Несколько дней подряд Цзян Сючжэнь каждый день с улыбкой провожала Фань Юйтана из дома и с улыбкой встречала его возвращение. Как бы холоден он ни был, она неизменно проявляла заботу и окружала его вниманием, ухаживая за ним с величайшей преданностью.
Фань Юйтан понимал, что она сильная и не из тех, кто будет покорно сносить невзгоды. После такого его обращения она давно должна была рассердиться, давно должна была запротестовать. Но она вела себя так, словно ничего не случилось. Он вынужден был признать: будь она врагом, она была бы самым упорным и непобедимым противником на свете.
Похоже, ему придётся принять решительные меры, чтобы оттолкнуть её. Поэтому он решил сделать то, что точно вызовет её гнев, такую злость, что ей захочется его убить.
В этот день, выйдя из Чайного Дома, Фань Юйтан не пошёл домой, а направился в Переулок Ста Цветов.
Переулок Ста Цветов был кварталом красных фонарей уездного города Цинхэ. Вдоль длинного переулка теснились дома утех, полные куртизанок — настоящий рай для мужчин. Сам он никогда не бывал в Переулке Ста Цветов, но за годы странствий по свету несколько раз заходил в подобные места с Цзюй Хуайанем. Однако они всегда ограничивались выпивкой и слушанием музыки, никогда не переходя черту.
Он намеренно выбрал самый известный дом утех — не по какой-то особой причине, а просто потому, что здесь бывало много людей, и шансы быть замеченным были выше.
Он хотел, чтобы не только Тун Сючжэнь, но и как можно больше людей увидели его праздно шатающимся по злачным местам и сочли человеком, погрязшим в вине и разврате.
Как только он вошёл в дом утех, к нему тут же подошла мадам. Увидев знакомое лицо, она присмотрелась повнимательнее и вдруг узнала Второго молодого господина семьи Фань. Тут же она возбуждённо и радушно запричитала:
— Ай-яй! Кого я вижу, какой респектабельный господин! Оказывается, это Второй молодой господин Фань! Какой редкий гость! Второй молодой господин Фань ведь впервые у нас?
— Да.
— Есть ли знакомые девушки? — спросила мадам и тут же легонько шлёпнула себя по губам. — Ай-яй, что я несу? Второй молодой господин Фань пришёл впервые, откуда у него знакомые девушки? Впрочем, Старший молодой господин Фань — наш частый гость. Может быть, он упоминал вам какую-нибудь девушку?
— Нет, старший брат ничего не упоминал.
Мадам поняла, что задала неуместный вопрос, и почувствовала некоторую неловкость.
Кто в этом городе не знал, как сильно Фань Юйпэн, рождённый от главной жены, недолюбливал Фань Юйтана? Хотя они и были братьями, но находились в отношениях, как вода и огонь.
— Не знаю, какие девушки нравятся Второму молодому господину Фань? У нас есть девушки на любой вкус, и полненькие, и худенькие. Только скажите, Второй молодой господин Фань, и я всё устрою.
— Я хочу послушать песни. Мадам, выберите сами, — равнодушно сказал Фань Юйтан.
Мадам радостно улыбнулась:
— Это легко! Тогда я позову для Второго молодого господина Фань нашу лучшую певицу, госпожу Шуй Юэ, чей голос славится как соловьиный!
Сказав это, она повела его наверх. Она отвела его в отдельную комнату и позвала девушку в зелёном платье.
Девушка в зелёном была изящна и прелестна, с тонкой талией. Войдя в комнату, она поприветствовала его:
— Ваша служанка Шуй Юэ приветствует Второго молодого господина Фань.
Шуй Юэ была лучшей певицей в этом доме утех. Хотя она была уже не невинной девушкой, но больше продавала своё искусство, чем тело. Получить её согласие провести ночь в её покоях было труднее, чем взобраться на небеса. Не по какой-то иной причине, а просто потому, что она была очень разборчива и горда. Она принимала только тех мужчин, которые ей нравились.
Глядя на Фань Юйтана, она не могла не восхититься. Хотя в таком месте она повидала самых разных мужчин, но таких респектабельных и выдающихся, как он, встречала нечасто.
— Шуй Юэ, ты должна хорошо принять Второго молодого господина Фань, — радостным тоном напутствовала мадам.
— Будет исполнено, мадам.
После ухода мадам Шуй Юэ села рядом с ним и сначала налила ему чарку вина:
— В последнее время ваша служанка немало слышала о Втором молодом господине Фань. Второй молодой господин Фань действительно великолепен: под его управлением Чайные Дома господина Цзи и господина Ли процветают, каждый день там полно народу, как на ярмарке.
— Заслуга не моя.
— Второй молодой господин Фань слишком скромен, — она очаровательно улыбнулась. — Мадам сказала, что Второй молодой господин Фань здесь впервые. Из любопытства, чтобы попробовать новое, или…?
— Считайте, что из любопытства, — тон Фань Юйтана оставался спокойным и холодным.
Шуй Юэ повидала и обслуживала самых разных мужчин. Она видела, что он не из тех, кто увлекается подобными развлечениями. Но если так, зачем он пришёл в Переулок Ста Цветов искать утех?
— Второй молодой господин Фань пришёл один, значит, это, вероятно, не деловая встреча, — она внимательно посмотрела на него. — Может быть, у вас что-то на душе?
Фань Юйтан бросил на неё взгляд:
— Возможно.
Шуй Юэ мягко улыбнулась:
— Хорошо, тогда Шуй Юэ сначала споёт для Второго молодого господина Фань весёлую песенку.
Она подошла к гуциню, села, коснулась струн тонкими пальцами и запела нежным голосом.
Действительно, она оправдывала свою славу соловья. Её голос был чистым и мелодичным, как у иволги, вылетевшей из долины. Одна песня сменяла другую.
Но Фань Юйтан был погружён в свои мысли, всё его сердце было с Тун Сючжэнь, ждавшей его дома. Прекрасное пение Шуй Юэ совершенно не доходило до его слуха.
Как раз когда Шуй Юэ собиралась спеть для него ещё одну песню, снаружи послышался шум:
— Шуй Юэ ведь здесь?
— Нельзя, господин, Шуй Юэ…
— Хватит болтать! Ваш господин сегодня хочет, чтобы именно она мне пела!
Мужчина кричал, а затем сам толкнул дверь комнаты и вошёл широким шагом.
— Шуй Юэ, я нашёл тебя, ты… А? — Фань Юйпэн вдруг обнаружил, что в комнате слушает пение Шуй Юэ не кто иной, как Фань Юйтан. Он был потрясён. Фань Юйтан никогда не любил подобных развлечений, как он мог здесь оказаться?
— Старший брат, какое совпадение, — Фань Юйтан встал и спокойно улыбнулся.
Только что мадам сказала, что Фань Юйпэн — частый гость здесь, и вот он его встретил. Это было просто замечательно! Сто человек, увидевших его ищущим развлечений в доме утех, не стоили одного Фань Юйпэна, заставшего его здесь.
Фань Юйпэн недоверчиво смотрел на него. Он заметил, что в комнате, кроме него, никого нет. Это означало, что это не встреча мужчин по делам, а он сам… Поистине удивительно! У него же сейчас есть прекрасная молодая жена, к которой он так привязан. Почему же он оставил её и бродит по таким злачным местам?
— Ты один? — хотя Фань Юйпэн уже видел всё своими глазами, он не удержался и переспросил.
— Да, — Фань Юйтан слегка улыбнулся в ответ. — Я слышал, что у госпожи Шуй Юэ чудесный голос, как у соловья, и специально пришёл послушать.
Фань Юйпэн с сомнением посмотрел на него:
— А твоя хорошая жёнушка знает, что ты здесь?
— Разве мужчина может позволять женщине указывать ему в таких делах? — Фань Юйтан усмехнулся и спросил в ответ: — Разве невестка одобряет, что старший брат сюда ходит?
— Естественно, не одобряет… — Фань Юйпэн всё ещё с недоумением смотрел на него.
— Я целыми днями занят в Чайном Доме, мне тоже нужно передохнуть… — Фань Юйтан с улыбкой посмотрел на Шуй Юэ. — Послушав песни госпожи Шуй Юэ, я чувствую себя намного лучше.
Услышав его похвалу, Шуй Юэ просияла:
— Второй молодой господин Фань слишком добр.
Она снова посмотрела на Фань Юйпэна:
— Старший молодой господин Фань, сегодня Второй молодой господин Фань заказал Шуй Юэ на весь вечер. Боюсь, я не смогу составить вам компанию, прошу простить.
Только что Фань Юйпэн горел желанием отбить Шуй Юэ у другого мужчины. Но теперь, увидев, что этим мужчиной оказался Фань Юйтан, которого он и во сне не ожидал здесь встретить, все его мысли были уже не о ней.
Он был одновременно удивлён и подозрителен. Ему не терпелось вернуться домой и доложить об этом матери.
— Раз так, то хорошо обслужи моего брата!
— Старший брат, может, останешься послушать песни вместе? — Фань Юйтан намеренно радушно пригласил его.
— Нет, развлекайся! — сказал Фань Юйпэн и повернулся, чтобы уйти.
Фань Юйпэн поспешно вернулся домой, разбудил уже спавшую Фань Сюйши и рассказал ей о странном происшествии, свидетелем которого он стал в Переулке Ста Цветов.
— Что ты сказал? Он искал развлечений в Переулке Ста Цветов?! — Фань Сюйши была ещё сонной, но, услышав это, мгновенно широко раскрыла глаза и взбодрилась.
— Я и сам подумал, что ошибся, но это точно был он, — продолжил Фань Юйпэн. — Он был один в комнате с госпожой Шуй Юэ. Говорят, он даже выкупил всё её время на ночь.
— Ты уверен, что он был действительно один?
(Нет комментариев)
|
|
|
|