Глава 8. Хлопоты насущные (Часть 2)

— Ты что, юная товарищ, ещё и перебирать вздумала?! В честь Национального дня вам и так повышенную норму выдали, а в следующем месяце вообще одни отруби будут!

— Ой, вы правы, конечно! Нужно экономить зерно!

— Вот и умница! Плати!

Затем Ли Чжэньчжэнь обошла ещё несколько ларьков и купила по высокой цене цзинь (500 г) растительного масла, несколько яиц, несколько больших белых груш и персиков.

Когда она закончила все покупки, Гоудань подбежал и сказал, что скоро её очередь покупать птицу. Похоже, очередь за курами, утками и гусями была самой длинной, раз она так долго ждала.

— Специальное предложение к Национальному дню: куры, утки, гуси! Продажа по домохозяйствам! У кого нет домовой книги — идите домой и принесите!

Молодой человек стоял в кузове грузовика, сложив ладони рупором, и громко кричал. Из толпы послышались досадливые возгласы: «Ой, я забыл домовую книгу!»

Ли Чжэньчжэнь поспешно достала домовую книгу и талоны на дополнительные продукты и протянула их продавцу. Продавец заглянул в домовую книгу и поставил штамп в талонах.

— Мало членов семьи. Выдаётся курица, по 2 ляна (100 г) на человека, всего 4 ляна (200 г). С вас 2 мао!

Вот тебе и результат долгого стояния в очереди — всего-то 4 ляна курицы, меньше одной двенадцатой части целой курицы. И где, спрашивается, обещанное мясо?

Глядя на куриные кости в своих руках, Ли Чжэньчжэнь не знала, плакать ей или смеяться.

Когда Ли Чжэньчжэнь закончила закупаться во всех ларьках, было уже почти полдень. Это утро было похоже на настоящее сражение, она очень устала.

И это при том, что ей помогали стоять в очередях. Страшно представить, что было бы, если бы она стояла сама.

Ли Чжэньчжэнь решила, что в следующий раз, когда будут выдавать продукты, она купит только то, что положено по норме. Всё остальное у неё было в пространстве, да и грубые зерновые она не любила. Она покупала их только для отвода глаз и больше не собиралась участвовать в этой суматохе.

На рынке было столько людей, что таскать десятки килограммов продуктов было просто ужасно.

Видя, что на улицах по-прежнему многолюдно, Ли Чжэньчжэнь свернула в безлюдный переулок и отправила все покупки в своё пространство.

Ощутив невероятную лёгкость, Ли Чжэньчжэнь бодро зашагала домой. Подходя к своему переулку, она увидела мужчину, который вёз на ручной тележке брикетированный уголь. Вспомнив просьбу отца, она поспешила подойти и спросить.

— Дядя, а где вы купили этот брикетированный уголь?

— Хе-хе-хе, а тебе зачем?

— Учитель в школе попросил узнать. Нужно написать сочинение.

— Юная ученица, уголь покупают на угольном складе. В этом месяце уже начали выдавать. Ах да, погода становится холоднее, поэтому теперь каждый месяц будут выдавать на 100 цзиней (50 кг) больше.

— Ух ты! Это на каждую семью по 100 цзиней больше? А сколько всего получается?

— Да, теперь будут выдавать 400 цзиней (200 кг). Скажи своим родителям, чтобы скорее шли покупать. И не забудь напомнить им взять домовую книгу.

— Хорошо, дядя. А сколько стоит уголь?

— Все спрашивают. Ладно, 2 фэня за цзинь. А вот скажи мне, ты можешь посчитать, сколько стоят 400 цзиней угля?

— 8 юаней!

— Ай да умница!

— Я же не в начальной школе учусь, дядя. А эта тележка ваша?

— Нет, откуда у меня такая тележка. Я её на пункте приёма вторсырья взял. Эх, что я тебе рассказываю.

— Дядя, всё, что вы рассказали, очень полезно. Спасибо вам!

— Иди с миром, юная ученица.

Проведя полдня в хлопотах, Ли Чжэньчжэнь вспомнила слова тётушки, которая покупала муку высшего сорта, и решила приготовить пельмени.

Сначала она поставила варить куриные кости. Затем взяла кочан китайской капусты, нашинковала его, отрезала цзинь (500 г) свинины, мелко порубила и смешала с капустой, добавила соль, зелёный лук и кунжутное масло. Достав из пространства тесто для пельменей, она ловко и быстро налепила их.

К этому времени бульон из куриных костей был готов. Она забросила пельмени в кипящий бульон и варила, пока они не всплыли.

Разложив пельмени по двум большим мискам, она с отцом принялась за еду. Ли Бинвэнь был очень доволен и сказал, что давно не ел таких вкусных пельменей.

После обеда миски были чистыми, словно их вылизали. Ли Чжэньчжэнь просто ополоснула их водой.

Днём Ли Чжэньчжэнь отправилась на пункт приёма вторсырья. Он находился на углу улицы, на пересечении трёх дорог. Большой двор был огорожен забором из жердей и старых досок. Внутри, кучами, лежали разные вещи. Ли Чжэньчжэнь осторожно пробиралась между ними.

Изнутри вышел пожилой мужчина лет пятидесяти-шестидесяти, одетый в ватник цвета хаки. Увидев Ли Чжэньчжэнь, он спросил: — Девочка, что ты ищешь?

— Дедушка, один дядя из переулка Ножниц сказал мне, что у вас можно взять тележку. Я хочу привезти брикетированный уголь. Можно мне её одолжить?

— Уголь тяжёлый. Как же ты, девочка, его повезёшь?

— Мой папа болен, дома больше нет взрослых…

— Ох, вот как. Ну, бери. Вон там стоит. Только верни потом, как закончишь.

— Спасибо вам большое!

В этот момент изнутри вышел мальчик лет четырнадцати-пятнадцати. Увидев Ли Чжэньчжэнь, он улыбнулся.

— Ли Чжэньчжэнь, ты что здесь делаешь?

Ли Чжэньчжэнь показалось, что она где-то видела этого мальчика, но не могла вспомнить его имя. Опасаясь, что это знакомый, она немного растерялась и ответила: — А, это ты. А ты что здесь делаешь?

— У нас ножка стола сломалась, я пришёл посмотреть, нет ли подходящей. Ты за углём? Пойдём, я помогу тебе.

— Э-э… а ты разве не ножку для стола ищешь?

— Не нашёл, здесь нет. Пойдём, я провожу тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Хлопоты насущные (Часть 2)

Настройки


Сообщение