Экстра. Взгляд русала

О чем думал русал в тот момент, когда услышал выстрел?

В его голове снова всплыли испуганные лица сородичей, в панике бежавших, и тела, умирающие на глазах.

Он пожалел, что уплыл так далеко из упрямства. Он хотел бы в следующую секунду оказаться рядом с той игривой лаборанткой.

Он плыл обратно изо всех сил, но когда увидел, как девушка, вся в крови, упала в воду, плавники на его хвосте сжались от сердечной боли.

Он не мог ее спасти, он знал это, когда обнимал слабую Сюй Ци в воде.

Он издал скорбный крик от боли и в конце концов смог только послушаться Сюй Ци и унести ее в океан.

Хотя он так долго ждал этого, вернувшись в знакомый океан, русал не почувствовал ни капли радости.

Он бесчисленное количество раз жалел, что не забрал ее с собой, что не поверил ее неуклюжей лжи и оставил ее в институте.

Даже после того, как они признались друг другу в чувствах, печальные слезы русала продолжали падать, как воздушный змей с оборванной нитью.

Он вспомнил, как впервые увидел ее. Просто издалека, с поверхности моря, он увидел ее лицо и, немного растерявшись, забыл увернуться, попал под человеческий транквилизатор и был доставлен в институт.

Увидев ее в стеклянном аквариуме стоящей рядом с другими отвратительными людьми, русал почувствовал раздражение, думая, что она заодно с ними.

Кто бы мог подумать, что когда она высказала свои мысли, ее серьезное лицо совпало с лицом того среднего возраста человека из его памяти.

Как и он, она не имела злого умысла, была одержима защитой океана. Но он вспомнил плохие вести о смерти того человека в океане и постарался прервать это немного грустное воспоминание.

Позже они довольно хорошо ладили. В тот день, когда она без колебаний бросилась вперед, чтобы выбить транквилизатор, русал наконец-то снял свою психологическую защиту.

Но то, как она моргала, было просто слишком мило. Русал ни за что не признается, что отплыл в сторону из-за стеснения.

Следующие дни русал проводил очень счастливо, каждый день находясь рядом с девушкой. Это даже породило у него мысль о том, чтобы остаться с ней навсегда.

Думая об этом, русал чувствовал себя немного подавленным и обеспокоенным. Благородный русал никогда не скажет первым о своей любви — это негласное правило в их племени.

Но сможет ли та не очень сообразительная девушка понять его чувства?

Вскоре он узнал подтекст слов девушки.

Не зная, что он сделал не так, в тот день девушка была убита горем. Она не говорила причину, и он просто тихо сопровождал ее, успокаивая.

Он даже спел ей песню русалки. Он пел ее впервые и не знал, понравилась ли она ей.

Она вдруг сказала, что ее мать тоже была русалкой. Боже, оказывается, ее мать была той мятежной русалкой, о которой говорила бабушка русала, той, что покинула племя и полюбила человека.

Значит ли это, что он тоже может полюбить человека?

Но незваный гость нарушил их гармоничную атмосферу. Он признал, что тот мужчина выглядел как отличный человеческий партнер, но почему он должен был отнять у него девушку?

И занимать ее так много времени.

Пока девушка не рассказала ему историю о Русалочке 2.0.

Что за дурацкая история! Он ни за что не будет, как та глупая русалка, никогда больше не встречаться с принцессой. Он обязательно выйдет на берег, чтобы бороться за свою жену.

Но как он мог не понять намек девушки? Русал думал, надувшись, что она ему вовсе не нужна, но в душе ему было так больно, словно его ущипнул краб.

В конце концов, он не смог противостоять своим мыслям и задал тот вопрос.

С этого дня в мире появился еще один русал с разбитым сердцем.

В день ухода, глядя на спокойное лицо девушки, он вдруг все же спросил, не желает ли она пойти с ним, не теряя надежды.

Хотя соплеменники наверняка презирали бы его за такой унизительный вопрос, но если бы он мог жить с ней, что значило бы лицо?

Но она так и не согласилась до самого конца.

Русал писал свой дневник, когда вдруг рядом появилась пушистая головка.

Он в стыде и гневе захлопнул дневник с громким хлопком:

— Есть ли у рыбы хоть какое-то личное пространство?

Его возлюбленная притворилась невинной с невинным лицом и просто снова и снова целовала его в губы.

Русал покраснел и без всяких ограничений отдал ей свой свеженаписанный дневник.

Глядя, как его возлюбленная, обнимая их дочь, смеется, читая его дневник, он мог только беспомощно обнять их обеих.

«Так и есть счастье», — добавил он эту фразу в конце дневника.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение