Глава 9. Разборки (Часть 1)

У Цзиньхуань повернул голову, оглядел всех присутствующих и наконец остановил взгляд на Гао Хане, сказав: — Мою маму сбили.

— А… — Умный Гао Хан в этот момент был ошеломлен и не совсем понял, что он имеет в виду.

— Мою маму сбили. Как насчет медицинских расходов, компенсации за потерю трудоспособности, расходов на питание, компенсации за моральный ущерб?

Гао Хан замер, затем встал, засунул руки в карманы и долго шарил там, доставая две пригоршни мелочи.

Когда он положил её на стол, монеты зазвенели. Он тихо сказал: — У меня только столько.

У Цзиньхуань подошел, наклонился и посмотрел, спросив: — Самый крупный номинал — десять юаней?

Гао Хан моргнул, махнул рукой окружающим и сказал: — Все подойдите, скиньтесь.

Мелкие хулиганы окружили стол, даже Сунь Кай, вытирая кровь с лица, подошел.

Все перевернули карманы. Вскоре стол покрылся слоем мятых мелких купюр.

Глаза У Цзиньхуаня беспокойно метались, взгляд скользил по столу. Посмотрев несколько раз, он не увидел ни одной стоюаневой купюры.

Он глубоко вздохнул, тихо пробормотав: — Черт, кучка нищебродов!

Сказав это, он не стал больше смотреть и повернулся, чтобы уйти.

— Ты… ты не возьмешь? — немного запинаясь, спросил Гао Хан.

— Заберите эти жалкие гроши себе. Отдайте их Хуан Мао на лечение. Если кости хорошо срастутся, возможно, он не останется инвалидом, — У Цзиньхуань шагнул к выходу.

Увидев, что он собирается выйти из магазина, Гао Хан словно что-то вспомнил, быстро догнал его и схватил за дверь.

У Цзиньхуань повернулся к нему, с улыбкой спросив: — Гэгэ, что это значит?

Глядя вблизи на глаза У Цзиньхуаня, словно покрытые пеленой тумана, Гао Хан невольно снова вздрогнул.

Он прочистил горло и сказал: — В прошлой схватке И Гэ перерезали сухожилия на обеих руках. Теперь он практически калека.

— Это не я перерезал. Какое это имеет отношение ко мне?

— В будущем И Гэ вряд ли сможет снова заниматься делами. Без И Гэ мы, братья, можем разбежаться.

— Какое мне до этого дело?

— Толстяк, я назову тебя Хуань Гэ. В будущем ты будешь нашим боссом, поведешь нас! — торжественно сказал Гао Хан.

Услышав его слова, мелкие хулиганы сначала почувствовали недовольство. Какое право имеет Толстяк быть их боссом?

Но, вспомнив только что произошедшее, недовольство в их сердцах тут же рассеялось.

То, как Толстяк себя показал, было даже круче, чем И Гэ. Если в будущем Толстяк станет боссом, возможно, они действительно смогут одолеть Ли Хунсина.

У Цзиньхуань же усмехнулся, поднял свою пухлую ладонь, медленно приложил ее к лицу Гао Хана, затем резко оттолкнул. Гао Хан невольно отступил на несколько шагов.

Он открыл дверь и, не оборачиваясь, вышел, сказав: — Мне это неинтересно.

Не то что называть меня Гэ, даже если бы вы назвали меня Е, я бы не согласился.

В этой жизни он не хотел снова замараться. От этих мелких хулиганов он только и мечтал держаться подальше. Чтобы он стал их боссом — это просто смешно.

Даже если бы он был вынужден связаться с криминалом, он бы не взял в подчинение этих зелёных юнцов.

Они ничего не умеют, ничего не понимают. Чтобы их обучить, ему пришлось бы потратить огромное количество сил и несколько лет. Это гораздо хлопотнее, чем просто найти готовых мастеров.

«Ты хочешь, чтобы я пришел? Кто, черт возьми, не хочет прийти? Какой ублюдок не хочет прийти… ах…»

У Цзиньхуань, напевая эррен чжуань, покачивая своим круглым телом, неторопливо направился домой.

Гао Хан хотел догнать его, но Сунь Кай опередил его, схватив за руку.

Обернувшись, Гао Хан сердито сказал: — Эр Люйцзы, зачем ты меня держишь?

Сунь Кай с мрачным лицом сказал: — Гэгэ, что это значит? Ты действительно хочешь, чтобы Толстяк стал нашим боссом?

Гао Хан посмотрел Сунь Каю в глаза и спросил: — Ты думаешь, он не достоин?

Конечно, не достоин!

Эта мысль только что пришла ему в голову, но он тут же проглотил ее.

Прежний У Цзиньхуань не только не годился в их боссы, но даже в их прихвостни не годился.

А нынешнего У Цзиньхуаня он уже не мог понять.

Их было больше десяти человек, но только что их всех запугал один У Цзиньхуань. Они лишь смотрели, как он ломает Хуан Мао руку и ногу, и никто не осмелился подойти и остановить его.

В тот момент аура, исходившая от У Цзиньхуаня, заставила его почувствовать, что любой, кто осмелится его остановить, будет разорван на куски.

Помолчав некоторое время, он тихо пробормотал: — С тех пор, как была та схватка, Толстяк словно подменили. Гэгэ, ты заметил, что Толстяк сильно похудел?

Гао Хан не понимал, что произошло с У Цзиньхуанем, и не хотел понимать. В любом случае, нынешний У Цзиньхуань был самым подходящим кандидатом, чтобы заменить И Гэ и стать их боссом.

Он тихо сказал: — Если он согласится вернуться и стать нашим боссом, мы сможем победить Ли Хунсина и отомстить за И Гэ.

— Но ты видел отношение Толстяка. Он явно хочет дистанцироваться от нас, держаться как можно дальше…

Да, это действительно сложный вопрос.

— Ладно, хватит об этом. Скорее отвезем Хуан Мао в больницу.

— Толстяк слишком жестоко поступил!

— Если честно, в этом нельзя винить Толстяка. Хуан Мао сам напросился.

После такого происшествия У Цзиньхуань не стал мстить Хуан Мао в одиночку, а пришел ко всем ним и на глазах у всех сломал Хуан Мао руку и ногу. Казалось бы, это было безрассудное и рискованное действие, но на самом деле оно было простым, грубым и эффективным.

После этого, вероятно, никто из них больше не осмелится искать проблем с Толстяком.

Похоже, изменения в Толстяке касаются не только его навыков, но и его ума и методов, которые стали непостижимыми.

————————Я разделительная линия————————

Этот поход в шашлычную к Хуан Мао был самым дальним, куда У Цзиньхуань ходил один с момента перерождения.

Воспользовавшись случаем, он заодно прогулялся по окрестностям школы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Разборки (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение