Цзю Шэн с самого начала не удостоила женщину ни одним взглядом, словно та всегда была лишь недостойным внимания шутом.
Получив разрешение от двух старейшин, Цзю Шэн, не теряя времени, своими изящными пальцами открыла сандаловую шкатулку.
Раз это был подарок для них, то открыть его в их присутствии, с их разрешения, не считалось невежливым.
Женщина, всё больше раздражаясь отношением Цзю Шэн, думала, что она, мол, кто такая, чтобы вести себя так высокомерно.
Представив, как Цзю Шэн вскоре будет в панике, она успокоилась... Однако, увидев содержимое шкатулки, её лицо мгновенно побелело.
Императорский нефрит, бесспорно, был вершиной среди драгоценных камней. Его сияние, прозрачность и блеск вызывали неподдельную радость у всех, кто его видел.
Госпожа Наньгун почти вырвала браслет, осторожно держа его в руках, боясь уронить драгоценность. Она положила его на стол и внимательно разглядывала. Такая, казалось бы, опытная женщина, она сейчас выглядела растерянной, как ребёнок.
«Этот камень, наверное, стоит миллиарды, а может, и десятки миллиардов. Это слишком дорогой подарок», — подумала она.
Госпожа Наньгун, мечтавшая когда-то увидеть императорский нефрит, чуть не заплакала от волнения. Она всегда любила нефрит, но браслет из императорского камня был для неё впервые. Да ещё и цвет, который даже среди императорских камней считался редким.
Старик, увидев, что подарок жены оказался столь ценным, тоже заволновался, ожидая своего. Его сердце забилось быстрее, и он не выдержал, закашляв.
Едва он закашлял, как госпожа Наньгун толкнула его локтем: «Что ты суетишься? Разве тебе не хватит? Ведешь себя как ребёнок перед невесткой. Какой ты смешной!»
Старик: «Интересно, кто только что так волновался?»
Цзю Шэн, с заботой достав заранее приготовленные картины, сразу же поразила старика своим мастерством. Он долго разглядывал их, держа в дрожащих руках.
Госпожа Наньгун, вспомнив, как старик её толкнул, быстро свернула свиток, словно ребёнок, защищающий свою еду: «Это подарок для меня от невестки».
Женщина, видя, как старики реагируют на подарки, подумала, что их холодное отношение к ней было совсем другим. Её длинные ногти чуть не сломались от ревности: «А вдруг это подделка? Я слышала, что семья Ло...»
Она прикрыла рот, поняв, что сказала лишнее. Она не верила, что это настоящий императорский нефрит. Разве семья Ло могла позволить себе такой камень? Если бы у них были такие деньги, их бы не довели до такого состояния её брат Наньгун.
Старики, давно отошедшие от дел, не знали о последних событиях. Они считали, что семья Ло, хоть и не равная им, всё же была из их круга. Они не требовали, чтобы их сын выбирал равного, но не хотели, чтобы он связывался с кем-то из другого мира.
Женщина, однако, намекнула на что-то важное. Старики, хоть и сомневались, не стали доверять посторонней и решили всё выяснить позже.
«Ты думаешь, мы, старики, не можем отличить подделку?» — защищала госпожа Наньгун.
«Конечно, нет», — женщина, получив такой удар, поняла, что старики решили защитить Цзю Шэн. Она, будучи дочерью семьи Бай, не смогла сдержать себя и, побледнев, решила уйти.
Маленький шарик 007 тайком вызвал данные женщины — Бай Юй: стандартная третья героиня, которая всегда любила главного героя. Она была старшей дочерью семьи Бай, лишь немного уступающей семье Наньгун. Крайне ревнивая и гордая.
«Могу я увидеть Мэнмэн?» — вежливо спросила Цзви Шэн, держа в руках торт. Её элегантность не позволяла отказать.
Управляющий хотел, чтобы Цзю Шэн сначала увидела мальчика, но, как слуга, он не мог перечить. Старик и госпожа Наньгун, вспомнив, что Мэнмэн — это прозвище ребёнка, не стали возражать, ведь Цзю Шэн была его тётей.
«Нет!» — неожиданно вскричала няня. Это вызвало недовольство стариков. Няня, опустив голову, сказала, что ребёнок агрессивен и может поранить Цзю Шэн.
Госпожа Наньгун, услышав о плохом характере ребёнка, предложила Цзю Шэн не ходить. Старик, поняв, что что-то не так, не стал вмешиваться. Цзю Шэн, улыбнувшись, отказалась и пошла к ребёнку.
Няня, увидев её настойчивость, сдалась и привела Цзю Шэн в маленькую комнату, где, как она сказала, кормила ребёнка через дыру в двери. Цзю Шэн, постучав, вошла, несмотря на странный взгляд няни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|