Сун Линъюэ защищала Жун Ма, отступая шаг за шагом. Видя, как приближаются несколько свирепых людей, она горько умоляла: — Братья слуги, это правда недоразумение, я извинюсь перед сестрой Хун, прошу вас.
Сестра Хун вышла из-за слуг. Ее красивые глаза-феникса были полны злобы. Пальцем с красным лаком она указала на Жун Ма, ее тело дрожало от гнева, даже подол ципао трясся: — Избейте эту старую карга как следует, а потом вытащите ее отсюда.
Сестра Хун, хоть и пала, все равно была главной куртизанкой Ласточкиной весны. По сравнению с Сун Линъюэ, простой служанкой, слуги, конечно, знали, кого поддерживать. Они бросились вперед и, схватив Жун Ма, начали избивать ее кулаками и ногами. Сун Линъюэ бросилась защищать Жун Ма, и несколько слуг стали бить их обеих, не проявляя ни малейшей пощады.
Сун Линъюэ не знала, сколько ударов она получила, знала только, что кулаки и ноги падали на них с Жун Ма безжалостно, как камни. Чтобы не быть убитой, ей оставалось только лежать на земле, изо всех сил защищая их головы.
Когда она думала, что их забьют до смерти, хозяин Ласточкиной весны, услышав шум, пришел на задний двор. Он остановил слуг, несильно отругал Сестру Хун и велел избивавшим уйти.
Сестра Хун все еще чувствовала себя неудовлетворенной. Увидев, что хозяин пришел разнимать, и не имея возможности продолжать бить, она холодно фыркнула, злобно взглянула на лежащую на земле Сун Линъюэ и сердито вернулась в свою комнату.
Хозяин в длинном халате и магуа, в мягких тканевых туфлях, подошел к Сун Линъюэ и Жун Ма. Увидев, что обе еще дышат, на его меркантильном лице появилось недовольство. Он цокнул языком и холодно сказал: — Ты, старая карга, слишком беспокойная. Как ты смела обидеть девушку здесь? Я не могу больше держать тебя здесь.
Он пнул Сун Линъюэ ногой: — У тебя есть один день, чтобы убрать ее отсюда. Пусть идет, куда хочет, только чтобы не мозолила мне глаза. И еще, ты должна вернуться вовремя. Посмеешь сбежать, ты знаешь последствия.
Сун Линъюэ получила удар ногой по лицу, глаза распухли, и она видела все расплывчато. Она пошарила по земле, схватилась за подол халата хозяина и умоляла: — Хозяин, я умоляю вас, не выгоняйте Жун Ма. Она ранена, без присмотра она умрет.
— Какое мне дело, умрет она или нет?
Убирайся!
Хозяин с раздражением оттолкнул руку Сун Линъюэ.
Сун Линъюэ, не боясь смерти, снова схватилась за его подол и упрямо сказала: — Вы можете выгнать Жун Ма, но я работаю здесь уже больше месяца. Прошу вас, дайте мне немного денег, чтобы я могла показать Жун Ма врачу и найти ей место, где она сможет остановиться. Мы больше никогда не будем вас беспокоить. В будущем я буду работать вдвое усерднее, чтобы вернуть вам деньги.
Хозяин наклонился, посмотрел на ее красивое лицо, которое теперь стало уродливым, и усмехнулся: — Ты, вернуть мне деньги? Что у тебя теперь есть ценного?
Ты должна мне двадцать тысяч юаней, и я еще потерял двух невинных куртизанок из-за тебя. Ты не расплатишься за всю жизнь. Если хочешь, чтобы я дал тебе денег, поскорее откажись от этой мысли.
Сун Линъюэ поняла, что просить его бесполезно. Нравы приходят в упадок, человеческие отношения холодны. Таким, как она, даже умирая на улице, будут недовольны, что занимают место. Просить бесполезно. Она злобно стиснула зубы, отпустила его подол, с трудом помогла Жун Ма подняться и, хромая, вывела ее из Ласточкиной весны.
Жун Ма почти потеряла половину жизни, у нее не было сил идти. Сун Линъюэ позволила ей опереться на себя и, полу неся, полу волоча, повела ее по улице.
