Глава 10 (Часть 2)

— Сы Ши в панике потянулся за салфетками со стола, только хотел протянуть ей, как вдруг почувствовал, что в него врезалась огромная сила. Он опешил, только тогда поняв, что его обняла Эр Фэй, она обняла очень крепко.

— Эр Фэй, ты… — Сы Ши совершенно остолбенел. Он не ожидал, что Эр Фэй потеряет контроль. Он не осмелился оттолкнуть ее и просто стоял неподвижно.

Он почувствовал, что у него на груди очень холодно. Эр Фэй плакала, тихо всхлипывая.

Из-за этого Сы Ши еще больше не осмеливался двигаться. Он чувствовал сильное чувство вины, какую-то необъяснимую боль в сердце, а также радость, словно он что-то потерял и снова нашел.

— Эр Фэй… ты и есть Капелька, верно? — Сы Ши опустил голову, глядя на плачущую в его объятиях Эр Фэй.

С тех пор как он увидел, как Эр Фэй разбудила Цаньцаня, он начал подозревать, что Эр Фэй — это тот, кого он так долго искал.

Откуда в этом мире столько людей с одинаковым опытом?

И откуда столько совпадений?

Он просто не осмеливался подтвердить это.

Реакция Эр Фэй сейчас как раз подтвердила, что он угадал.

— Да, это я, — с сильным носовым оттенком глухо сказала Эр Фэй.

Глаза Сы Ши засияли, словно он нашел давно потерянное сокровище. Он развел руки и крепко обнял ее в ответ: — Отлично, отлично, я наконец-то нашел тебя.

— Почему ты так долго меня искал?

Ты знаешь, что я все время ждала тебя, и все время искала, у-у-у… — Эр Фэй ударилась головой о его грудь, всхлипывая, обвиняя его.

— Прости, прости, я не должен был сдаваться, я должен был продолжать искать тебя, — глаза Сы Ши заслезились, и он почувствовал еще большую вину.

Эр Фэй все время плакала, словно выплескивая обиду, накопившуюся за эти годы.

Только сейчас она начала понимать, что значит "одержимость" в устах Демона Желания.

Она изначально думала, что это только одержимость Сы Ши, но не ожидала, что это и ее одержимость.

Все эти годы она нисколько не оставляла попыток найти того мальчика, не только потому, что тогда не попрощалась с ним как следует, но и потому, что хотела узнать, как он сейчас живет.

Неосознанно это тоже стало ее одержимостью.

Спустя долгое время Эр Фэй шмыгнула носом и, гнусавя, сказала: — Ты… ты сначала отпусти меня.

Услышав это, Сы Ши только тогда понял, что они все время обнимались, и немного смутился.

Он тут же отпустил ее, Эр Фэй отступила на шаг, вытирая слезы.

Ее взгляд упал прямо на грудь Сы Ши, его белая рубашка была сильно мокрой, вся в ее слезах и… соплях.

Лицо Эр Фэй покраснело, она немного неловко сказала: — Твоя… рубашка…

Сы Ши опустил голову и беззаботно рассмеялся: — Ничего страшного, потом постираю. А ты как, лучше?

— Мне уже лучше, — Эр Фэй глубоко вздохнула, успокоив свои эмоции.

— Тогда ты можешь рассказать мне, почему тогда в приюте говорили, что тебя там нет? — Сы Ши никак не мог понять, что произошло тогда, это все эти годы было его сердечной болью.

— Ну, это… — Эр Фэй немного подумала, словно пытаясь вспомнить, что произошло тогда.

Через некоторое время она наконец собралась с мыслями и сказала: — Тогда, через несколько дней после того, как ты ушел, в приют пришла пара, чтобы удочерить ребенка.

В то время меня уже выпустили, и я была с другими детьми.

Когда они выбирали ребенка, они выбрали меня и хотели забрать.

Но… но я обещала ждать тебя в приюте, ждать, когда ты придешь за мной.

Поэтому я категорически возразила, даже устроила в приюте истерику, настаивая, что жду, когда братик заберет меня домой.

Мой скандал встревожил руководство приюта, некоторые из них всегда меня недолюбливали, они считали меня ненормальной.

К тому же я взволнованно несла всякую чушь, что дало им повод.

Они рассердились и, не обращая внимания на возражения Мамы Лю, отправили меня в лечебницу.

— Что? Лечебница? — зрачки Сы Ши на мгновение сузились. Оказывается, вот какое было продолжение.

— Угу.

На самом деле, я сама все понимала.

Раз меня заперли в лечебнице, я больше не смела бунтовать, боялась, что не выйду оттуда.

Думаю, ты как раз пришел, когда меня туда отправили.

Твое появление, возможно, заставило руководство приюта понять, что они ошиблись.

Но то, что произошло, уже произошло. Если бы об этом узнали посторонние, о том, что они грубо отправили в лечебницу маленькую девочку, которая не совершила ничего плохого и не могла сопротивляться, это, безусловно, навредило бы репутации приюта.

Поэтому, я думаю, они договорились и настаивали, что в приюте нет такого человека, как я.

Когда вы перестали настаивать, они снова забрали меня, но мне ни слова не сказали о том, что ты приходил меня искать.

Словно этого никогда не было, это самый безопасный способ решения.

Хе-хе-хе, — Эр Фэй методично анализировала произошедшее.

Сы Ши нахмурился и вздохнул: — Неудивительно… Не думал, что приют может так поступить.

— Ладно, все равно это в прошлом.

Просто я правда не ожидала, что ты живешь по соседству со мной, это просто, далеко на небе, а рядом.

Эх… почему я тебя не узнала?

— Она полушутя смотрела на него, глаза все еще были красными.

— Да, я тоже не ожидал.

Девушки сильно меняются, не думал, что та маленькая девочка превратится в такую красавицу.

Я совершенно тебя не узнал, — Сы Ши снова вздохнул и мягко улыбнулся ей.

— По идее, я всегда помнила твою ауру, как я могла тебя не узнать? — Эр Фэй недоуменно нахмурилась, изо всех сил моргая.

— А… точно, это аура!

Ты помнишь нашу встречу?

В мини-маркете? — ее глаза загорелись, словно она что-то вспомнила, и она поспешно спросила.

— Помню, тогда я только что вернулся с застолья, посреди ночи зашел купить жевательную резинку, — Сы Ши вспомнил тот момент.

— Да-да, посреди ночи, ты был единственным посетителем.

После того, как ты ушел, я почувствовала в своем магазине знакомую ауру, это была твоя аура, но тогда я не знала, что это ты.

Я взволнованно выбежала за тобой, но тебя уже не было.

Поэтому тогда я подумала, что это у меня галлюцинации.

Эта аура не обязательно исходила от тебя, возможно, ты подхватил ее от кого-то другого, ведь тогда от тебя исходило много разных запахов.

А потом, когда я встретила тебя у двери, я специально внимательно попыталась почувствовать, но не обнаружила той ауры, поэтому я, конечно, подумала, что ошиблась.

В конце концов, прошло столько лет, ошибиться вполне возможно, эх… — Эр Фэй рассказала об этом.

— Аура?

Что ты имеешь в виду под аурой? — Сы Ши не совсем понял ее.

— Это… проще говоря, это собственный запах каждого человека, — Эр Фэй указала на свой нос и с гордостью сказала: — У меня очень чуткий нос, я особенно чувствительна к запахам.

Конечно, я запомнила твою ауру только потому, что это была твоя аура.

Но почему потом я ее не почувствовала? — она немного расстроилась и с печальным лицом посмотрела на Сы Ши.

— А… есть, есть, я вспомнила, — вспышка озарения, Эр Фэй тут же вскочила с дивана.

— Что опять? — Сы Ши нашел это забавным. Сегодня вечером она совсем не похожа на себя обычную, не только переменчива в настроении, но и немного шумная.

— Не двигайся! — Эр Фэй тут же села рядом с ним, обняла его за руку и прижалась головой к его плечу.

— Ты… что случилось? — Сы Ши почувствовал ее дыхание на своей шее, его тело напряглось, и он тут же замер.

— Шшш! — Эр Фэй не ответила ему, а просто оттянула воротник его рубашки на несколько сантиметров, обнажив его шею.

Сы Ши почувствовал что-то мягкое на своей шее, а затем легкую боль. Он тихонько "шикнул".

В тот момент в его голове возникли две острые маленькие клыки Эр Фэй.

— Конечно, — Эр Фэй отняла губы от его шеи: — Я же говорила, как я могла ошибиться?

Ой, кровь пошла.

Сы Ши только хотел сказать "это ты укусила", как вдруг не смог произнести ни слова, потому что почувствовал, как Эр Фэй лижет ранку, щекочущее ощущение возбуждало его нервы.

— Хорошо, так сойдет, — словно это было самое естественное дело на свете, Эр Фэй посмотрела на маленькую ранку, которая перестала кровоточить, и с облегчением сказала.

Сы Ши ошарашенно смотрел на нее, но она не обратила внимания на его взгляд и продолжала говорить сама с собой: — Я же говорила, что это странно, оказывается, это действительно было скрыто.

— Что… что?

— Эм… — Эр Фэй вдруг почувствовала себя немного виноватой, она тайком взглянула на Сы Ши, но он поймал ее на этом.

Ладно, будь что будет, все равно рано или поздно придется сказать.

— Ну, Сы Ши, прости, — сначала извиниться — это лучшее решение.

— За что извиняться? — Сы Ши, видя ее виноватое выражение лица и послушное извинение, понял, что она что-то от него скрывала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение