После перевода Чжу Айлин и Чжан Баого в другой город, у нее даже не осталось никого, кто мог бы за нее заступиться.
Все хотели угодить Су Вэйминю.
Свекровь же, возомнив себя важной чиновницей, как только сын получил повышение, тут же собрала вещи и переехала к ним, всем рассказывая, что приехала помогать невестке с внучкой.
Всем и каждому она говорила, что после того, как дела на Хлопковой станции пошли плохо, невестка перестала работать и сидит дома на шее у ее сына, целыми днями ничего не делая, только смотрит телевизор и вяжет.
И что такой хорошей жизнью невестка обязана исключительно Су Вэйминю.
Те, кто не знал всей правды, думали, что у Цао Айхуа все прекрасно: муж — молодец, заботится о жене и ребенке, да еще и помог младшим родственникам жены с работой.
А она сама только и делает, что проводит время с дочерью.
Разве можно быть чем-то недовольной, живя такой жизнью?
Но Цао Айхуа все было не так. Она устраивала скандалы, когда Су Вэйминь приглашал друзей в гости, когда он играл в карты или задерживался на работе. Даже свекровь, которая, якобы, помогала ей с ребенком и по дому, была ею выгнана.
Все считали, что это она ведет себя неразумно.
Каждый раз, когда у нее возникал конфликт со свекровью или мужем, большинство людей советовали ей быть благодарной за то, что имеет, и не быть такой вспыльчивой.
Но что было на самом деле?
Су Вэйминь не давал ей ни копейки, отдавая все деньги Чэнь Ланьхуа. Когда накануне оплаты за обучение дочери Чэнь Ланьхуа вдруг уезжала к себе в деревню, Цао Айхуа приходилось унижаться и занимать деньги у родителей.
Чэнь Ланьхуа не только не помогала по дому, но даже стакан воды себе сама налить не хотела.
Что касается того, что она якобы забирала Су Сынин из школы, то для этого приходилось вызывать такси, и делала она это, в основном, чтобы пройтись по магазинам со своими подругами. К моменту окончания уроков Су Сынин должна была сама дойти до условленного места и ждать бабушку там.
Стоило ей с огромным трудом выпроводить свекровь, как Су Вэйминь тут же приводил домой толпу друзей, чтобы играть в карты и пировать.
Цао Айхуа приходилось самой покупать продукты и готовить огромный стол на десять-двадцать человек.
После ухода гостей она допоздна вязала, чтобы продать свои изделия и хоть как-то прокормить себя и дочь.
Только когда Су Сынин пошла в среднюю школу, и Цао Айхуа пригрозила разводом, Су Вэйминь согласился ежемесячно давать ей пятьсот юаней на расходы.
О разводе, конечно, не могло быть и речи. Су Вэйминь даже требовал, чтобы она поддерживала его положительный имидж на людях, иначе это могло помешать его продвижению по службе.
Дочь подросла, квартира принадлежала Су Вэйминю, и в случае развода она осталась бы ни с чем.
Окружающие уговаривали ее потерпеть ради дочери. Ребенку без отца будет тяжело, да и кто возьмет в жены разведенную женщину без работы?
Тогда даже ей самой казалось, что без Су Вэйминя она не сможет выжить.
Она возлагала все свои надежды на дочь, убеждая себя, что делает это ради ее блага.
Вдруг Су Вэйминь одумается ради дочери?
Но Су Вэйминь совсем потерял голову. Когда все вокруг превозносили его и старались ему угодить, говоря, что Цао Айхуа ему не пара, разве мог он думать о семье?
В итоге жертвами их несчастливого брака стали она сама и ее ни в чем не повинная дочь.
В этот раз Цао Айхуа решила взять все в свои руки. Полагаться на мужчину — не лучший вариант, лучше рассчитывать только на себя.
Даже после развода она сама сможет обеспечить своей дочери достойную жизнь.
Когда ей выделят квартиру, она сможет забрать к себе родителей.
В прошлой жизни отец жил с Цао Юцзюнем. Все деньги уходили сыну и внукам, а на лечение собственных болезней у него не хватало средств. Он умер, страдая от множества заболеваний. Врачи говорили, что он терпел боль до последнего, и хотя ни одна из его болезней не была смертельной, он умер от невыносимой боли.
После смерти отца Цао Юлань с сожалением рассказала Цао Айхуа, что отец обращался к ней, говоря, что не хочет больше жить в деревне с Цао Юцзюнем. У его боевого товарища как раз освободилось место сторожа, и он хотел переехать в город.
Цао Юлань побоялась, что если родители переедут в город, то забота о них ляжет на ее плечи и плечи ее мужа. Ведь после увольнения Цао Юцзюнь продал городскую квартиру и вернулся в деревню, заняв родительский дом и живя на их пенсию. Он должен был заботиться о родителях.
Поэтому Цао Юлань отказала отцу.
Услышав это, Цао Айхуа поняла, что отец не хотел обременять ее своими проблемами, поэтому обратился к старшей сестре, ничего не сказав ей самой.
Если бы у нее, как у старшей сестры, был счастливый брак и не было финансовых трудностей, отец обязательно бы ей рассказал.
Теперь же Цао Айхуа решила сама забрать любимого отца в город и позаботиться о нем.
Что касается матери, если ей нравится жить с сыном, пусть остается в деревне. Если же она захочет переехать в город, ее пенсии будет достаточно для жизни.
Поужинав, Цао Айхуа взяла бумагу и ручку и начала составлять планы на будущее, выписывая несколько способов заработать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|