Глава 3. Сомнения в собачьей жизни

Спустившись с горы и вернувшись домой, Линь Чэнь первым делом забежал в свою комнату, чтобы переодеться. Он не хотел, чтобы дочь и мать увидели его обгоревшую одежду и начали задавать вопросы. Переодевшись, он вышел в гостиную.

— Папа, вы вернулись! — Дуо Дуо, держа в руках палочки для еды, пыталась помочь бабушке накрыть на стол, но ее короткие ножки не доставали до столешницы. Увидев Линь Чэня и Да Хуана, она радостно воскликнула: — Папа, подними меня! Я расставлю палочки.

Линь Чэнь усмехнулся. Это было все равно что снимать штаны, чтобы перепрыгнуть через лужу. Но если дочери хотелось, пусть делает. Он поднял ее на руки и стал ходить вокруг стола, наблюдая, как она расставляет палочки.

— М-м-м… — Дуо Дуо, сидя на руках у отца, оглядела свою работу и довольно хлопнула в ладоши. — Красиво получилось!

— Да, доченька, очень красиво! Получи свою награду — вишенку, — Линь Чэнь помыл собранную в лесу дикую вишню и дал Дуо Дуо самую крупную ягоду.

Дуо Дуо потерла вишенку о тыльную сторону ладони и отправила в рот. От кислоты ее глаза превратились в две узкие щелочки, и она, прижав ладошки к щекам, покачала головой.

— Кислая! Очень кислая! Зубы сейчас выпадут! — воскликнула она, смеясь.

— Ой, папа, что это такое черненькое? — спросила Дуо Дуо, увидев древесные грибы. Она раньше таких не видела.

— Это древесные грибы. Их добавляют в блюда. Они хрустящие и очень вкусные. Бабушка, наверное, тушеную рыбу с тофу готовит? Я попрошу ее добавить туда грибов, а ты, доченька, попробуешь, — сказал Линь Чэнь.

Да Хуан, виляя пушистым хвостом, подошел к Дуо Дуо и начал прыгать вокруг нее, теребя лапами штанину. Девочка обняла пса за шею, и они принялись ласкаться.

Дуо Дуо даже поцеловала Да Хуана в лоб. Уши пса тут же встали торчком, и он начал гоняться за своим хвостом, чем очень развеселил девочку.

— Вернулись? Мойте руки, обед скоро будет готов, — послышался из кухни голос матери.

— Мам, я тут грибов насобирал. Добавь немного в суп, пусть Дуо Дуо попробует, — Линь Чэнь зашел на кухню с грибами и вскоре вернулся с дымящейся миской. Еще до того, как попробовать, можно было почувствовать восхитительный аромат.

— Та-дам! Внимание, внимание! Шедевр от бабушки — тушеная рыба с тофу! — Линь Чэнь поставил миску перед Дуо Дуо и начал обмахивать ее рукой, чтобы аромат достиг дочери. У девочки потекли слюнки.

Да Хуан вдруг развернулся и убежал. Линь Чэнь и Дуо Дуо удивленно переглянулись. Через несколько секунд пес вернулся со своей миской в зубах, поставил ее перед Дуо Дуо и начал гоняться за хвостом.

Хэ Юйлянь, только что вышедшая из кухни, увидела это и удивленно спросила: — Да Хуан что, поумнел?

— Перед едой даже глупец поумнеет, — усмехнулся Линь Чэнь. Он и сам был немало удивлен. Да Хуан, конечно, был отличной охотничьей собакой, но это не означало, что он так же умен в других областях. Он всегда был послушным, но чтобы самому принести миску в ожидании обеда — такое случилось впервые.

Видя, что Дуо Дуо не обращает на него внимания, Да Хуан снова схватил миску и поставил ее девочке на ногу, высунув язык и тяжело дыша. Слюна капала с его подбородка.

— Папа, дай салфетку! Я Да Хуану рот вытру! — Дуо Дуо потянулась за салфеткой, которая лежала на другом конце стола.

Хэ Юйлянь положила в миску Да Хуана немного риса и полила его рыбным бульоном. Пес радостно подпрыгнул пару раз, как пружинка, но, попробовав еду, застыл с недоумением на морде. Он начал сомневаться в своей собачьей жизни.

Почему же сегодня его любимое блюдо — рис с рыбным бульоном — совсем невкусное?

— Да Хуан, ты чего не ешь? Ты разве не голодный? — спросила Дуо Дуо.

— Вуф! — Да Хуан был очень расстроен. Он хотел вкусного риса с бульоном, но сегодня это блюдо было совсем невкусным.

Линь Чэнь, бросив в рот маленькую рыбку, с улыбкой наблюдал за Да Хуаном. Вдруг пес, словно что-то вспомнив, пододвинул свою миску к Линь Чэню.

— Что такое? Это твоя еда. Ешь сам, — сказал Линь Чэнь.

Да Хуан потерся головой о ногу хозяина, глядя на него полными надежды глазами. Линь Чэнь был в недоумении, но быстро понял, в чем дело. Неужели этот прохвост хочет живительной воды?

Дуо Дуо, надув щеки, встала перед отцом. — Папа, ты обидел Да Хуана?

— Клянусь, что не обижал! — воскликнул Линь Чэнь.

— Да Хуан очень хороший. Наверняка это ты его обидел, раз он даже свой любимый рис с бульоном не ест, — заявила Дуо Дуо. — Папа, мне все равно. Ты должен уговорить Да Хуана поесть.

Линь Чэнь не знал, плакать ему или смеяться. Уговаривать собаку есть… Он хитро прищурился. — Хорошо. Если я уговорю его поесть, то ты сегодня вечером тоже должна все съесть.

Дуо Дуо немного поколебалась, посмотрела на Да Хуана. Пес, словно понимая, что судьба сегодняшнего ужина Дуо Дуо зависит от него, забил ресничками и, склонив голову набок, посмотрел на девочку.

Сердце Дуо Дуо растаяло. — Ладно, — согласилась она. — Если ты заставишь Да Хуана поесть, то и я буду много кушать!

— Вот и договорились! — Линь Чэнь хлопнул в ладоши, взял свою миску и направился к двери, делая вид, что наливает воду из кувшина. На самом деле он достал из Пространства Горного Бога миску с живительной водой.

Как только Линь Чэнь вернулся с водой, Да Хуан замер и уставился на миску в руках хозяина. Линь Чэнь, улыбаясь, спросил: — Хочешь?

Да Хуан, лежа на полу, начал перебирать передними лапами по земле, выражая свое нетерпение. Даже Дуо Дуо чувствовала, как сильно пес жаждет содержимого миски.

— Папа, что это у тебя в миске? — спросила Дуо Дуо.

— Просто вода, — ответил Линь Чэнь. — Этот парень просто хочет пить. Бабушка сделала рис с бульоном слишком густым, вот он и не может есть.

Дуо Дуо показалось, что отец говорит неправду, но доказательств у нее не было. Линь Чэнь вылил воду в миску Да Хуана, и тот тут же набросился на еду, съев все до последней крошки.

Дуо Дуо смотрела на него с изумлением. Неужели папа говорил правду? Но это же невероятно!

Линь Чэнь был еще больше поражен свойствами живительной воды. Хотя ему самому вода казалась вкусной, он не испытывал к ней такой сильной тяги. Неужели на животных она действует сильнее, чем на людей?

На столе стояла ароматная тушеная рыба с тофу. Рыбу Линь Чэнь поймал сегодня утром. Прежде чем насадить крупную рыбу на бамбуковый прут, он закинул небольшой сачок и поймал маодаоюй — рыбок, идеально подходящих для этого блюда.

Маодаоюй, которых в их краях еще называли «цуаньбатяо» или «жоудао», были небольшими, не больше ладони, и не годились для серьезных блюд. Но если обвалять их в муке, обжарить в масле и потушить с тофу, то получалось невероятно вкусное блюдо. Благодаря обжарке мелкие косточки маодаоюй становились мягкими, и их можно было есть, не опасаясь подавиться. Дуо Дуо обожала это блюдо.

Кроме тушеной рыбы с тофу, мама приготовила лепешки из кукурузной муки и кашу из нескольких видов злаков. Линь Чэнь макал лепешку в рыбный бульон, клал сверху кусочек рыбы в кляре и отправлял все это в рот. Это было вкуснее любого ресторанного блюда. А если становилось слишком жирно, он запивал все кашей. После обеда Линь Чэнь был сыт и доволен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Сомнения в собачьей жизни

Настройки


Сообщение