Утреннее валяние в кровати строго запрещено (Часть 1)

Утреннее валяние в кровати строго запрещено

— Девушка-улитка Мацуока-кун, почему ты застыл перед холодильником?

Вероятно, потому что слишком долго не было слышно звуков готовки, Изаёи решила его поторопить, не то чтобы настойчиво, и обернулась, как раз встретившись взглядом с серьёзным лицом Мацуоки Рина, который хмуро разглядывал содержимое холодильной камеры.

Этот вид действительно заставил её немного забеспокоиться.

Поёжившись, Изаёи поплотнее запахнула вязаный кардиган, скривила губы и спросила, что он собирается делать.

— Мне кажется, ты собираешься убить мой холодильник, — искренне поделилась она своим предположением.

Как можно убить холодильник — это, вероятно, требует немалого мастерства.

Мацуока Рин не знал, как это сделать, да и пока не собирался.

Он просто хотел серьёзно поговорить с госпожой Изаёи о спасении её холодильника.

— Ты что, съела всё из холодильника? Почему там совсем ничего нет?

Изаёи моргнула с невинным видом: — Разве там нет молока? Не говори ерунды.

Похоже, как владелица холодильника, она всё же знала, что там есть.

То есть она прекрасно осознавала текущее состояние пустоты.

Мацуока Рин почувствовал ещё большую беспомощность.

— Значит, у тебя дома совсем нет еды, так? — ему нужно было ещё раз уточнить этот важный вопрос.

— Есть же. Посмотри в морозилке.

— О…

Он открыл нижнюю дверцу холодильника, и иней, покрывавший её, чуть не посыпался ему на брюки.

Мацуока Рин выдвинул ящик, и вид упаковок, попавшихся ему на глаза, вызвал у него ещё более смешанные чувства.

Как и сказала хозяйка холодильника, в морозилке действительно была еда, но…

Он достал всё содержимое по очереди.

Спагетти с томатным соусом — замороженный полуфабрикат.

Сырная лазанья — из тех, что нужно просто разогреть в микроволновке три минуты.

Жареные гёдза с начинкой из кимчи и свинины — тоже полуфабрикат.

И всё.

Мацуока Рин молча закрыл дверцу холодильника и снова накинул куртку, которую при входе небрежно повесил на вешалку в гэнкан.

— Я схожу куплю овощей, подожди меня немного. Я скоро вернусь.

— Эй, эй, в супермаркет? — Изаёи внезапно оживилась и мигом подскочила к нему. — Я тоже пойду, тоже пойду!

Глядя на возбуждённую макушку, словно телепортировавшуюся к нему, Мацуока Рин не мог сдержать улыбку: — Зачем так радоваться походу в супермаркет?

— Да ладно, ходить по супермаркету — это же так интересно!

— Если ты так любишь ходить по супермаркетам, почему в твоём холодильнике нет ни одного овоща?

— Ц-ц-ц…

Изаёи легонько цокнула языком и несколько раз помахала указательным пальцем перед носом Мацуоки Рина.

— Нельзя подменять понятия, Мацуока-кун, — прозвище снова сменилось. — Любовь к походам в супермаркет и отсутствие овощей в холодильнике никак напрямую не связаны. Я просто не покупаю овощи, потому что не люблю готовить!

Неожиданно она так прямо призналась в своей лени, что, впрочем, было не так уж и плохо.

Он согласно кивнул, застегнул молнию на куртке, и они вместе вышли под апрельский вечерний ветер.

Хотя квартира располагалась в укромном уголке, до супермаркета было довольно близко.

Пока они не спеша проходили через автоматические двери, они уже обсудили, что будут есть.

— Сукияки ты ведь можешь есть? — Изаёи потёрла озябшее от ветра лицо и бросила монетку в слот для тележки. — В прошлом году я выиграла кастрюлю в лотерею на торговой улице, она как раз подходит для готовки на двоих.

— Выиграть кастрюлю человеку, который обычно не готовит, — не кажется ли это немного расточительным?

— Расточительным? Да ладно. Если хочешь, можешь забрать её с собой в Сидней, — она великодушно махнула рукой с видом праведницы. — Дарю!

Это был действительно неожиданный подарок.

Мацуока Рин схватил пакет грибов, бросил в тележку и с улыбкой согласился.

Раз уж это сукияки, то без говядины не обойтись.

Редко удаётся попасть на скидку, так что можно купить даже больше, чем планировалось.

Возможно, чтобы побудить её готовить себе здоровую пищу, Мацуока Рин явно положил в тележку гораздо больше продуктов, чем требовалось для одного сукияки.

— А-а, убери зелёный перец. Я в последнее время совсем не люблю зелёный перец! — Словно обезвреживая бомбу, она положила перец обратно на полку и только тогда вздохнула с облегчением. — Кстати, так куда ты всё-таки собираешься меня отвезти?

Она не забыла, что Мацуока Рин утверждал, будто примчался из Сиднея за тысячи километров, «чтобы отвезти её в одно место».

Он сохранял эту таинственность до сих пор, не проронив больше ни слова на эту тему.

— Не скажу. Но могу сказать, что мы пробудем там примерно три-четыре дня.

— Мы пойдём в горы? Или выживать в дикой природе?

— Ни то, ни другое.

Почему вообще возник вариант с выживанием в дикой природе? Мацуока Рин действительно не понимал её воображения.

Брови Изаёи жалобно опустились: — Это секрет?

— Верно.

Она надула губки: — Ладно, ладно. На самом деле, мне не так уж и интересно.

Словно чтобы доказать, что ей действительно не так уж любопытно, она сделала вид, что ей всё равно.

К сожалению, эта неуклюжая актёрская игра продержалась всего две секунды, а потом она не выдержала.

— Ты правда мне не скажешь? — Изаёи сильно потрясла его за руку. — Совсем-совсем ничего не расскажешь?

— Не скажу.

— Ладно! — она безжалостно сжала руку Мацуоки Рина. — На самом деле, мне правда всё равно, просто хотела заранее спланировать маршрут и расписание. Если будет по пути, есть одно место, куда я очень хочу съездить.

— Куда ты хочешь?

— Подожди, я тебе покажу.

Она достала телефон, открыла привычное социальное приложение и, не пролистав много страниц, легко нашла картинку, которую хотела ему показать: это был круглосуточный магазин у подножия горы Фудзи.

Если правильно подобрать кадр и угол съёмки, можно было одновременно сфотографировать светящуюся вывеску магазина и заснеженную вершину горы. Независимо от того, был ли фон ясным полуденным небом или оранжево-фиолетовым вечерним, фотография выглядела невероятно изысканно.

В последнее время она часто видела в социальных сетях, как люди публикуют такие фотографии. Похоже, это место стало популярной точкой для фото, и ей тоже очень хотелось его увидеть.

В конце концов, она была обычным человеком.

— Гора Фудзи? Это… э-э, немного далеко от того места, куда я хочу тебя отвезти, и направление совсем другое.

Он чуть было не выдал свой секрет, но, к счастью, вовремя поправился, словно захлопнув ящик Пандоры.

— Но если ты хочешь поехать, давай съездим вместе. Я тоже давно не видел гору Фудзи.

— Ура!

Изаёи была так взволнована, что готова была подпрыгнуть. Кончики её волос подпрыгивали в такт её лёгким шагам, словно она собиралась дойти до Фудзи пешком.

Трудно было поверить, что такая возбуждённая девушка на следующее утро превратится в вялую, лишённую боевого духа соню, которая не захочет вставать с кровати.

Мацуока Рин подумал, что ему следовало предвидеть некоторые признаки.

Например, ночью во сне она постоянно ворочалась, так что ему приснилось, будто он обнимает стиральную машину.

Или, например, когда он встал в пять утра на пробежку, он услышал, как она глубоко вздохнула и пробормотала что-то вроде «Наконец-то ушёл».

Он действительно не хотел быть пессимистом, но подозревал, что Изаёи, возможно, начала его избегать.

Неужели его обаяние испарилось всего за дюжину часов?

Это было ужасно.

Мацуока Рин в который раз потянул её за пижаму. Растянутый воротник уже почти оставлял след на её шее, и было слышно, как её дыхание прервалось.

Даже так она всё ещё не хотела просыпаться.

Как ему в конце концов удалось вытащить её из кровати, Мацуока Рин и сам не мог объяснить.

В общем, она благополучно открыла глаза, твёрдой походкой села в машину и даже смогла спокойно держать приготовленный им завтрак, медленно его поедая. Это был определённо лучший исход, без вариантов.

— Господин водитель, на самом деле это ты виноват, что я проспала.

Жуя корочку тоста, она предъявила обвинение Мацуоке Рину, который только что нажал на газ.

А он лишь молча включил поворотник.

— Почему? — Щёлк, поворотник выключился. — Разве мы вчера не легли довольно рано?

— …Потому что ты, парень, очень горячий!

При упоминании об этом голова Изаёи тоже начала нагреваться.

— Горячий, да ещё и руку на меня положил! Мне было так жарко, что я вообще не могла уснуть, но и оттолкнуть тебя не могла — оттолкнуть парня, которого так давно не видела, на такую ​​жестокость я просто не способна! Я с трудом дождалась, пока ты уйдёшь на утреннюю пробежку, и только тогда смогла наконец нормально поспать. Так что мой сон начался только в пять утра, неудивительно, что я не могла встать, правда?

Мацуока Рин понимающе кивнул: — О-о…

— Чего ты ухмыляешься? Радуешься тому, какой глубокий удар ты нанёс моему сну?

— Как можно.

Он просто радовался тому, что она его не избегает.

Изаёи решила пока не обращать внимания на его ухмылку.

Её мучило только одно.

— Господин Акула Мацуока, который каждый день плавает в бассейне, почему ваша температура тела не может быть хоть немного ниже!

Судя по её убитому горем тону, она действительно была этим обеспокоена.

Мацуока Рин пожал плечами и жалобно скривил губы: — Если температура тела будет слишком низкой, я умру.

— Хмф! — она отвернулась. — Тогда продолжай оставаться таким же горячим!

Похоже, госпожа Изаёи уступила, и тайная радость Мацуоки Рина превратилась в неприкрытый смех.

Пока они так смеялись, бледно-белая вершина горы Фудзи, залитая полуденным солнцем, показалась в конце дороги.

Найти тот самый популярный круглосуточный магазин для фото заняло некоторое время.

Когда они наконец добрались, то обнаружили, что вокруг полно туристов и машин, все толпились перед магазином, желая сделать классический снимок.

Увидев это, боевой дух Изаёи окончательно иссяк.

Поблизости не было места для парковки, так что пришлось покружить и остановиться у другого круглосуточного магазина поодаль.

— На самом деле, отсюда тоже видно магазин и Фудзи. Хотя эффект на фото, конечно, не такой хороший, как там, но тоже довольно красиво, не так ли?

Они сидели на скамейке у дороги. Изаёи держала только что купленный одэн и тихо пробормотала это, перекладывая дайкон из своего стаканчика в стаканчик Мацуоки Рина.

— На, держи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение