— Когда ты открываешь глаза, может ли быть что-то более ужасающее, чем обнаружить, что ты превратился в младенца?
— Оказывается, может.
— Например, когда мужчина, называющий себя твоим папой, распахивает свою огромную зубастую пасть, способную проглотить тебя целиком, и целует тебя в лицо три раза, будто умывая, оставляя мокрые следы с запахом крови.
— Чёрт!
Из 【Силой: Записки Владыки Бездны】
Сегодня был хороший день: гремел гром, сверкали молнии, бушевал ураган.
Все коренные обитатели Бездны были очень рады, но больше всех радовался тридцать восьмой Владыка Бездны, Берсен Ачидево.
Потому что именно сегодня родился его первый ребенок.
Берсен Ачидево с восторгом и нежностью смотрел на своего новорожденного малыша, не зная, куда девать свою радость. Он осторожно наклонился, нежно поднял ребенка и бережно поцеловал его милое личико. Целовал снова и снова. Этот могучий воин был полон нежности и радости:
— Мой маленький, я твой папа.
Младенец в пеленках смотрел на этого папу, совершенно непохожего на человека, своими большими черными глазами-бусинками. Он слегка пошевелил ручкой, желая стереть мокрую слюну с лица, но его движение тут же остановил один палец этого новоиспеченного папы, и он ничего не мог поделать.
— Дорогая, посмотри на нашего сына, какой он живой! Только родился, а уже хочет со мной играть!
Берсен Ачидево поднес ребенка к своей любимой жене, а другой рукой положил ладонь на ее живот, направляя чистую темную силу в тело Лунной Суккубы, чтобы залечить раны после родов.
Гера откинулась на мягкие подушки, ее лицо было слегка бледным, но это ничуть не умаляло ее красоты. В ее темно-карих глазах, словно текучий мед, светилось счастье. Она взяла ребенка на руки и невольно улыбнулась:
— И правда, здоровый и красивый ребенок.
Их первый ребенок был просто невероятно совершенен. Гера не удержалась и тоже поцеловала его, а потом еще раз.
Младенец с выражением полной безысходности смотрел на роскошный балдахин над кроватью, когда в поле его зрения внезапно влезла большая голова.
Берсен не мог удержаться, наклонился и прижался к жене, глядя на ребенка. Чем больше он смотрел, тем больше влюблялся, его губы растянулись до ушей, образуя жуткую дугу, усеянную острыми белыми клыками, сверкающими холодным блеском.
Младенец не выдержал и закрыл глаза, про себя повторяя: "Тигр не ест своих детенышей, тигр не ест своих детенышей. Я его родной, я его родной".
Не успел он повторить и пары раз, как почувствовал, что тело вдруг поднялось в воздух. Младенец испугался, тут же широко распахнул глаза и посмотрел вниз.
Лицо его отца, цвета бронзы, в свете мерцающих свечей казалось еще более мужественным и рельефным. Его алые глаза излучали зловещее красное свечение, черные волосы дико развевались за головой, из густой шевелюры торчали два толстых рога, изогнутых назад. Все его тело было покрыто сильными мускулами, он был одет в длинную черную мантию с распахнутым воротом, на которой были вышиты таинственные серебряные руны. Обнаженная грудь была мощной. Его фигура была чрезвычайно высокой и внушительной, и сейчас, слегка прищурившись, он выглядел особенно устрашающе.
На красивом личике младенца не дрогнул ни один мускул, он не плакал и не капризничал, но только он сам знал, что его прошиб холодный пот.
— Просто вылитый я в детстве!
Закончив осмотр, Берсен самодовольно расхохотался:
— Гера, посмотри на его черные волосы, на его черные глаза! Это, должно быть, благословение Воли Бездны, что сделало его таким совершенным!
Услышав это, Гера невольно закатила глаза с элегантной грацией:
— Чушь! Он похож на меня! Мой сын, как и я, обладает светлой кожей и изящными чертами лица.
Эта прекрасная высшая суккуба откинула свои фиолетовые волосы и вдруг что-то вспомнила, садясь:
— Берсен, ты ничего не забыл?
Берсен замер на мгновение:
— Что именно?
Гера сердито сказала:
— Разве ты не пригласил семерых Владык своей свиты отпраздновать рождение сына?
Берсен слегка расширил глаза, посмотрел на свою любимую жену и с удивлением произнес:
— Кажется, что-то такое было.
— Так чего же ты ждешь?
Поторопила Гера.
— Но ты только что родила! Я хочу побыть с тобой подольше.
Высокое тело Берсена опустилось на корточки у кровати, он был крайне неохотен.
— Скоро придет моя сестра, чтобы побыть со мной.
Гера ткнула Берсена пальцем. В воздухе все еще витал запах крови после родов:
— Иди скорее. Мы с Герлен потом пойдем в горячие источники. Когда я закончу, принесешь мне сына.
— Хорошо.
Берсен глупо улыбнулся:
— Приятно тебе провести время.
— Кстати, дорогая, как ты думаешь, какое имя подойдет нашему сыну?
Берсен уже отошел на полпути, но вернулся.
Гера немного подумала:
— Как насчет Силой?
— Отлично!
— Пусть будет это имя!
Берсен, не раздумывая, тут же согласился и с сияющим лицом вышел из дворца.
Силоя, получившего имя, отец стремительно понес из дворца.
Силой только хотел осмотреться, как только двери дворца распахнулись, и, о боги, ледяной дождь обрушился ему прямо на лицо. Не то что открыть глаза, Силой тут же отвернулся и уткнулся в грудь своего новоиспеченного отца, слыша рядом громогласный смех папы.
— Ха-ха-ха, Чёрный Козёл, сегодня и правда прекрасная погода!
Серебряная молния сверкнула в небе, сопровождаемая грохотом, и ливень усилился.
Силой:
— ...
— Ваше Величество правы.
— Не удостоюсь ли я чести взглянуть на маленького принца?
Раздался мужской голос, сопровождаемый цоканьем копыт по мрамору.
Силой стало любопытно. Неужели это и правда козел?
Его отец — Ваше Величество, а Чёрный Козёл называет его маленьким принцем. Неужели у них в семье есть трон?
— Ха-ха, Чёрный Козёл, ты, конечно, увидишь его, когда мы доберемся до Храма Жрецов. Сейчас главное — поспешить туда.
Берсен нес сына одной рукой, а другую положил ему на спину, широкая ладонь защищала от дождя и ветра.
За его спиной Слуги-демоны стояли на коленях.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|