Беда не приходит одна. Небо, пасмурное несколько дней, именно в этот момент разразилось дождем. Сун Линъюэ хотела попрошайничать на улице, но никто не останавливался. От безысходности ей пришлось снять верхнюю одежду и накрыть ею Жун Ма, чтобы та снова не простудилась.
В больницу без денег не попасть. Сун Линъюэ пришлось нести Жун Ма на спине, чтобы найти небольшую медицинскую клинику в переулке.
Пройдя одну улицу, Сун Линъюэ промокла насквозь, пока наконец не нашла медицинскую клинику. Заведение было небольшое. Возможно, из-за дождя, в клинике не было посетителей, только человек, похожий на хозяина, и слуга, спавшие за прилавком.
Сун Линъюэ втащила Жун Ма в клинику. Хозяин клиники, увидев их неопрятными и промокшими, не стал обращать внимания и велел слуге отделаться от них.
Слуга подошел к Сун Линъюэ, лениво зевнул и, не поднимая век, спросил: — Что нужно?
— Брат, мой близкий человек ранен и страдает от хронического кашля. Не могли бы вы осмотреть ее?
Сун Линъюэ выглядела жалко, изо всех сил выдавливая улыбку, и угодливо спросила.
Слуга посмотрел на место, где они стояли, там образовалась лужа, и, брезгливо нахмурившись, сказал: — Осмотреть можно, плата за прием — пять мао. Сначала деньги.
Он протянул руку к Сун Линъюэ.
Сун Линъюэ смущенно сжалась и неловко сказала: — Брат, у меня нет денег. Не могли бы вы сначала осмотреть ее, а потом я придумаю, как вам заплатить.
Слуга, услышав, что у нее нет денег, тут же потерял терпение и, махнув рукой, стал выгонять их: — Уходите, уходите, уходите! Нет денег, зачем лечиться? Быстро убирайтесь, не пачкайте мое место.
— Нет, брат, умоляю вас, мой близкий человек очень тяжело ранен, проявите милосердие, спасите ее, я обязательно отплачу вам.
Слуга взглянул на нее. Она была ужасно уродлива, одета в одежду служанки. Что уж говорить о старухе, которую она несла на спине, сразу видно, что она занималась тяжелым трудом, почти без тела, с желтоватым лицом. Хорошо, если она не умрет здесь, а она еще говорит о благодарности, он ни за что не поверит!
Он протянул руки и стал выталкивать их.
Сун Линъюэ, неся на спине Жун Ма, пыталась протиснуться внутрь, но не смогла. Слуга, толкая и таща, вытолкнул их из медицинской клиники и с грохотом захлопнул дверь.
— Брат, умоляю, открой дверь, спаси нас!
Умоляю вас, врач как родитель, проявите милосердие.
Сун Линъюэ стучала в дверь, непрестанно умоляя, слезы текли, но она не могла плакать.
Жун Ма на ее спине становилась все тяжелее, казалось, она потеряла сознание. Сун Линъюэ посадила ее в место, где не попадал дождь, и вернулась, чтобы продолжать стучать в дверь, продолжать умолять. Наконец-то она нашла место спасения, она ни за что не могла сдаться.
Людям внутри надоело, что она стучит в дверь, и они просто заткнули уши ватой и спрятались за прилавком, чтобы спать. В наше время на улице каждый день умирает несколько человек. Если бы они каждый день проявляли милосердие, эта медицинская клиника не смогла бы работать.
— Брат, умоляю вас, я встану перед вами на колени, только спасите моего близкого человека, я сделаю все, что угодно, я буду работать не покладая рук, как лошадь, буду вашим чернорабочим, умоляю вас, спасите человека!
Люди в комнате, услышав ее слова, покачали головой и усмехнулись. На улице шел дождь, и они не верили, что она действительно встанет на колени. Они не обратили на нее внимания и продолжали спать.
Сун Линъюэ стояла на коленях под проливным дождем, дождь смешивался со слезами, стекавшими по ее щекам. Прошлое проносилось перед глазами, прежняя слава, сопровождавшая унижения последних дней, постепенно исчезала из памяти.
Раньше под защитой отца она жила без забот, в достатке. Теперь отца нет, и она наконец поняла, что вся пышность за прежней славой была иллюзией. Если она хочет выжить, ей нужно найти способ снова подняться из грязи, шаг за шагом карабкаться вверх. Только так она и Жун Ма смогут обрести спокойную жизнь.
Дождь не прекращался, становился все сильнее. Двое в медицинской клинике проснулись, когда уже был полдень. Слуга зевнул, открыл дверь, но, увидев происходящее у входа, испугался, сонливость как рукой сняло.
Сун Линъюэ стояла на коленях под проливным дождем, ее лицо посинело от холода. Услышав, как открылась дверь, она с трудом подняла голову, уставившись на него немигающими глазами, как живой мертвец.
— Хозяин, хозяин, скорее выходите, что... что делать?
Слуга в растерянности крикнул внутрь.
— Что случилось, почему так шумишь?
— пробормотал хозяин и вышел. Увидев происходящее снаружи, он тоже опешил.
— Хозяин, я умоляю вас, спасите моего близкого человека, я могу быть вашим чернорабочим!
— снова сказала Сун Линъюэ, наклонилась и поклонилась до земли, ударяясь головой о землю с глухим стуком.
Хозяин вздохнул, его сердце все же смягчилось. Он поманил рукой: — Введи ее.
Я помогу тебе осмотреть ее.
— Спасибо, хозяин, вам воздастся, спасибо!
Сун Линъюэ была безмерно благодарна, несколько раз поклонилась, встала, чтобы помочь Жун Ма войти, но, простояв на коленях слишком долго, резко поднялась и снова упала в лужу, обрызгавшись грязью.
Слуга, увидев ее в таком состоянии, покачал головой и, не обращая внимания на брезгливость, подошел, помог ей подняться, а затем помог ей и Жун Ма войти в дом, усадив их на стулья.
Хозяин был лекарем. Он поднял подол своего длинного халата, присел на низкий стульчик перед Жун Ма и начал диагностировать ее пульс. Слуга добродушно принес Сун Линъюэ два полотенца, чтобы она вытерла воду с себя. Сун Линъюэ с благодарностью приняла их, непрерывно благодаря.
Хозяин закончил диагностировать пульс, погладил свою синюю щетину на подбородке и задумчиво сказал: — У нее хроническое заболевание, которое трудно лечить. К тому же она ранена, тело ослаблено, боюсь, ей потребуется много времени на восстановление.
Он повернулся к Сун Линъюэ, прикинув, что у нее, наверное, нет денег на лекарства, и решил довести дело до конца, сказав: — Вот что!
Мне здесь нужен уборщик. Ты будешь помогать мне с работой, а я оставлю ее здесь и помогу ей вылечиться.
Сун Линъюэ опустила полотенце, встала и поклонилась хозяину, не зная, как выразить свою благодарность, и непрерывно говорила: — Спасибо, хозяин, спасибо, хозяин, я обязательно буду хорошо работать, я умею все, я обязательно справлюсь.
Хозяин промычал в ответ и сказал слуге: — Отведи ее назад, найди им сухую одежду, а потом пусть она идет работать, прибери комнаты сзади и кухню тоже.
Слуга согласился и отвел Сун Линъюэ назад, нашел две чистые одежды. Сун Линъюэ и Жун Ма переоделись. Жун Ма разместили в боковой комнате, хозяин прописал ей лекарства и лечил ее, а Сун Линъюэ работала сзади.
Ей так повезло встретить доброго человека, что она работала еще усерднее. Она быстро прибрала комнаты и кухню, даже вычистила унитаз в ванной. Она выполняла любую грязную и тяжелую работу, а в конце даже приготовила еду из продуктов на кухне.
Хозяин, увидев, какая она трудолюбивая, остался очень доволен, посчитав, что помощь была не напрасной, и оставил ее пообедать вместе с ними.
Сун Линъюэ поела. Жун Ма тоже проснулась, она покормила ее и дала лекарство. Увидев, что ее лицо немного посветлело, она наконец успокоилась. Кажется, они справились с этим испытанием!
(Нет комментариев)
|
|
|
|