До дня нашей новой встречи (Часть 1)

До дня нашей новой встречи

Изаёи когда-то слышала от Мацуоки Рина рассказы о его отце.

Это «когда-то», кажется, было не так уж недавно, но и не слишком давно. При каких обстоятельствах и в какой обстановке они заговорили на эту тему, она уже не могла вспомнить.

Она помнила, что отец Мацуоки Рина был рыбаком и попал в несчастный случай в море, когда Рин был ещё юн.

Мечтой отца было попасть на Олимпийские игры, и теперь это стало и его мечтой.

Зачерпнув ковшом чистой воды, она смыла пыль с надгробия, положила букет цветов, а затем почтительно поклонилась.

Изаёи нечасто посещала могилы и беспокоилась, всё ли сделала правильно, поэтому то и дело украдкой поглядывала на реакцию Мацуоки Рина.

Кажется, она справилась неплохо, ведь он не высказал ни малейшего недовольства.

Она также была рада, что выбрала красивый букет, и надеялась, что господину Мацуоке, получившему эти цветы, они тоже понравятся.

— Рин, ты, наверное, больше похож на отца? — спросила Изаёи, когда они спускались с горы.

— Да. Но я и на маму похож, ты скоро её увидишь, — Мацуока Рин обернулся к ней. — А ты?

— Мне кажется, и внешностью, и характером я больше пошла в маму, поэтому я такая милая.

Она нарочно самодовольно наклонила голову, словно демонстрируя себя, чем вызвала смех Мацуоки Рина.

— Правда? Тогда в следующий раз, если будет возможность, я обязательно внимательно присмотрюсь.

В следующий раз, значит…

Уголки губ Изаёи невольно поползли вверх, и её медленные шаги по горной тропе сменились лёгкими подпрыгиваниями.

— То есть… — она нарочно протянула конец фразы очень долго, словно дразня его, — наши отношения уже продвинулись до стадии, когда можно привозить домой знакомить с родителями?

Эти слова явно застали Мацуоку Рина врасплох. Его шаг на мгновение замер, а затем он резко ускорил темп, словно пытаясь оставить Изаёи позади, но всё ещё крепко держал её за руку. Кончики его ушей покраснели, став почти такого же цвета, как его волосы.

— Я просто хотел показать тебе свой дом, не собирался оказывать на тебя никакого лишнего давления… — он неестественно опустил голову. — …Да. Вот так.

— Поняла, поняла! Не волнуйся, я не чувствую никакого давления.

Сказано это было с полной уверенностью, однако, когда она действительно оказалась перед воротами с табличкой «Семья Мацуока», она всё же не смогла не занервничать, сердце забилось очень быстро.

Чувствуя себя крайне неуверенно, она спрятала руки за спину, ей хотелось буквально спрятаться в тени карниза. Она снова и снова опускала взгляд на свою одежду, пытаясь разгладить каждую складку на рукавах.

Маленькое пятнышко от молока, случайно попавшее на воротник за завтраком, казалось таким заметным, что её чувство стыда готово было раздуться в сто раз.

Но сколько ни смотри, сегодняшний наряд уже не изменить.

Она могла лишь вздыхать про себя.

— Если бы ты заранее сказал, что мы поедем к тебе домой, я бы точно оделась более по-человечески! — пожаловалась Изаёи с обидой.

— Ты и сейчас вполне похожа на человека, — он нарочно натянул капюшон её куртки ей на голову. — Ты и так очень милая.

— Где милая… Пожалуйста, можно сейчас отключить ваш «фильтр парня»?

На ней была мешковатая серая спортивная куртка и обычная футболка из Uniqlo. Вязаный кардиган, зажатый между ними, делал её особенно громоздкой.

Брюки тоже были свободного кроя, штанины свисали на холщовые туфли.

Такой наряд был бы нормальным дома; если бы она появилась в нём в метро по дороге на учёбу или работу, прохожие могли бы подумать: «Какая непринуждённая девушка», но это было бы неважно.

