Сы Ши отпил воды и вдруг тихо рассмеялся: — Знаешь?
До нашего знакомства я всё время думал, что ты занимаешься феодальными суевериями.
Поэтому, когда потом узнал, что мини-маркет внизу открыла ты, я подумал, что ошибся.
— Как ты узнал? — Эр Фэй рассмеялась.
— Несколько раз, когда мне нужно было выйти, я слышал движение за дверью, смотрел в глазок и видел тебя, стоящую у двери с кучей вещей. Ты действительно любишь носить так много вещей, хе-хе-хе.
Кажется, я видел что-то вроде опахала, а ещё ты иногда разговаривала сама с собой у двери, поэтому я немного предвзято к тебе относился.
— Так ты решил, что я занимаюсь шаманскими ритуалами?
Неудивительно, что в тот день, когда ты услышал, как Дин Цюли назвала меня "Мастер Эр Фэй", ты так сильно сдерживал смех.
— Угу, — Сы Ши прямо признал: — Если бы не случай с Цаньцанем и Демоном Желания, я не знаю, как долго бы я ещё ошибался.
— На самом деле, ты не совсем ошибся, — Эр Фэй склонила голову, немного загадочно сказала.
— О? Что ты имеешь в виду? — Сы Ши вдруг заинтересовался.
— Ну… раз мы уже так хорошо знакомы, и ты кое-что пережил, то рассказать тебе не помешает, — Эр Фэй с улыбкой сказала: — После случая с Цаньцанем и Демоном Желания ты знаешь, что я могу видеть то, чего не видят другие.
Я такая с детства. Раньше я была неопытной и рассказывала всем, как Цайцай.
Естественно, никто не верил в то, чего не видел.
Если бы не Мама Лю, которая меня защищала, я не знаю, что бы со мной было.
Потом я стала умнее и научилась молчать.
Но мне было очень любопытно, поэтому я сама тайком изучала эти вещи.
Ты ведь видел, как я помогла Цаньцаню вернуться в тело. Некоторые из этих методов я придумала сама, некоторые увидела в древних книгах, а некоторые мне рассказали призраки и духи.
Потом я выросла и неожиданно обнаружила, что эти феодальные суеверия пользуются большим спросом. Некоторые богатые люди, совершившие нечистые дела, очень любят обращаться к таким, как я, чтобы провести ритуалы, избавиться от невезения, успокоить мстительных духов – в общем, для душевного спокойствия.
Занимаясь этим, я постепенно приобрела некоторую известность в этой сфере, чего я раньше не ожидала.
Но поскольку это богатые люди, они щедры, и я заработала немного денег.
Мой бизнес чем-то похож на продажу антиквариата: три года не открываешься, а открывшись, живешь три года.
Иначе как я, сирота, без каких-либо средств и связей, могла бы открыть этот маленький мини-маркет?
Словно рассказывая что-то интересное, Эр Фэй очень счастливо улыбалась.
— Тебе тоже пришлось нелегко.
— Хе-хе-хе, не так уж и плохо, у меня ведь есть кое-какой навык, — Эр Фэй не придала значения.
В любом случае, я так живу уже много лет и привыкла.
Кстати, ты в прошлый раз говорил, что, кажется, вспомнил что-то из прошлого.
Что это?
Это то, о чем ты собирался меня спросить?
— Да, чтобы убедиться в этом, я несколько дней назад, то есть за несколько дней до того, как со мной это случилось, специально съездил к родителям, — Сы Ши немного подумал. Если бы он случайно не столкнулся с историей Цаньцаня, он бы действительно продолжал думать, что это был всего лишь сон из его юности.
Он не знал почему, но ему захотелось рассказать Эр Фэй о том, что произошло тогда, просто потому, что она поверит.
— В этот раз мы ведь встретили Цаньцаня, у которого душа потерялась, и весь приют, кроме Цайцай, не видел его.
Если рассказать об этом обычным людям, никто не поверит, верно?
Я пережил это вместе с тобой, и в процессе у меня постоянно возникало чувство дежавю, пока в какой-то момент я вдруг не вспомнил.
Я вспомнил, что в детстве со мной тоже такое случалось.
— А?
Ты в детстве тоже видел потерянные души других?
Неудивительно, что ты тоже видел Цаньцаня, — Эр Фэй была немного удивлена.
— Наоборот, это моя душа потерялась, — Сы Ши горько усмехнулся.
Эр Фэй невольно широко раскрыла глаза, находя это довольно интересным: — Тогда ты помнишь, что тогда произошло?
— На самом деле, я помню только небольшую часть, и то смутно, ведь прошло много лет.
Когда мы с тобой ходили в приют, я видел Цаньцаня и Цайцай, которые там строили из кубиков и разговаривали.
Это ведь просто двое детей, почему все остальные говорили, что в комнате только Цайцай?
Когда ты сказала мне, что Цаньцань не человек, честно говоря, я испугался.
Именно в тот момент я вдруг вспомнил, что в детстве я тоже, кажется, часто разговаривал с маленькой девочкой.
Когда я ее видел, она тоже сидела одна тихо, словно ее заперли.
Девочка ничуть не удивилась и не испугалась, увидев меня, наоборот, это я испугался.
Она же всегда разговаривала со мной и играла.
Тогда я был наивен и не понимал, что потерял душу, и даже радовался, что могу играть на улице, не будучи замеченным родителями.
Не знаю, как долго это продолжалось, пока однажды девочка не сказала мне, что мне пора домой, иначе мое тело не выдержит.
Я, конечно, не поверил и не хотел идти домой.
Девочка улыбнулась и сказала, что я могу прийти к ней потом.
Она также сказала, что придумала способ отправить меня домой, но еще не пробовала, и спросила, хочу ли я попробовать, и не боюсь ли я.
На самом деле, я не понимал, о чем она говорит, но чтобы не показать ей своей слабости, я, конечно, с готовностью согласился.
В итоге… — Сы Ши вдруг улыбнулся: — Угадай, что?
Она использовала тот же метод, что и ты: укусила себя за большой палец и капнула кровь мне на лоб.
Как только кровь попала на кожу, в моей голове мгновенно стало пусто, я ничего не помнил.
Когда я снова проснулся, я был дома.
Мои родители, увидев, что я проснулся, чуть не упали в обморок.
Они сказали, что я долго был в коме, так долго, что врачи уже отказались от меня, и то, что я проснулся, было чудом.
Проснувшись, я рассказал им, что меня домой отправила сестренка, но они подумали, что я бредю.
Но я сам знал, что это не бред, поэтому поспешно записал это, потому что это было для меня слишком странно.
Потом я пошел ее искать, потому что обещал ей, что отведу ее домой, я хотел стать с ней семьей.
Когда я настоял на том, чтобы родители отвезли меня в приют, мне сказали, что там нет такого человека.
Я переспрашивал, но они все отрицали.
Мои родители еще сильнее убедились, что мне это просто приснилось, так что потом я сам начал сомневаться, может, это действительно был просто сон?
Так я постепенно перестал ее искать.
Пока несколько дней назад не произошло почти то же самое, поэтому я уверен, что это был не сон, а я пережил это наяву.
Чтобы убедиться, я вернулся домой, нашел свой дневник того времени, чтобы доказать, что я тогда действительно записал произошедшее.
Эр Фэй, ты веришь мне?
— Сы Ши закончил говорить и пристально посмотрел на Эр Фэй, но ее выражение лица его напугало.
Эр Фэй широко раскрытыми глазами смотрела на него, в ее глазах блестели слезы, словно они вот-вот потекут.
— Ты… ты привез этот дневник? — Эр Фэй изо всех сил старалась успокоиться, шмыгнула носом, не давая слезам упасть.
— Привез.
— Можно посмотреть?
— Конечно, подожди меня немного, я сейчас же вернусь и принесу, — сказав это, он тут же встал, открыл дверь и бросился наружу. Через две-три минуты он снова ворвался, держа в руке старую, пожелтевшую и немного растрепанную маленькую тетрадку.
— Держи.
Эр Фэй осторожно взяла дневник и не отрываясь листала его.
В дневнике детским почерком были записаны некоторые события, хотя и немного сумбурно, но в целом совпадающие с рассказом Сы Ши.
Эр Фэй, читая, прикрывала рот рукой, она сдерживалась, сдерживала себя.
— Примерно так всё и было.
Я думаю, ты мне поверишь, поверишь, что я говорю правду.
Это снова дало мне проблеск надежды.
Может быть, может быть, я смогу ее найти?
— Сы Ши смотрел на опустившую голову Эр Фэй. Эр Фэй с самого начала опустила голову, и он не видел ее лица.
Эр Фэй словно не слышала его слов, только внимательно листала дневник, словно проверяя каждое слово.
Пока она не перевернула еще одну страницу, и ее глазам предстала старая черно-белая фотография.
На фотографии маленький мальчик стоит перед дверью, смотрит в камеру и очень счастливо улыбается.
Эр Фэй просто не могла поверить своим глазам, она осторожно взяла фотографию, ее руки даже непроизвольно дрожали.
Она подняла голову, глаза ее наполнились слезами, и она, задыхаясь, спросила Сы Ши: — Это… кто?
Сы Ши лишь взглянул и тут же подтвердил: — Это моя детская фотография, сделанная в тот год, когда это произошло.
Я просто хотел оставить хоть какое-то доказательство.
Что с тобой, Эр Фэй, ты выглядишь неважно?
Эр Фэй словно больше не могла сдерживаться, крупные слезы покатились из ее глаз, что сильно напугало Сы Ши.
— Не плачь, я что-то не то сказал?
Я не думал, что так получится, может, я напомнил тебе о чем-то грустном?
(Нет комментариев)
|
|
|
|