Глава 16

Глава 16

Цай Му смотрела на пройденный путь. Они поднялись в гору. Человек завязал глаза только Цай Юну, так что она могла ясно видеть всё вокруг, хотя, возможно, и не запоминала.

Должно быть, они считали её и Вэньцзи просто детьми, не заслуживающими внимания.

Она посмотрела на Вэньцзи. Та, не мигая, разглядывала всё вокруг. Цай Му чуть не забыла: у Вэньцзи была фотографическая память.

Вскоре их провели через большие ворота. Она взглянула на вывеску над воротами — похоже, они действительно попали в логово разбойников!

Неужели их похитили настоящие разбойники?

Ей всё время казалось, что они не похожи на разбойников. Они были хорошо обучены. Предводитель, хоть и казался немного безрассудным, имел рядом человека, похожего на его военного советника.

Цай Му видела, что предводитель очень уважал его и прислушивался к его словам.

Люди, схватившие их, больше походили на вышколенных солдат.

Едва они вошли в ворота, как услышали радостные крики:

— Главарь вернулся!

«Главарь», о котором они говорили, должно быть, и был тот предводитель, что их схватил. Он пользовался популярностью.

Её, Цай Юна и Вэньцзи отвели в очень уединённую комнату. Те люди ничего не сказали, ничего не сделали и просто ушли.

Цай Му не могла понять текущую ситуацию. Их целью, несомненно, был Цай Юн, но каковы были их намерения, она не могла угадать.

Впрочем, какими бы ни были их намерения, главное — выбраться отсюда. Поэтому она перестала ломать голову над их целями.

Она спокойно села в стороне. Если представится возможность — уйти, если нет — тоже не страшно. Заодно можно будет посмотреть, чего они хотят. Лишь бы они трое остались живы, она не хотела слишком рисковать.

Цай Юн сначала тоже немного нервничал. Он был гражданским чиновником. Но, увидев своих дочерей… Цай Му как ни в чём не бывало сидела в стороне, словно у себя дома.

Вэньцзи тоже отрешённо сидела рядом, неизвестно о чём думая. Ему всё время казалось, что старшая сестра сбила её с пути истинного. В такой ситуации нервничать, бояться и плакать — вот нормальная реакция для шестилетнего ребёнка.

Эти две девочки беспокоили его больше, чем сама ситуация.

Почему его схватили? Чего от него хотят?

Он не беспокоился. Их намерения со временем сами раскроются.

В этом он, как ему казалось, был довольно спокоен. Главное, чтобы не навредили детям. Если бы не дети, он бы и глазом не моргнул, даже если бы его убили.

Лю Бянь открыл глаза и огляделся. Его сердце тут же насторожилось. Не то. Он думал, что они уже добрались до столицы, но это явно было не так.

Очень ветхая комната, их руки и ноги связаны. Он тут же понял, что их кто-то схватил. Но почему их схватили?

Он был в недоумении.

Подождите, трое?

Две одинаковые «она»?

Он взглянул лишь раз и узнал настоящую «её». Он лежал рядом с ней. Она прикрыла глаза, вся её фигура излучала спокойствие, словно они вовсе не попали в беду.

Он пристально посмотрел на неё. Так вот оно что. Некоторые его прежние сомнения разрешились. Её ситуация отличалась от его.

Она действительно пришла сюда, полностью пришла. Вспомнив ту, которую он видел на улице, он понял, что настоящая «она» в этом мире зовётся не Цай Вэньцзи. Его сердце наполнилось радостью.

Она и Цай Вэньцзи выглядели совершенно одинаково. Она жила в усадьбе Цай, служанка называла её «госпожой». Он подумал, что она, должно быть, сестра Цай Вэньцзи, дочь Цай Юна.

Его расслабленное сердце снова сжалось. Она дочь Цай Юна. Учитывая то, что ждёт Цай Юна в будущем, её судьба не будет лёгкой.

Даже если бы она не была дочерью Цай Юна, попав в это смутное время, её жизнь всё равно не была бы гладкой.

Его обеспокоенный взгляд не отрывался от неё.

Цай Му открыла глаза и увидела, что Сяо Хоу смотрит на неё. Он очень беспокоился за неё. Он такой умный, наверняка понял их положение.

Она улыбнулась ему:

— Сяо Хоу, всё в порядке, не волнуйся.

Он увидел, как она открыла глаза, как улыбнулась ему. Он только сейчас вспомнил, что их схватили, и ещё больше забеспокоился.

Он был в ярости. Неужели она не понимает, что происходит? Их схватили! Он только что узнал её, он не хотел, чтобы с ней что-то случилось!

Она всегда такая. И в современном мире была такой же. Всегда ко всему относится спокойно. Ему приходилось беспокоиться за неё.

Она заметила, что от её слов он, кажется, стал ещё более раздражённым. Она не поняла и с недоумением сказала:

— Сяо Хоу, всё в порядке, они, скорее всего, нас не убьют!

Что значит «скорее всего, не убьют»? А если убьют?

Цай Юн смотрел, как она разговаривает с обезьянкой. Человек и обезьяна, казалось, общались. Он не мог поверить своим глазам и осторожно спросил:

— Муму, обезьянка понимает, что ты говоришь?

Ему показалось, что обезьянка не только поняла, но и беспокоится за неё. Реакция обезьянки казалась ему нормальной человеческой реакцией, в отличие от поведения двух сестёр.

Он тут же опомнился. Нет, это же обезьяна, не человек. Неужели обезьяна превратилась в демоническую?

Он постоянно успокаивал себя: иллюзия, всё это иллюзия. Обезьянка просто умная, очень умная.

Успокаивая себя, он и сам поверил в это и успокоился.

Цай Му увидела, что Цай Юн сначала был крайне удивлён, но потом быстро расслабился. Должно быть, подумал, что обезьянка слишком умная.

Она спокойно улыбнулась и сдержанно сказала:

— Отец, я думаю, Сяо Хоу, наверное, немного понимает.

Сердце Цай Юна ещё больше успокоилось.

Услышав это, Лю Бянь тут же почувствовал недовольство. Что значит «немного понимает»? Он же умная обезьяна, он всё понимает, что она говорит!

Нет, он не обезьяна, он человек!

Ему так хотелось сказать ей всё: я человек, меня зовут Лю Бянь, я жду тебя в столице, жду нашей встречи.

Он вздохнул. К сожалению, сейчас он всего лишь обезьяна!

Цай Му погладила обезьянку по голове и улыбнулась. Какая же глупая обезьянка.

Прошёл примерно один шичэнь (два часа). Она заметила движение у двери. Время, должно быть, подошло.

Она легко развязала путы на своих руках. Пока она развязывала верёвку на руках, Лю Бянь заметил её движения и помог ей развязать верёвку на ногах.

Как только руки были свободны, она встала.

Вэньцзи и Цай Юн ошеломлённо смотрели на них. Цай Юн смотрел на неё, Вэньцзи — на обезьянку.

Цай Юн сердито взглянул на неё. Хорошему не учится, а всяким глупостям — пожалуйста! Он одновременно задавался вопросом: чем она вообще занимается, кроме лазания по стенам?

Она шестилетний ребёнок, Вэньцзи — тоже шестилетняя девочка. Они росли вместе, он учил их одинаково. Как же у них могли сформироваться два таких разных характера?

Вэньцзи же с изумлением смотрела на обезьянку. Хотя ей и показалось, что та немного отличается от дневной, но какая же она умная! Она даже умеет развязывать верёвки!

Она с надеждой посмотрела на неё, её взгляд непрерывно передавал: «Скорее развяжи меня, скорее развяжи меня».

Лю Бянь увидел, что Цай Му собирается развязать её отца и то ли сестру, то ли ещё какое-то женское существо. Он сам прыгнул к Цай Юну.

Мужчинам и женщинам не подобает быть слишком близко. Он был обезьяной с принципами. Хотя Цай Вэньцзи была ещё мала, он не мог допустить, чтобы Цай Му неправильно его поняла!

Цай Му улыбнулась. В современном мире он тоже не любил женских существ, будь то люди или кто-то ещё. Неожиданно, попав сюда, он сохранил тот же характер.

Она раньше предполагала, что он, возможно, не самец. Но она когда-то мыла его и была абсолютно уверена, что он самец.

Она подошла к Вэньцзи. Вэньцзи посмотрела на неё, казалось, с разочарованием, но тут же пришла в себя, протянула маленькую ручку и с улыбкой тихо позвала:

— Сестрица.

Цай Му подумала, какая же она послушная. Шестилетняя девочка в такой ситуации должна была бы плакать и капризничать. А она совсем не такая. Кроме первоначального напряжения, она всё время вела себя очень послушно.

Она развязала её. Тем временем Сяо Хоу развязал и Цай Юна. Цай Юн сначала обрадовался, но через мгновение снова забеспокоился и осторожно сказал:

— Давайте лучше снова свяжемся!

Цай Му поняла его беспокойство и сказала:

— Всё в порядке, отец. Пойдёмте!

— Идти? — Цай Юн с недоумением посмотрел на неё. По его мнению, это было логово разбойников. Они — один взрослый, двое детей и обезьянка — все безоружны. Как им выбраться? Он вздохнул. Действительно, ребёнок.

Он терпеливо уговаривал её:

— Муму, не балуйся, хорошо? Сейчас нельзя уходить. Нас обязательно кто-нибудь спасёт.

Он снова обращался с ней как с ребёнком. Она вздохнула:

— Отец, пойдёмте. В худшем случае нас поймают обратно! А вдруг мы выйдем?

Услышав её слова, Цай Юн замер. Почему ему показалось, что она говорит разумно?

Он увидел, что она, сказав это, не стала его дожидаться, а просто открыла дверь. Охранники у двери не успели среагировать, как она и обезьянка оглушили их тем, что было у них в руках.

Она снова не дала ему времени на раздумья! Сказала — и сделала!

Он был в ярости. Он же её отец!

Посмотрев на лежащих охранников, он снова забеспокоился. Ей всего шесть лет. Он подошёл.

Цай Му увидела его действия и смогла лишь сказать:

— Отец, они без сознания. Быстрее уходим!

Вэньцзи была немного ошеломлена, глядя на происходящее. Её сестра, кажется, была немного жестокой.

Она пришла в себя, подошла, взяла отца за руку и тихо сказала:

— Пойдёмте, отец!

Дворик, где их держали, находился в стороне, поэтому охранники у двери стояли отдельно. Даже если они упали, другие люди их не увидят.

Но выбраться дальше было немного сложнее. Поэтому Цай Му всё ещё немного колебалась. Она всегда действовала по первому побуждению, но так опрометчиво выходить наружу — была большая вероятность потревожить других и быть пойманными обратно.

Впрочем, сначала неважно. Поймают — так поймают. Они как раз завернули за угол, и она уже собиралась вместе с Сяо Хоу разобраться с охранником за углом, как снаружи раздался шум.

Все кричали:

— Пожар, пожар!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение