Глава 8 — (Часть 2)

Вернувшись в Дом Линь, Линь Юньна, которая еще не спала, случайно вышла и увидела брата без верхней одежды. В ее «глазах-лепестках персика» было большое удивление, глаза широко распахнулись. — Брат, тебя ограбили по дороге?

В такую холодную погоду ты без рубашки.

Линь Цзинлюэ улыбнулся.

Это был второй человек, который спросил его об этом сегодня вечером. Первым был дорожный инспектор, который остановил его машину для проверки. Он погладил ее по голове и, ничего не сказав, вернулся в свою комнату.

Оставив Линь Юньна в недоумении: — Похоже, методы мошенничества с подставами в последнее время стали изощреннее, теперь они начали вымогать одежду.

Завтра мне нужно одеться потеплее.

Сказав это и дрожа от холода, она вернулась в дом.

Тайфун бушевал всего несколько осенних ночей, а затем бесследно исчез.

Когда она проснулась, яркое солнце уже висело на небе. Это был еще один ясный день, воздух был полон аромата свежей травы.

Много времени, когда Синъюй жила одна, она проводила в магазине у дома внизу. Завтрак, обед и ужин она ела здесь.

Быстро, чисто и недорого.

Едя лапшу быстрого приготовления у прозрачного окна, она смотрела на сообщение в телефоне. В ее глазах была темнота. Она выключила экран.

Вздохнув, она продолжила есть.

У окна кто-то постучал.

Подняв голову, она увидела свое отражение в этих черных глазах, от которых невозможно было оторваться.

— Что, у нас еще есть о чем поговорить?

Синъюй похолодела, ее взгляд стал настороженным.

Пришедший лукаво улыбнулся и сел рядом с ней: — Только если ты дашь мне минимальную цену.

У Хуа убрал ее тарелку, его глаза сияли, в них читалась едва заметная угроза и лукавая улыбка. — Согласись, и я помогу тебе решить все твои проблемы.

Условия звучали заманчиво. Синъюй смотрела на него и молчала.

У Хуа был сотрудником конкурирующей компании. Они часто встречались на различных тендерах, где царила напряженная атмосфера. Но в последнее время он стал преследовать ее, требуя раскрыть ему минимальную цену по последнему проекту.

— Я знаю, что ты должна много денег. Эти ростовщики — не те люди, с которыми стоит шутить. Если не вернешь быстро, банк и ростовщики придут к тебе, и я думаю, ты даже нынешнюю работу потеряешь.

Говоря так, он, казалось, запомнил, как Синъюй только что смотрела на сообщения о задолженности в своем телефоне.

— Ваша компания действительно не гнушается никакими средствами, так тщательно всех расследует, даже приходит ко мне домой, даже когда я просто ем, вы находите меня.

Это был ее редкий выходной.

— Получение этого проекта — огромная помощь для нашей штаб-квартиры, — сказал он. — Если госпожа Син согласится помочь, я гарантирую, что вы получите много хороших вещей, и вам не придется есть эту непитательную еду в таком маленьком магазинчике, — он поправил тарелку с карри-лапшой на столе.

— Хорошенько подумайте.

Сказав это, пришедший достал свою визитку и подвинул ее к ней на стол.

— Пятнадцать тысяч, которые ты должна, можно решить, просто согласившись. Как хорошо.

Подумай о легкой жизни в будущем.

На губах У Хуа играла улыбка, в глазах светились искорки, он был уверен в себе и напорист, прямо глядя на Синъюй.

Синъюй слегка улыбнулась, с натянутой вежливостью: — Я подумаю.

Как только У Хуа ушел, Синъюй, вернувшись в квартиру, увидела свою мать Ли Жолань, стоявшую внизу и ждавшую ее. Ее улыбка по-прежнему была смиренной и виноватой.

После периода холодной войны двое людей часто предпочитают забыть о случившемся.

— Я приготовила тебе куриный суп. Мы дома не можем все съесть. У тебя же только что закончились месячные?

Надо пополнить силы, — Ли Жолань поставила термос на обеденный стол, повернулась, взяла миску и налила суп.

— Я только что пообедала. Оставь пока, я выпью позже, — Синъюй поставила куриный суп в холодильник и вышла из столовой вместе с матерью.

— Хорошо, хорошо, только не забудь выпить.

Синъюй согласилась.

Ли Жолань смущенно потирала руки, не находя другой темы для разговора, и посмотрела на Синъюй: — В последнее время твой дядя Линь занят научными исследованиями, так что я воспользовалась свободным временем, чтобы привезти тебе суп. Ничего особенного. Мне еще нужно успеть вернуться и приготовить ему ужин.

Ехать на машине еще полтора часа, мне нужно поскорее вернуться, — она указала на часы на запястье.

Синъюй только что налила стакан воды, собираясь подать ей, но остановилась и убрала его.

Она взглянула на мать, с натянутой улыбкой, равнодушно сказала: — Угу, возвращайся осторожно, — открыла дверь и проводила ее.

Спускаясь по лестнице, Ли Жолань что-то вспомнила и снова повернулась к Синъюй: — Я отдала деньги господину Юю, но он не взял. Что думаешь?

— Отправь ему в компанию.

— Хорошо, я поняла.

Ли Жолань кивнула, опустила глаза, спустилась по лестнице и ушла, а затем снова обернулась и спросила.

— Как ты снова с ним встретилась?

— У него здесь дела, случайно встретились.

— О... — Ли Жолань задумчиво опустила глаза и снова улыбнулась. — Столько лет прожил за границей, и все равно встретились, эх... Какое совпадение... Ну... тогда я пойду.

Глядя вслед матери, Синъюй хотела что-то сказать, но сжала губы и промолчала, скрыв свои мысли.

Проводив мать, закрыв дверь, она вернулась в комнату и устало рухнула на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Когда ей приходилось делать слишком много выборов, ей хотелось только тишины.

Хотелось только поспать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение