Взгляд Ли Цзинсина остановился, а затем он отвел его, больше не глядя на Шэнь Нянь, но в голове невольно прокручивал, как Шэнь Нянь его разглядывала.
Большие, выразительные миндалевидные глаза сияли живым светом, маленький изящный носик идеально располагался между губами и глазами, а губы были похожи на спелую вишню, яркие и сочные, выглядящие весьма аппетитно.
Подумав об этом, взгляд Ли Цзинсина слегка потемнел.
Заметив неловкость Шэнь Нянь, бабушка Ли легонько похлопала ее по руке и с любящим выражением лица посмотрела на Шэнь Нянь: — Няньнянь, иди, иди, скорее заходи в дом, не стесняйся, чувствуй себя здесь как дома.
Шэнь Нянь замерла, слушая слова бабушки Ли.
Дом?
Каким был ее дом? Родители заботились только о ее сестре, никогда не учитывая ее чувств. Казалось, что бы она ни делала, все было неправильно.
Для них она была лишь чужой, не вписывающейся в их жизнь.
Шэнь Нянь с трудом выдавила улыбку и посмотрела на бабушку Ли: — Спасибо вам, бабушка Ли. — В ее голосе слышалась едва заметная грусть.
Ли Цзинсин слегка нахмурил мечевидные брови, глядя на девушку, притворяющуюся сильной, и как бы невзначай сказал: — Не думай слишком много. Бабушка очень вкусно готовит тушеную свинину, тебе должно понравиться.
— Да-да-да, вот я, совсем заговорилась с тобой. Тушеная свинина, которую готовит бабушка, просто великолепна, никто из тех, кто ее пробовал, не сказал, что она невкусная!
Бабушка Ли успокоила Шэнь Нянь, повернулась и посмотрела на своего внука. Увидев, что он все еще равнодушно стоит, она невольно рассердилась.
— Что ты там стоишь? Мы с Чжан Бо пойдем готовить, а ты останься и хорошенько побудь с Няньнянь. Если Няньнянь будет несчастлива, я спрошу с тебя!
Сказав это, она подмигнула Чжан Бо. Чжан Бо, получив сигнал от бабушки Ли, ответил: — Хорошо, хорошо, молодым людям не хочется играть с нами, стариками. Мы не будем мешать молодому господину и молодой госпо... мисс Шэнь.
Чжан Бо улыбался с полным удовлетворением и вместе с бабушкой Ли быстро ретировался с "поля боя".
В мгновение ока в роскошной и просторной столовой остались только Шэнь Нянь и Ли Цзинсин.
Ли Цзинсин с головной болью помассировал переносицу, глядя в сторону, куда ушли бабушка Ли и Чжан Бо.
Восемь лет назад, после смерти родителей и дедушки, он, едва перешагнув двадцатилетний рубеж, был вынужден взять на себя ответственность за всю семью.
Такой большой кусок, как семья Ли, естественно, привлекал бесчисленное количество голодных и свирепых волков.
В юности, чтобы создать дом для брата и бабушки, он действовал осторожно и продуманно, лавируя между противниками, многие годы погруженными в коммерческую империю, не позволяя себе ни малейшей расслабленности.
Один неверный шаг — и все безвозвратно потеряно.
Посторонние знали только, что он в молодом возрасте занял пост председателя Торговой палаты Ядуна, но не знали, сколько усилий он приложил за кулисами.
Именно из-за такого опыта ему было трудно доверять другим. Он никогда не делился своими чувствами ни с кем, кроме бабушки и брата Ли Цзинчэня, поэтому до сих пор ни одна женщина не могла приблизиться к нему.
Если подумать, возможно, бабушка все эти годы была слишком одинока. Он и его брат Ли Цзинчэнь были заняты карьерой и проводили слишком мало времени с бабушкой.
Ли Цзинсин быстро собрался, его нахмуренные брови медленно расслабились, и его аура вернулась к обычной спокойной и холодной.
Шэнь Нянь не знала о внутренних мыслях Ли Цзинсина, но окружающая низкая атмосфера заставляла ее невольно дрожать всем телом.
Шэнь Нянь хотела спросить Ли Цзинсина, почему он привел ее сюда, но, подняв на него взгляд, увидела, что мужчина крепко хмурится, а его лицо мрачно, словно перед бурей.
Возможно, сейчас не лучшее время для разговора.
Хм.
Шэнь Нянь молча стояла, опустив голову и глядя на свои ноги, стараясь не обращать внимания на Ли Цзинсина, но сильная аура мужчины не позволяла ей его игнорировать.
Как раз когда Шэнь Нянь почувствовала, что у нее вот-вот подкосятся ноги и она упадет на землю, раздался низкий голос мужчины.
— Иди сядь. Бабушка, наверное, скоро приготовит ужин. Остальное обсудим после еды. — Сказав это, он поднялся по роскошным изящным ступеням.
Шэнь Нянь почувствовала огромное облегчение: — Хорошо, господин Ли. — Сказав это, она длинно выдохнула.
Этот мужчина оказывал слишком сильное давление.
Но, подумав, она поняла, что так и должно быть. Без такой ауры как можно было бы подавить этих жадно поглядывающих конкурентов, как можно было бы доминировать в коммерческой империи Ли?
Девушка тихо сидела, перелистывая журналы на столе. Легкий ветерок влетал из окон в стиле барокко, колыша белые тюлевые занавески и развевая несколько прядей волос на лбу девушки.
Картина выглядела весьма умиротворенно, словно спокойные времена.
Ли Цзинсин остановился, собираясь что-то сказать Шэнь Нянь, но его взгляд случайно наткнулся на эту картину.
Сердце словно легонько почесали развевающиеся пряди волос девушки, и вдруг стало немного щекотно. На мгновение он забыл, что хотел ей сказать.
Простояв на месте некоторое время, Ли Цзинсин наконец раздраженно потеребил серебряную пуговицу на своей рубашке от кутюр, выгнал из головы странные мысли и с холодным лицом направился в кабинет.
Он отодвинул сдержанное роскошное кресло Имсов и сел.
Мужчина скрестил длинные ноги. Идеально сшитый костюм облегал его подтянутое и сильное тело. Белые пальцы сгибались, постукивая по столу.
Внезапно он перестал стучать и набрал номер.
После двух гудков телефон ответил.
— Алло, брат, нет, подожди, сначала ничего не говори, я посмотрю, не с запада ли сегодня солнце взошло...
На другом конце провода раздался ленивый и непринужденный голос. В отличие от низкого и магнетического голоса Ли Цзинсина, владелец этого голоса производил впечатление свободного и не стесненного условностями человека.
Через телефон в ухо Ли Цзинсина донеслись неторопливые шаги. Ли Цзинсин крепко нахмурился, с трудом сдерживая желание повесить трубку.
— Нет, солнце все еще с востока встает. Хех, брат, говори, что тебе от меня нужно?
Ли Цзинсин автоматически проигнорировал легкомысленные слова своего брата: — Возвращайся на ужин, бабушка сама готовит.
— Хм?
— Бабушка сама готовит! Жаль, цок-цок-цок. — На другом конце провода Ли Цзинчэнь говорил, и хотя на словах выражал сожаление, в его тоне не было особого сожаления. — У меня сегодня встреча, не могу вернуться. Ужинайте с бабушкой!
Ли Цзинсин не ответил, а спустя некоторое время сказал: — Отмени. — В его голосе появилась нотка недовольства.
Похоже, осознав недовольство мужчины, Ли Цзинчэнь на том конце провода отбросил свою легкомысленность и серьезно сказал: — Брат, эта встреча для меня очень важна.
— Понял, — только собирался повесить трубку, как Ли Цзинсин вдруг остановился, словно что-то вспомнив.
— Синкун Энтэртэйнмент все еще нужны артисты? — Спустя долгое время Ли Цзинсин спросил.
— Нужны, конечно, талантов много не бывает. У тебя есть кто-то на примете? Привези, пусть дед посмотрит.
Со стуком телефон был отключен.
Ли Цзинчэнь слушал гудки в телефоне, цок, этот скверный характер, интересно, кто сможет его исправить?
Раздался стук в дверь, а затем голос Чжан Бо: — Молодой господин, ужин готов, госпожа Ли велела позвать вас.
— Я понял. — Повесив трубку, Ли Цзинсин элегантно встал и длинными шагами направился в столовую.
(Нет комментариев)
|
|
|
|