Глава 18

Она прижалась к нему еще ближе, и, надо сказать, так стало теплее.

Она поднялась и повисла на спине Линь Юаньхао, прошептав ему на ухо: — Я просто боялась, что у мужа на душе останется осадок. Мы же муж и жена, разве нам нечего сказать друг другу? Мяо'эр просто не хочет, чтобы между нами был кто-то третий... — Бормоча что-то, что она сама не была уверена, было ли это признанием в любви, Лю Мяо невольно прижалась холодной щекой к его лицу, прищурив глаза от удовольствия.

Косо взглянув на маленькую головку на своем плече, Линь Юаньхао почувствовал, как сладко стало у него на душе, словно он съел меда.

Вдруг у него снова возникло озорное настроение, и он неспешно сказал: — Как же так, чтобы между нами не было третьего...

Едва он начал, как почувствовал, что руки на его шее сжались, и тут же замолчал.

Лю Мяо прищурилась, вытянув шею, и уставилась на профиль Линь Юаньхао: — Что такое?

— Муж, ты ведь не хочешь найти Мяо'эр еще одну женщину?

Голос был нежным, но Линь Юаньхао вздрогнул от испуга.

— Нет... нет... — Линь Юаньхао поспешно покачал головой.

Увидев, как он виновато отводит взгляд.

— Хм!

Лю Мяо разозлилась, пнула Линь Юаньхао по заднице, встала и села в конце повозки, больше не желая с ним разговаривать.

Линь Юаньхао горько усмехнулся. Зачем ему, такому хорошему, нужно было так болтать?

022 Жена стала глупой

Всю дорогу, как бы Линь Юаньхао ни пытался ее развеселить, Лю Мяо молчала.

Она не подходила, просто сидела одна в конце повозки, обдуваемая холодным ветром.

Линь Юаньхао ничего не оставалось, как взмахнуть кнутом, подгоняя мула.

Ничего не поделаешь, в этом месте сильный ветер, да еще и зимой он резкий. Он правда боялся, что жена замерзнет.

Всю дорогу они молчали и наконец вернулись в семью Линь перед наступлением вечера.

Они пошли в главную комнату поприветствовать стариков, а затем молодожены вернулись в свою комнату.

Чжао Ши, казалось, заметила что-то неладное, но мудро промолчала.

Как только они вошли, Лю Мяо повернулась и молча села вглубь кана. Линь Юаньхао стоял у двери, не зная, войти или выйти.

Наконец, не выдержав гнетущей тишины в комнате, Линь Юаньхао резко подошел к кану, снял обувь и с мрачным лицом сел напротив Лю Мяо.

Увидев, что лицо мужчины стало мрачным, как вода, Лю Мяо вдруг почувствовала себя неуверенно.

В семье Линь ведь нет привычки бить жен?

Думая так, Лю Мяо становилось все хуже. Она ведь слышала, что в эту эпоху у женщин нет положения, и были случаи, когда мужья забивали их до смерти.

Чем больше она думала, тем холоднее становилось на душе, и лицо Лю Мяо начало бледнеть.

Линь Юаньхао изначально сидел с мрачным лицом, обдумывая, как начать разговор, но увидев, что жена вот-вот заплачет, тут же запаниковал. Он неуклюже протянул руку: — Жена, ты...

Лю Мяо испугалась и почти инстинктивно отшатнулась. Вдруг услышав нежный голос Линь Юаньхао, она замерла, а затем разразилась плачем.

— Жена, жена, не плачь! Это я виноват. Если тебе обидно, ударь меня... — Линь Юаньхао остолбенел. Что это такое? Почему она вдруг заплакала? Он ведь ничего не сказал.

Лю Мяо бросилась в объятия Линь Юаньхао, без остановки колотя его маленькими кулачками по груди. — Чтобы ты меня пугал, чтобы ты меня пугал... — бормотала она неразборчиво, плача.

У Линь Юаньхао по спине пробежал холодок. Когда он ее пугал?

Но при этом он продолжал ее уговаривать: — Это я виноват, это я виноват. Жена, если нужно ударить, ударь...

Поплакав немного, Лю Мяо успокоилась. Она почувствовала, что немного преувеличила, и с печальным видом выбралась из объятий Линь Юаньхао, села на колени на кан, ее плечи подрагивали.

— Жена... — Линь Юаньхао чувствовал и жалость, и беспокойство, не зная, что делать.

— Муж, я не специально, — тихо сказала Лю Мяо. Она знала, что немного капризничает. По сути, она просто поняла, что Линь Юаньхао ее балует, и немного намеренно кокетничала.

— А... — Линь Юаньхао совсем остолбенел от женских мыслей.

Быстро взглянув на Линь Юаньхао, Лю Мяо укоризненно закатила глаза. В душе у нее был осадок, и она не удержалась, спросив: — Ты сказал... что ты имел в виду под "третьим человеком"?

Все говорят, что мужчины, разбогатев, портятся. Семья Линь такая бедная, неужели Линь Юаньхао еще хочет завести любовницу?

— А... — Линь Юаньхао почесал нос. Только сейчас он понял, что жена ревнует.

Тогда он не понял, что она имела в виду под "сестренкой". Теперь, поняв, Линь Юаньхао, естественно, понял мысли жены.

В душе ему было и смешно, и обидно. Он же из-за одной фразы терпел обиду весь день.

Он резко притянул маленькую жену к себе, крепко обхватив ее извивающееся тело, и, прижавшись к ее уху, почти сквозь зубы сказал: — Отец и мать ведь ждут внуков. Ты говоришь, что не хочешь, чтобы между нами был третий человек? Как же так?

— М-м?

Лю Мяо тут же почувствовала, как ее тело обмякло. Этот человек, неужели он это имел в виду?

В одно мгновение ей стало и смешно, и стыдно.

Но Линь Юаньхао не дал ей возможности смущаться. Он понизил голос и зловеще сказал: — Жена такая ревнивая, скажи, что мне с тобой делать?

Изначально это была шутка в спальне, но она, неожиданно, затронула какую-то чувствительную струну в душе Лю Мяо.

— Ревнивая?

— Боже мой, разве это не одно из семи оснований для развода?

Лю Мяо слегка задрожала. — Муж, Мяо'эр знает, что ошиблась.

Линь Юаньхао, очевидно, не заметил необычного поведения маленькой жены. Увидев, как быстро она признала свою ошибку, он остолбенел.

— Тогда скажи, как мне тебя наказать?

Лю Мяо почувствовала облегчение. Похоже, ее не разведут.

Хотя она и была современной женщиной и не должна была бояться развода, сейчас все было по-другому. Брат дома уже женился на невестке, и она совсем не знала эту эпоху. Если ее действительно разведут и отправят обратно, с характером У Эрни, сможет ли она ее терпеть?

Подумав о последствиях, Лю Мяо тут же стала послушной. Она мягко прижалась к Линь Юаньхао и тихо, едва слышно, сказала: — Муж, как бы ты ни решил наказать Мяо'эр, у меня не будет претензий.

Неужели он действительно накажет?

Надеюсь, это не будет слишком жестко.

Линь Юаньхао был приятно удивлен послушанием маленькой жены. У него возникло озорное настроение, и он намеренно зловеще сказал: — Тогда муж должен будет отшлепать тебя по попке.

— Отшлепать по попке?

Лю Мяо замерла. Действительно, когда она смотрела телевизор, казалось, в богатых семьях были такие правила.

Но при мысли о сцене, когда широкой доской бьют по заднице, Лю Мяо похолодела от страха.

— Муж?

Дрожащим голосом она позвала его и нерешительно попросила: — Можно не шлепать по попке?

Лю Мяо решила, что даже если ее заставят встать на колени в храме предков, она согласится.

Только не знала, есть ли в семье Линь храм предков?

Линь Юаньхао тут же нахмурился. — Как же не шлепать?

Чтобы ты несправедливо обвиняла мужа, чтобы ты ревновала, нужно обязательно отшлепать твою маленькую попку до синяков.

Лю Мяо чуть не упала в обморок. Похоже, этот человек действительно принял твердое решение.

Сильно вырвавшись, она резко освободилась из объятий Линь Юаньхао. Лю Мяо села на колени на кан, повернулась, и в тот момент, когда подняла глаза, они уже были полны слез.

— Муж... — печально позвала она. Увидев, что Линь Юаньхао совсем остолбенел, слезы Лю Мяо покатились одна за другой.

— Я не специально... Я выросла, и меня ни разу не били. С детства ни папа, ни мама не били меня, а когда я выросла, брат ни разу не тронул Мяо'эр. Муж, ты...

Линь Юаньхао сначала думал, что маленькая жена подыгрывает ему в шутку, и поначалу ему было довольно весело. Но только увидев ее полные обиды и боли слезы, он понял, что зашел слишком далеко.

Моргнув, Линь Юаньхао нерешительно сказал: — Жена, ты ведь не думаешь, что я правда собирался тебя бить?

Лю Мяо замерла. — Разве муж только что не сказал?

Лю Мяо моргнула, даже забыв плакать.

— Эх...

Линь Юаньхао приложил руку ко лбу. Боже мой, кто может сказать ему, почему жена вдруг стала такой глупой?

Линь Юаньхао снова собрался с мыслями и объяснил: — Жена, я не собирался тебя бить по-настоящему, просто... — Линь Юаньхао неуклюже подбирал слова. — Я не собирался бить по-настоящему.

— Тогда как бить?

Лю Мяо остолбенела. Неужели это для вида, для посторонних?

Но это странно. Посторонние ведь не знают об этом, можно было просто не говорить. Зачем притворяться, что бьешь?

— Эх... Я правда бью... эх, не совсем... Я имею в виду... не сильно бью, — Линь Юаньхао совсем обессилел.

Лю Мяо моргала своими влажными большими глазами, глядя на него "невинно и наивно".

— Тогда зачем муж все равно хочет бить?

— Это...

Линь Юаньхао взбесился. Вдруг он протянул руку и схватил Лю Мяо.

Лю Мяо вскрикнула от удивления. В следующее мгновение она уже лежала на коленях Линь Юаньхао.

Лю Мяо испугалась и только хотела вскрикнуть.

Шлеп! Одна ладонь сильно опустилась на маленькую попку...

023 Ван Ши получает нагоняй

После ужина Чжао Ши внимательно осмотрела лица Линь Юаньхао и Лю Мяо, немного недоумевая.

Почему они оба стали еще более странными, чем раньше?

Неужели в семье Лю что-то произошло?

Ван Ши тоже заметила, что лицо Лю Мяо выглядит неважно. Линь Юаньхао несколько раз осторожно клал ей еду, но она уворачивалась.

Ван Ши не была из тех, кто умеет быть внимательным. Особенно увидев золотые серьги-гвоздики в ушах Лю Мяо, она почувствовала, как ее сердце скребут кошки.

— Ой, невестка, сегодня вы вернулись домой, почему так рано? Я думала, вам придется там поужинать, а потом вернуться.

Лю Мяо замерла, ничего не сказав.

Вопреки обыкновению, Линь Юаньхао подхватил разговор: — Старшая невестка, вы же знаете, что ночью по горной дороге идти трудно, еще и волки есть. Как мы могли остаться ужинать? Старший брат и тётушка предлагали остаться, но я не согласился.

Палочки Ван Ши замерли.

Этот Линь Юаньхао раньше был человеком, который умел понимать ситуацию и был тактичным. Он никогда так не перечил ей.

Подумав об этом, лицо Ван Ши стало недовольным. — Ой, второй брат, ты так заботишься о невестке.

Лю Мяо чувствовала, как ее задница дергается от боли. Она большими глотками ела рис, злобно жуя, словно кого-то кусала.

Линь Юаньхао увидел это, но остался невозмутимым. — Старшая невестка, что вы такое говорите? Разве старший брат, который всегда отдает вам половину своей миски риса, не заботится о вас?

Чжао Ши, услышав это, тут же помрачнела. Она злобно взглянула на Ван Ши: — Ешь, а не болтай!

— Я... — Ван Ши хотела возразить, но Линь Юаньфэн потянул ее за руку, и ее гнев тут же переключился на него.

— Все из-за тебя, бесполезного...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение