ушах присутствующих звучала как шутка.
Чжоу Сюэцин и Сунь Кай смеялись до боли в животе. Даже обычно серьезный Гао Хан, качая головой, рассмеялся.
Он сказал У Цзиньхуаню: — Толстяк, на этот раз Хуан Мао действительно поступил неправильно, сбив твою маму. Пусть он извинится перед ней и купит фруктов, добавок. Считай, что на этом все, ладно?
— Мне нужна только его рука и нога, — с улыбкой сказал У Цзиньхуань.
Улыбка на лице Гао Хана застыла. Он глубоко посмотрел на У Цзиньхуаня, не мигая.
Сунь Кай же, наклонив голову, подошел к У Цзиньхуаню и с натянутой улыбкой сказал: — Толстяк, ты, черт возьми, не наглей…
Не успел он договорить, как У Цзиньхуань уже замахнулся ладонью.
Это было слишком быстро и слишком внезапно. Никто не ожидал, что У Цзиньхуань, всегда трусливый, слабый и отвратительный, вдруг нападет.
Его ладонь пришлась точно по голове Сунь Кая. В одно мгновение Сунь Кай почувствовал сильный звон в левом ухе, а затем ничего не слышал. Не успел он опомниться, как У Цзиньхуань снова ударил ногой, сильно попав ему в грудь.
Сунь Кай глухо застонал и упал навзничь.
У Цзиньхуань подошел, опустил кулак и ударил. Кулак пришелся прямо в лицо Сунь Каю. В тот же миг у того пошла кровь из носа и рта.
— Черт! — выругался один из молодых людей поблизости и бросился на У Цзиньхуаня.
Последний, подцепив ногой, схватил стул и, не колеблясь ни секунды, швырнул его.
Хруст! Стул пришелся точно по голове хулигана. Стул разлетелся в щепки, и хулиган тут же упал.
Все произошло очень быстро. У Цзиньхуань сбил с ног двоих за одно мгновение.
Все присутствующие не сговариваясь встали. Один за другим они ошеломленно смотрели на У Цзиньхуаня, долго не приходя в себя.
Это все еще тот У Цзиньхуань, которого они знали?
У Цзиньхуань стряхнул с рук щепки и, медленно направляясь к Чжоу Сюэцину, неторопливо сказал: — Это вас не касается. Я сказал, мне нужна только его рука и нога. Но кто посмеет меня остановить, того я просто уложу. Если не верите, попробуйте.
Говоря это, он уже прошел мимо Гао Хана.
Гао Хан инстинктивно крикнул: — Толстяк!
Он только собирался встать, как рука У Цзиньхуаня легко легла ему на плечо.
Он равнодушно сказал: — Ты здесь довольно умен, прояви благоразумие и сиди спокойно. Что касается мозгов, ты хорош, но в драке и десятерых таких, как ты, связанных вместе, не хватит.
Слова У Цзиньхуаня словно обладали магической силой. Гао Хан, который собирался встать и остановить его, застыл на стуле, не осмеливаясь подняться.
Окружающие хулиганы, по мере приближения У Цзиньхуаня, невольно отступали.
Они отступали не потому, что хотели, а потому, что их тела инстинктивно избегали приближающейся опасности.
Прежнего У Цзиньхуаня они могли обижать как угодно, но нынешний У Цзиньхуань казался им свирепым зверем, способным разорвать все на куски.
По мере его приближения люди почувствовали, будто им в лицо дует холодный ветер, вызывая озноб от пяток до кончиков волос.
Они не знали, что это был не холодный ветер, а убийственное намерение, особая аура человека, чьи руки обагрены бесчисленной кровью.
Если другие чувствовали это так сильно, то Чжоу Сюэцин, будучи целью У Цзиньхуаня, ощутил это в полной мере.
Он оцепенело смотрел на У Цзиньхуаня, который шаг за шагом приближался к нему. Его тело неконтролируемо дрожало. Он сам не понимал, почему так сильно его боится.
Наконец, он не выдержал этого неописуемого давления, внезапно закричал и, бросившись прочь, побежал прямо к двери шашлычной.
У Цзиньхуань, не раздумывая, небрежно взмахнул ногой и отшвырнул стул, стоявший рядом. Послышался глухой удар. Чжоу Сюэцин, вместе со стулом, с грохотом упал на землю, стул под ним разлетелся на куски.
Он лежал на земле, хныкая и не в силах подняться.
У Цзиньхуань пожал плечами и неторопливо подошел. Проходя мимо сломанной ножки стула, он небрежно поднял ее.
Он остановился перед Чжоу Сюэцином. Увидев, что тот все еще отчаянно пытается подняться, он равнодушно сказал: — Впредь будь умнее. Четко различай, что можно делать, а что нельзя.
Говоря это, он поднял ножку стула и резко опустил ее.
Хруст! Чжоу Сюэцин издал мучительный крик. Его нога была сильно повреждена, и ножка стула в руке У Цзиньхуаня тоже сломалась пополам.
У Цзиньхуань отбросил половину ножки стула, поднял другую и продолжил: — На этот раз я оставляю тебе жизнь. Но если будет следующий раз…
Хруст! Снова раздался резкий звук. Его рука была снова сильно повреждена. На этот раз он не закричал, а закатил глаза и потерял сознание.
У Цзиньхуань отбросил ножку стула и, глядя на лежащего без сознания Чжоу Сюэцина, отчетливо произнес: — Я заберу жизни всей твоей семьи.
Чжоу Сюэцин его не слышал, но все присутствующие отчетливо слышали его слова.
В тот момент все, будь то сидящий на стуле Гао Хан, Сунь Кай с кровью из носа и рта, или окружающие хулиганы, не сговариваясь вздрогнули.
Их взгляды на У Цзиньхуаня были такими, словно они смотрели на чудовище.
(Нет комментариев)
|
|
|
|