Но сейчас она стояла у порога дома своего парня и вот-вот должна была встретиться с его матерью. Этот чрезмерно повседневный стиль определённо произведёт плохое впечатление!

…Ах, как же она жалела.

Не стоило так легко верить лживым словам Мацуоки Рина: «Мы просто поедем немного погулять». Нужно было хотя бы взять с собой комплект более приличной одежды!

— Ничего страшного, моя мама не обращает внимания на такие мелочи.

Мацуока Рин толкнул ворота и потянул за собой удручённую Изаёи.

Как бы ей ни было стыдно, Изаёи оставалось только, собравшись с духом, переступить порог.

Дом семьи Мацуока был построен в чисто японском стиле и оказался на удивление просторным.

Отодвинув ещё одну бумажную дверь сёдзи, можно было увидеть маму Мацуоки.

— Вернулись? Кажется, немного опоздали.

— Да, — Мацуока Рин не стал отрицать. — По дороге были небольшие пробки.

На самом деле, они опоздали из-за того, что кое-кто проспал, но признаться в этом Изаёи было неловко.

В общем, сначала нужно было робко пожать руку маме Рина и не забыть кратко представиться.

Её нежная улыбка заставила Изаёи невольно сглотнуть.

Её неловкость проявлялась в покрасневшем лице, когда красивая тётя пожала ей руку, и в чувстве вины за то, что она предстала перед такой элегантной старшей родственницей в столь неподобающем виде.

Поздоровавшись с мамой Рина, нельзя было забыть ещё раз поприветствовать его отца.

Домашний алтарь стоял в углу гостиной. Изаёи осторожно поставила благовония и, глядя на фотографию мужчины, подумала, что Рин действительно больше похож на отца, особенно острыми зубами.

Если бы не мяуканье, донёсшееся из-за спины, она, возможно, невежливо задержала бы взгляд на фотографии ещё на некоторое время.

Татами слегка завибрировали. Огромный чёрно-белый кот, похожий на корову, подняв хвост, элегантно, но важно подошёл, покачиваясь при каждом шаге.

— О, Стив! — Мацуока Рин с улыбкой наклонился, собираясь погладить его большую голову. — Давно не…

Не успел он произнести и половины приветствия, как кот Стив уже развернул своё округлое тело, точно увернувшись от прикосновения Мацуоки Рина, не позволив коснуться даже кончиков своей шерсти. Он подошёл прямо к Изаёи, потёрся о её ногу и плюхнулся на пол, подставив пушистый белый живот, в который так и хотелось уткнуться лицом и хорошенько вдохнуть.

— Стив по-прежнему не любит Рина, — хихикнула мама Рина из кухни. — Ему всегда больше нравятся милые девочки.

— Бессовестный какой, — пробормотал Мацуока Рин. — В его жирке ведь есть и мой вклад.

Мацуока Рин беспомощно нахмурился, и этот его расстроенный вид очень рассмешил Изаёи.

Она самодовольно чесала живот Стива, словно хвастаясь перед Рином. Это мягкое ощущение наконец-то помогло ей немного расслабиться.

Приехать в родной дом парня, встретиться с его семьёй — как вести себя в такой ситуации, честно говоря, Изаёи совершенно не знала.

Такие сцены в последнее время даже в сериалах нечасто показывают.

Она и представить себе такого заранее не могла.

Впрочем, особо представлять и не нужно было.

Ведь это была первая встреча старшего поколения с младшим. Темы для разговора были примерно одинаковыми: спросить об учёбе, поговорить о будущем, затронуть какие-то бытовые вопросы.

Голос мамы Рина был тихим и особенно нежным. Даже если у Изаёи и было какое-то волнение, оно давно исчезло без следа.

— Кстати, давайте вместе посмотрим детские фотографии Рина!

Она хлопнула в ладоши, выглядя очень довольной.

Это её предвкушение быстро раскусил Мацуока Рин: — Почему мне кажется, что ты давно хотела это сказать?

— А что, нельзя? — она принесла фотоальбом, который уже лежал на столе. — Когда сын приведёт домой девушку, вместе посмотреть старые фотографии — я давно этого ждала!

— Ладно, ладно.

Такое настроение Мацуока Рин всё ещё не совсем понимал.

Главное, чтобы они не стали вместе над ней смеяться.

Они открыли немного потрёпанный альбом. Не успели они разглядеть первую фотографию, как из гэнкан донеслись торопливые шаги.

— Я дома! Кажется, немного опоздала?

Мацуока Го вбежала второпях, её чёлка растрепалась от ветра. Только встретившись взглядом с Изаёи, она наконец вздохнула с облегчением.

— Отлично, успела! Знала, что брат сегодня приведёт домой девушку, боялась пропустить!

Оказывается, все в мире, кроме самой Изаёи, знали, что она посетит дом Мацуока.

Она не удержалась и украдкой бросила сердитый взгляд на Мацуоку Рина, но у него по-прежнему было совершенно безразличное выражение лица.

Изаёи давно знала, что у него есть сестра — знала даже такую мелочь, что госпожа Мацуока питает нездоровую страсть к красивым мышцам.

Но встречались они впервые.

Она и раньше догадывалась, что Мацуока Го наверняка очень милая, но не ожидала, что она окажется точной копией Мацуоки Рина, только с длинными волосами и ещё милее — настолько, что понравилась ей с первого взгляда!

Сидя в гостиной дома Мацуока, слева от неё — красивая старшая женщина, справа — милая ровесница-сестра.

Госпожа Изаёи, не верящая в богов, в этот момент захотела поблагодарить Бога.

Она подумала, что это место, несомненно, рай.

Продолжим смотреть открытый фотоальбом.

На первой странице была семейная фотография: маленький Рин сидел на шее у отца и озорно обнимал его за голову. Его круглое личико неизменно напоминало Изаёи о дайфуку моти.

Как такой милый в детстве Рин вырос в такого, какой он сейчас?

Ей было очень любопытно.

Она увидела Рина, ловящего сверчков; Рина, стоящего на палубе рыбацкой лодки; Рина, участвующего в юношеских соревнованиях. Истории, стоящие за каждой фотографией, всё ещё были такими ясными.

Был период, когда его редко можно было увидеть на фотографиях. Она подумала, что, вероятно, в то время он уже уехал в Австралию.

Когда он снова появился на снимках, он уже был таким же крутым, как и сейчас.

— Когда брат вернулся из Австралии в старшей школе, он был таким злюкой! — Мацуока Го указала на фотографию маленькой акулы в форме школы Самезука и без стеснения начала жаловаться прямо перед ним. — Вечно холодный, такой страшный!

— Да не было такого!

— Было, было, — она повернулась к Мацуоке Рину и скорчила ему рожицу, затем повернулась к Изаёи и с любопытством моргнула. — Госпожа Кирю, а как вы с братом познакомились? В старшей школе?

— Мы с ним…

Изаёи по привычке взглянула на Мацуоку Рина и мысленно подобрала слова.

— Мы встретились на совместных сборах нескольких школ. Я тогда была в первом классе старшей школы, а он был семпаем из второго. Во время сборов произошла… целая серия событий, так что мы немного сблизились.

Включая, но не ограничиваясь тем, что она ударила его головой в нос, и тем, что она лично видела, как он порвал резинку от очков для плавания, когда пытался её натянуть — целая серия подобных событий.

— Но тогда мы просто познакомились, друзьями ещё не были. Позже я поехала учиться в Токио, он тоже участвовал в соревнованиях в Токио, мы встретились, стали больше общаться, и вот так всё переросло в нынешние отношения.

Вкратце, вот так всё и было.

Мацуока Рин тоже кивнул и внезапно добавил: — Но мне кажется, она влюбилась в меня сразу, как только мы познакомились.

— Мацуока-сан, вы ведь тоже влюбились в меня ещё в старшей школе? Не думайте, что я не почувствовала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение