Глава 6

возникло желание позаботиться о нем.

Пока Лю Мяо тайком его разглядывала, глаза Линь Юаньхао тоже блестели.

Одного взгляда, одного жеста было достаточно, чтобы он решил: эта девушка станет его женой, женой Линь Юаньхао.

006 Семья Линь

Весна еще не наступила, и Лю Мяо сидела в старом доме, собирая немногочисленные пожитки.

— Мяо'эр, помоги мне вынести картошку, — Люй Чжуан только что отнес навоз на поле, над его головой еще поднимался пар. В мороз минус пятнадцать градусов он не чувствовал холода, бегал туда-сюда в одной рубашке.

У семьи Лю не было крупного скота, навоз для удобрения Люй Чжуан в основном собирал снаружи или использовал древесную золу из дома.

Картошка?

Лю Мяо замерла. Она не очень хорошо знала историю, но помнила, что картофель появился в Китае не так уж давно.

Вспомнив вопрос, который не давал ей покоя, она, пользуясь моментом, когда переносила картошку, не удержалась и спросила: — Брат, какой сейчас год, кто император?

Люй Чжуан выпрямился, вытер пот и уставился на сестру, словно хотел что-то сказать, но не решался.

Лю Мяо вздрогнула под его взглядом. — Брат, что случилось? — Неужели он что-то понял?

— Сестренка, я заметил, что ты не такая, как раньше.

Лицо Лю Мяо стало немного неестественным, она дернула уголком рта и сухо рассмеялась. — Правда? — Слегка опустив голову, она показала белую повязку на затылке. Сердце Люй Чжуана дрогнуло, но он не стал продолжать эту тему.

— Сейчас двенадцатый год Тяньюань, наша династия — Да Гань.

— Тяньюань? Название эры? Династия Да Гань? — пробормотала Лю Мяо про себя, остолбенев. Она никогда не слышала о такой династии в истории.

— Мяо'эр, о чем ты думаешь? — Люй Чжуан простодушно почесал голову. — Картошка проросла, нужно скорее ее съесть.

Все из-за меня, зимой было жалко есть, а теперь... — Опустив голову, он посмотрел на разбросанную по полу мелкую картошку и невольно вздохнул.

Лю Мяо с ошеломленным выражением лица медленно опустила голову и стала подбирать рассыпавшуюся по полу картошку одну за другой.

Шлеп, слеза упала на картошку, оставив маленькую ямку в грязи.

Люй Чжуан все это время подбирал картошку, его рука была под рукой Лю Мяо. Одна слеза упала ему на тыльную сторону ладони, и он остолбенел.

— Сестренка, что с тобой? — поспешно спросил Люй Чжуан, только сейчас заметив необычное состояние Лю Мяо.

Лю Мяо молчала, только беззвучно плакала.

Что она могла сказать? Переселение в эту совершенно незнакомую эпоху лишило ее последней надежды.

Это оказалась неизвестная династия, похоже, ее связь с тем миром полностью оборвалась.

— Мяо'эр, не плачь, — Люй Чжуан забеспокоился, не зная, куда деть руки, поднимал их и опускал несколько раз.

Наконец, он сообразил: — Мяо'эр, ты не хочешь выходить замуж за этого парня по фамилии Линь?

Лю Мяо только непрерывно качала головой, не в силах вымолвить ни слова.

Люй Чжуан, решив, что угадал причину, с досадой топнул ногой. — Сестренка, перестань плакать, я сейчас же пойду к Эрни.

Лю Мяо сидела на коленях на земле и горько плакала. Она сама не знала, почему плачет, просто чувствовала, что ее сердце потеряло опору, и на душе было пусто и тяжело.

— Лю Мяо, что ты вообще хочешь сказать, объясни мне толком! — пронзительный голос У Эрни раздался из-за двора. С соседнего двора тоже доносился шум. Лю Мяо сидела на земле, не реагируя, только продолжала плакать.

У Эрни намеренно прикрыла рукой свой еще не округлившийся живот и, войдя, увидела странную картину: Лю Мяо сидела одна на куче проросшей картошки, ее лицо было залито слезами.

— Что случилось? — Голос ее невольно смягчился на несколько тонов. С их собственного двора по соседству доносился шум. Вспомнив слова, сказанные только что Дачжуаном, сердце У Эрни снова ожесточилось.

— Мяо'эр, чем я перед тобой виновата? Ну, случайно толкнула тебя, и ты пролежала на кане два дня, что с того? Я ведь не специально! Почему ты такая бессовестная? У меня в животе ребенок твоего брата, твой родной племянник, как ты можешь быть такой жестокой и подстрекать брата не пускать меня в дом? Что ты задумала?

После такого крика У Эрни Лю Мяо вытерла слезы, словно пришла в себя.

Подняв голову, она взглянула на У Эрни, чье лицо пылало от гнева, и почувствовала, как ее саму охватывает ярость.

Ты чуть не убила Лю Мяо, а еще смеешь прибегать сюда и распускать слухи?

Холодно усмехнувшись, Лю Мяо медленно встала, отряхнула пыль, поправила волосы и равнодушно сказала: — Эрни, ты еще не вышла замуж за моего брата, советую тебе быть осторожнее в словах. Это семья Лю, не думай, что здесь все такие же, как у тебя дома.

Услышав пронзительный голос Хань Ши из соседнего двора, Лю Мяо нахмурилась. — Ну и дела, У Эрни! Ты еще не вошла в дом, а уже смеешь позволять своим родным обижать моего брата? Ты стала совсем смелой?

У Эрни вздрогнула под пронзительным взглядом Лю Мяо, почувствовав холодок по спине.

Поняв злобный смысл слов Лю Мяо, она разозлилась еще больше.

Но Лю Мяо не обращала на нее внимания. Этот простодушный брат Люй Чжуан был честным человеком, кто знает, какую еще глупость он совершил.

Услышав, как ругань Хань Ши становится все более отвратительной, Лю Мяо поспешно выбежала.

Между домом У и домом Лю была только низкая глинобитная стена. Выйдя из дома, она увидела, как отец и мать У Эрни рвут на себе одежду и ругаются с Люй Чжуаном.

— ...Ты, бессердечный негодяй, бездушный! Как ты можешь так издеваться над нашей Эрни? Чем моя дочь перед тобой виновата? Ваша семья Лю бедная, как церковная мышь, но моя дочь тебя не презирала...

— Подлый негодяй, смеешь обижать мою дочь... — Отец У Эрни, У Ган, тоже не уступал. Он схватил Люй Чжуана за воротник и стал бить его по лицу большими кулаками.

Люй Чжуан, казалось, чего-то опасался, только опустил голову и молчал, позволяя себя бить и ругать.

Лю Мяо тут же разозлилась. Чёрт возьми, как можно так издеваться над людьми?

Неизвестно, откуда у нее взялись силы, но она резко бросилась к низкой стене и с разбегу перепрыгнула через метровую стену.

Используя силу удара, она резко оттолкнула Хань Ши, протянула руку и оттащила Люй Чжуана за собой. Воспользовавшись моментом, когда отец У Эрни, У Ган, остолбенел, она со всей силы пнула мужчину по голени.

— Что такое? Вы, семья У, думаете, что в нашей семье Лю никого нет, и поэтому издеваетесь над нами? — Увидев следы крови на лице Люй Чжуана, Лю Мяо окончательно разозлилась.

— Я говорю, почему ваша семья так торопится выдать свою дочь замуж за нашего, да еще и без выкупа за невесту? Неужели ваша дочь не может выйти замуж, и вы хотите спихнуть ее моему брату, этому простофиле? — Как говорится, кто первый ударит, тот и выиграет. Видя, что вокруг собралась толпа соседей и односельчан, Лю Мяо не верила, что семья У осмелится выставлять напоказ дело о внебрачной беременности.

Хань Ши было все равно. В деревне она привыкла брать верх, и никак не могла стерпеть, чтобы над ней издевалась Лю Мяо, которая всегда была мягкой, как тесто.

Она протянула руку, чтобы толкнуть Лю Мяо, и ругаясь, сказала: — Ну и дела, девчонка Мяо! Неужели я не видела? Ты оказалась хитрой! Что такое? Наша Эрни еще не вышла замуж за твоего брата, а ты уже так можешь буянить? Если она выйдет замуж, ваша семья не будет постоянно обижать нашу Эрни? Что вы думаете о вашем нищем доме? Думаете, мы им дорожим? Если бы не живот нашей Эрни...

— Мама! — У Эрни резко подбежала и оттащила Хань Ши, мертвой хваткой вцепившись ей в руку. — Мама, сестренке Мяо'эр нездоровится, почему ты не пригласишь людей в дом посидеть? Разве можно разговаривать с сестренкой на улице? — Улыбка на лице У Эрни была натянутой. Одной рукой она тянула Хань Ши, другой — Лю Мяо, направляясь в дом.

Мельком увидев следы крови на лице Люй Чжуана, У Эрни злобно взглянула на Хань Ши. — Мама, ты...

— Ой-ой, как это получилось? Позавчера же говорили, что Эрни выходит замуж за Дачжуана, а что с лицом Дачжуана? — крикнула громкоголосая женщина из толпы, и все стали говорить наперебой.

— Надо сказать, что Эрни — неплохая девушка, вот только ее мать...

— ...Именно так. К тому же, старший брат Лао У не способен вести хозяйство.

— А разве не тряпка?

Лица всей семьи из трех человек то бледнели, то зеленели. У Ган и вовсе закрыл голову руками и присел у двери, не смея вымолвить ни слова.

Лицо Хань Ши покраснело от гнева, она хотела броситься вперед, но У Эрни крепко держала ее.

— Тетушки, дяди и дедушки, как вы сегодня оказались здесь? Если ничего особенного, заходите в дом, присаживайтесь... — У Эрни сухо рассмеялась, намеренно говоря громко.

Зеваки за дверью сухо рассмеялись, никто не ответил. Смотреть на шум было можно, но заходить в дом сейчас было неуместно.

— Ой-ой, Мяо'эр, слышала, ты недавно упала на горе, и с Эрни вместе, что случилось? — Сплетни — это то, чего всегда хватает там, где есть люди.

Кто-то увидел белую повязку на затылке Лю Мяо, и неизвестно, какая из бойких жен воспользовалась моментом, чтобы выболтать это дело.

Толпа тут же снова взорвалась обсуждениями. Говорят, дети из бедных семей рано становятся самостоятельными. Брат и сестра Лю были известны в этой деревне своей послушностью и рассудительностью, и тут же нашлись люди, которые начали заступаться за них.

— Слышала, эту девчонку Мяо'эр столкнула с горы Эрни, цок-цок, эта Эрни, кто бы мог подумать, такая же хитрая, как и ее мать.

Вся эта улица Хуанхуалин — такое крошечное местечко, что о малейшем шорохе тут же становится известно.

— А что тут такого? Родная мать, как же ей не быть такой же хитрой?

Посмотрите, как старший брат Лао У все эти годы страдал от своей невестки. Эрни — единственное дитя в семье У, вот и научилась этой хитрости...

— Но чем Мяо'эр ей помешала? Зачем обижать Мяо'эр? — Среди толпы нашлись любопытные, и у дверей семьи У началось обсуждение, каждый говорил свое.

В сердце У Эрни поднялся гнев, но именно сейчас у ее семьи было слабое место, и она не могла вспылить.

Чем больше Лю Мяо слушала, тем больше чувствовала, что что-то не так. Как деревенские жители могли узнать об их делах?

По лицам семьи У было ясно, что они сами этого не рассказывали. Она сама в последнее время не выходила из дома, а Люй Чжуан был честным человеком.

Вдруг, увидев в толпе худощавую фигуру, Лю Мяо слегка улыбнулась.

В эти дни Чжан Ши немало бегала по делам.

На самом деле, так даже лучше. Чжан Ши думала о том, чтобы стать хозяйкой в семье Лю, это было желанием брата и сестры Лю с ранних лет...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение