Ли Лули показала свирепое выражение лица: — Ты сам это сказал! Тогда не вини меня за беспощадность! — Сказав это, Ли Лули сильно укусила Юйвэнь Ле за плечо.
Юйвэнь Ле вскрикнул от боли и опустил Ли Лули. Ли Лули радостно корчила рожицы.
— Ты... ты... — Юйвэнь Ле был так зол, что потерял дар речи.
В роскошной и просторной комнате сидела величественная и знатная женщина. У нее было красивое лицо, полные щеки придавали ей особую прелесть, она выглядела гордой и благородной.
— Ты говоришь правду? — Шэнь Юэ сильно ударила по столу из сандалового дерева, ее лицо стало пепельным!
Цуйчжу испуганно тут же опустилась на колени и дрожащим голосом сказала: — Цуйчжу не смеет обманывать Княгиню! Ванъе действительно привел очень красивую женщину, и... и они вели себя очень близко!
Шэнь Юэ холодно посмотрела на Цуйчжу: — Значит, эта лиса красивее меня, Княгини?!
Цуйчжу поняла, что сказала лишнее, и поспешно начала бить себя по щекам: — Это Цуйчжу злоязычная!
— Ладно, хватит бить себя. Пойдем, посмотрим, насколько красива эта лиса, — Шэнь Юэ зловеще улыбнулась, в ее глазах мелькнуло намерение убить...
— Раз уж ты укусила меня, то будет неправильно, если я не отвечу взаимностью! — Юйвэнь Ле с недобрым умыслом медленно направился к Ли Лули. Ли Лули прикрыла грудь руками: — Ты... что ты собираешься делать!
Юйвэнь Ле подхватил Ли Лули за талию и взвалил на плечо. Ли Лули в панике била его по спине.
Юйвэнь Ле распахнул дверь ногой и бросил Ли Лули на большую кровать.
— Эй, я тебе говорю, я тренер по дзюдо, если не хочешь умереть, держись от меня подальше! — Ли Лули схватила одеяло и прикрылась им. Ублюдок!
Юйвэнь Ле презрительно отмахнулся, подошел к столу и налил себе чаю: — Кем ты меня считаешь? С сожалением сообщаю, что ты для меня совершенно... не привлекательна!
Он еще не дошел до того, чтобы хватать что попало...
Ли Лули покраснела от злости, сердито слезла с кровати и, указывая на Юйвэнь Ле, выругалась: — Эй, ты там, что это значит?! Я, барышня, первая красавица Южного Королевства!
— Меня зовут не "ты там"! Мое имя — Юйвэнь Ле.
Ли Лули закатила глаза на Юйвэнь Ле: — Мне плевать на твое собачье имя!
Юйвэнь Ле вдруг встал, резко прижал Ли Лули к большой кровати, наклонился своим стройным телом и тихо сказал ей на ухо: — Ли Лули, не испытывай мое терпение...
Ли Лули сглотнула, широко раскрыла глаза и наконец медленно кивнула.
— Ванъе, Евнух Гао просит аудиенции, — раздалось сообщение из-за двери. Юйвэнь Ле нетерпеливо отмахнулся: — Не принимаю! — и даже не подумал вставать...
В это время Шэнь Юэ уже подошла к двери и легонько оттолкнула слугу.
— Я сама!
— Слушаюсь, Княгиня.
— Ванъе, не то чтобы Юээр была неразумна, просто Император прислал Евнуха Гао, прошу Ванъе принять его, — раздался нежный женский голос из-за двери. Юйвэнь Ле нахмурился, с некоторым недовольством поднялся и холодно сказал: — Входите!
Ли Лули поспешно встала, поправила одежду и свирепо посмотрела на Юйвэнь Ле.
Дверь тихонько отворилась, и вслед за этим медленно вышла женщина, чья красота была поразительна.
Шэнь Юэ посмотрела на холодного Юйвэнь Ле, слегка поклонилась: — Ваша покорная слуга приветствует Ванъе.
Юйвэнь Ле небрежно жестом велел Шэнь Юэ подняться: — Говори, что случилось?
— Ванъе, Император только что прислал человека вызвать Ванъе, сказал, что есть срочное дело.
Юйвэнь Ле слегка кивнул и снова взглянул на Ли Лули.
Шэнь Юэ поспешно сказала: — Ванъе, идите. Об этой сестре Ваша покорная слуга позаботится. — Когда взгляд Шэнь Юэ упал на Ли Лули, ее лицо изменилось. Эта внешность так похожа на ту женщину! Неудивительно, что Ванъе так полюбил ее.
— Хорошо, пусть пока поживет в Грушевом Саду. Я пойду, — Юйвэнь Ле взглянул на Шэнь Юэ и ушел.
Шэнь Юэ втайне обрадовалась. Грушевый Сад — это гостевая комната. Похоже, Ванъе считает Ли Лули лишь мимолетным увлечением.
— Сестра выглядит очень красиво. Не знаю, как зовут сестру? — Шэнь Юэ улыбаясь спросила Ли Лули.
Ли Лули удивленно указала на себя: — Я? Меня? Меня зовут Ли Лули.
— Сестра Лули, ты знаешь, кто я?
Ли Лули покачала головой. Разве она должна знать?
Лицо Шэнь Юэ слегка изменилось.
Стоявшая рядом Цуйчжу в ярости воскликнула: — Слепы твои собачьи глаза! Перед тобой стоит Княгиня Юэ!
Шэнь Юэ легонько оттолкнула Цуйчжу: — Цуйчжу, болтушка! — Затем повернулась к Ли Лули и с улыбкой сказала: — Сестра Лули, не обращай внимания, Цуйчжу очень злоязычная!
Ли Лули фыркнула. Ей не нравились такие женщины, как Шэнь Юэ, которые улыбаются, скрывая нож, и имеют мед на устах, а меч в сердце.
— Нет, что вы, конечно, нет.
Шэнь Юэ усмехнулась: — Сестра, отдохни немного, я пошлю Цуйчжу помочь тебе обустроиться в Грушевом Саду!
Ли Лули кивнула, глядя, как Шэнь Юэ и Цуйчжу уходят.
Бросившись на большую кровать, Ли Лули вздохнула: — Эта так называемая княжеская резиденция и правда полна опасностей!
— Барышня, барышня.
В тумане Ли Лули, казалось, услышала голос Цинъи. Ли Лули встала с кровати, открыла дверь и действительно увидела Цинъю, стоящую снаружи с улыбкой.
— Цинъя! Как ты здесь оказалась? — Ли Лули радостно обняла Цинъю.
— Ванъе велел привести меня, чтобы я сопровождала барышню.
— Ой, а как же мама?
Цинъя улыбнулась: — Не волнуйтесь, барышня. Ванъе послал несколько служанок позаботиться о госпоже и молодом господине.
Только тогда Ли Лули с облегчением кивнула.
Огромный сад, великолепный и величественный.
— Ваш подданный, Юйвэнь Ле, приветствует Императора!
— Эй, Императорский старший брат, здесь нет никого другого, можешь называть меня вторым младшим братом! — Мужчина в императорской мантии помог Юйвэнь Ле подняться. Легкий дым сандала медленно поднимался, скрывая лицо мужчины.
— Ха, хорошо, второй младший брат, не знаю, зачем ты меня позвал? — Юйвэнь Ле улыбнулся и сел рядом с мужчиной.
Мужчина вздохнул: — Третий старший брат, власть Шэнь Юя становится все больше! При дворе неспокойно!
— Ловушка уже готова, осталось только дождаться, пока старый лис сам войдет... — Юйвэнь Ле улыбнулся, глядя вдаль.
— Третий старший брат...
Грушевый Сад.
— Барышня, вы, наверное, проголодались. Цинъя пойдет приготовить вам поесть, — сказала Цинъя и направилась на кухню. Грушевый Сад отличался от других мест: там была своя кухня, что было для них очень удобно.
Ли Лули могла только смотреть, как Цинъя готовит. Сама она готовить не умела, поэтому не стала тратить время.
В эту эпоху не было ни мобильных телефонов, ни компьютеров, ни тем более телевизоров. Ли Лули наконец поняла, насколько это важно, потому что было очень скучно!
Вскоре Цинъя вернулась с несколькими тарелками простых блюд: — Барышня, кушать подано!
Ли Лули жадно проглотила еду, помогла Цинъе убрать, и тут же рухнула на кровать.
Наверное, она и правда устала...
Цинъя посмотрела на спящую Ли Лули, слегка улыбнулась и закрыла дверь.
— Хозяин, ваш подчиненный плохо справился с заданием. Ли Лули не только не утонула, но еще и попала в княжескую резиденцию. Теперь, когда ее защищает Юйвэнь Ле, нам будет трудно действовать.
Раздался хриплый голос. Было видно только одно освещенное место, где на стуле сидел мужчина. В темноте смутно виднелась фигура, стоящая на коленях на земле.
— Неудачник! Не можешь справиться даже с такой мелочью... — Мужчина говорил свысока, его тон был холодным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|