Глава 8. Разборки (Часть 2)

На самом деле, переступив красную черту У Цзиньхуаня, он не лишил противника жизни, что было проявлением исключительной снисходительности. Если бы он не дорожил своей нынешней чистой репутацией и не хотел снова замараться, он бы вообще не пришел сюда, чтобы говорить эти пустые слова.

Однако его исключительная снисходительность в ушах присутствующих звучала как шутка.

Чжоу Сюэцин и Сунь Кай смеялись до боли в животе. Даже обычно серьезный Гао Хан, качая головой, рассмеялся.

Он сказал У Цзиньхуаню: — Толстяк, на этот раз Хуан Мао действительно поступил неправильно, сбив твою маму. Пусть он извинится перед ней и купит фруктов, добавок. Считай, что на этом все, ладно?

— Мне нужна только его рука и нога, — с улыбкой сказал У Цзиньхуань.

Улыбка на лице Гао Хана застыла. Он глубоко посмотрел на У Цзиньхуаня, не мигая.

Сунь Кай же, наклонив голову, подошел к У Цзиньхуаню и с натянутой улыбкой сказал: — Толстяк, ты, черт возьми, не наглей…

Не успел он договорить, как У Цзиньхуань уже замахнулся ладонью.

Это было слишком быстро и слишком внезапно. Никто не ожидал, что У Цзиньхуань, всегда трусливый, слабый и отвратительный, вдруг нападет.

Его ладонь пришлась точно по голове Сунь Кая. В одно мгновение Сунь Кай почувствовал сильный звон в левом ухе, а затем ничего не слышал. Не успел он опомниться, как У Цзиньхуань снова ударил ногой, сильно попав ему в грудь.

Сунь Кай глухо застонал и упал навзничь.

У Цзиньхуань подошел, опустил кулак и ударил. Кулак пришелся прямо в лицо Сунь Каю. В тот же миг у того пошла кровь из носа и рта.

— Черт! — выругался один из молодых людей поблизости и бросился на У Цзиньхуаня.

Последний, подцепив ногой, схватил стул и, не колеблясь ни секунды, швырнул его.

Хруст! Стул пришелся точно по голове хулигана. Стул разлетелся в щепки, и хулиган тут же упал.

Все произошло очень быстро. У Цзиньхуань сбил с ног двоих за одно мгновение.

Все присутствующие не сговариваясь встали. Один за другим они ошеломленно смотрели на У Цзиньхуаня, долго не приходя в себя.

Это все еще тот У Цзиньхуань, которого они знали?

У Цзиньхуань стряхнул с рук щепки и, медленно направляясь к Чжоу Сюэцину, неторопливо сказал: — Это вас не касается. Я сказал, мне нужна только его рука и нога. Но кто посмеет меня остановить, того я просто уложу. Если не верите, попробуйте.

Говоря это, он уже прошел мимо Гао Хана.

Гао Хан инстинктивно крикнул: — Толстяк!

Он только собирался встать, как рука У Цзиньхуаня легко легла ему на плечо.

Он равнодушно сказал: — Ты здесь довольно умен, прояви благоразумие и сиди спокойно. Что касается мозгов, ты хорош, но в драке и десятерых таких, как ты, связанных вместе, не хватит.

Слова У Цзиньхуаня словно обладали магической силой. Гао Хан, который собирался встать и остановить его, застыл на стуле, не осмеливаясь подняться.

Окружающие хулиганы, по мере приближения У Цзиньхуаня, невольно отступали.

Они отступали не потому, что хотели, а потому, что их тела инстинктивно избегали приближающейся опасности.

Прежнего У Цзиньхуаня они могли обижать как угодно, но нынешний У Цзиньхуань казался им свирепым зверем, способным разорвать все на куски.

По мере его приближения люди почувствовали, будто им в лицо дует холодный ветер, вызывая озноб от пяток до кончиков волос.

Они не знали, что это был не холодный ветер, а убийственное намерение, особая аура человека, чьи руки обагрены бесчисленной кровью.

Если другие чувствовали это так сильно, то Чжоу Сюэцин, будучи целью У Цзиньхуаня, ощутил это в полной мере.

Он оцепенело смотрел на У Цзиньхуаня, который шаг за шагом приближался к нему. Его тело неконтролируемо дрожало. Он сам не понимал, почему так сильно его боится.

Наконец, он не выдержал этого неописуемого давления, внезапно закричал и, бросившись прочь, побежал прямо к двери шашлычной.

У Цзиньхуань, не раздумывая, небрежно взмахнул ногой и отшвырнул стул, стоявший рядом. Послышался глухой удар. Чжоу Сюэцин, вместе со стулом, с грохотом упал на землю, стул под ним разлетелся на куски.

Он лежал на земле, хныкая и не в силах подняться.

У Цзиньхуань пожал плечами и неторопливо подошел. Проходя мимо сломанной ножки стула, он небрежно поднял ее.

Он остановился перед Чжоу Сюэцином. Увидев, что тот все еще отчаянно пытается подняться, он равнодушно сказал: — Впредь будь умнее. Четко различай, что можно делать, а что нельзя.

Говоря это, он поднял ножку стула и резко опустил ее.

Хруст! Чжоу Сюэцин издал мучительный крик. Его нога была сильно повреждена, и ножка стула в руке У Цзиньхуаня тоже сломалась пополам.

У Цзиньхуань отбросил половину ножки стула, поднял другую и продолжил: — На этот раз я оставляю тебе жизнь. Но если будет следующий раз…

Хруст! Снова раздался резкий звук. Его рука была снова сильно повреждена. На этот раз он не закричал, а закатил глаза и потерял сознание.

У Цзиньхуань отбросил ножку стула и, глядя на лежащего без сознания Чжоу Сюэцина, отчетливо произнес: — Я заберу жизни всей твоей семьи.

Чжоу Сюэцин его не слышал, но все присутствующие отчетливо слышали его слова.

В тот момент все, будь то сидящий на стуле Гао Хан, Сунь Кай с кровью из носа и рта, или окружающие хулиганы, не сговариваясь вздрогнули.

Их взгляды на У Цзиньхуаня были такими, словно они смотрели на чудовище.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Разборки (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение