Глава 4

Глава 4

Сун Нянь продолжала притворяться, что находится под контролем, желая увидеть, что Сун Цзюньвань собирается делать дальше.

Сун Цзюньвань приложила палец к губам Сун Нянь:

— Младшая тётя даёт тебе задание: ты должна заставить Лу Цзиня влюбиться в тебя, а затем бросить его.

Сун Цзюньвань залилась смехом, вся покачиваясь. Обычно дома Лу Цзинь всегда смотрел на неё холодно и велел держаться подальше.

Когда-то она была обычной девушкой Ли Сюли из деревни Лицзяцунь. Торговцы людьми обманули её, пообещав большие деньги. Она всегда ненавидела бедную горную деревню и мечтала о мире, который видела по чёрно-белому телевизору, поэтому без колебаний согласилась уехать с ними.

Уехав с торговцами, она поняла, что они хотят её продать. Она сбежала. Торговцы заметили её побег и погнались за ней. Она бежала без оглядки и упала с горы.

Очнувшись, она обнаружила, что лежит в цветочном поле, окружённая маленькими красными цветами, источающими сильный аромат.

К её ещё большему удивлению, её внешность изменилась: из обычной она стала ослепительно красивой. Одним взглядом она могла свести с ума бесчисленное множество мужчин.

Она попала в шоу-бизнес, сменила имя, отбросила ненавистное бедное прошлое и покорила сердце главы семьи Лу, Лу Мина.

С тех пор как она обрела это лицо, всё шло как по маслу. Она завоевала любовь главы семьи Лу, стала знаменитой звездой в шоу-бизнесе, наслаждаясь всеобщим восхищением.

Только Лу Цзинь всегда смотрел на неё как на мусор. Раз уж Лу Цзинь не проявлял должного уважения к ней, своей мачехе, то пусть не винит её за интриги.

Сун Цзюньвань приподняла подбородок Сун Нянь, вглядываясь в это чистое лицо. Оно было достаточно молодым, и, что самое важное, у них были кровные узы.

Это было самое главное.

Позже Сун Цзюньвань обнаружила, что от неё всегда исходит аромат тех красных цветов, и она может использовать этот аромат, чтобы контролировать других.

Однако эти цветы были ядовиты. Она использовала яд, но яд также повредил её тело. Сун Цзюньвань потратила целое состояние, чтобы узнать больше об этих цветах, и наконец кое-что выяснила.

Человек, отравленный ядом этих цветов, мог передать его кровному родственнику, и тогда его собственное тело приходило в норму.

Сун Цзюньвань сразу вспомнила о брошенной ею деревне Лицзяцунь. У неё был брат. Она послала людей узнать о нём и выяснила, что её брат женился, завёл детей, и у него есть шестнадцатилетняя дочь.

Её родной брат был глуп и неуклюж. Если бы он приехал сюда, то наверняка натворил бы дел. Поэтому Сун Цзюньвань выбрала дочь своего брата — она была молода и её легко контролировать.

К тому же, её можно было использовать, чтобы поиздеваться над Лу Цзинем. Её яд сводил мужчин с ума. Передав этот яд своей племяннице, она сможет использовать её для соблазнения Лу Цзиня — двойная выгода.

Если же её милая племянница не сможет помочь ей разобраться с Лу Цзинем, то пусть не винит её за жестокость.

Сун Нянь не знала о хитросплетениях мыслей Сун Цзюньвань, она всё думала о том, что это за цветок, аромат которого исходил от её тёти.

Она уже определила, какой яд был у её дешёвой младшей тётушки — тот же, что и у пациентки, которую она встречала раньше. Это был цветок под названием Хун Янь.

Хун Янь — это имя она дала ему сама. Это был цветок, стебли которого были покрыты шипами, легко ранящими людей.

Женское тело имеет природу Инь, и цветок Хун Янь тоже был Инь. Если женщина касалась этого цветка и отравлялась его ядом, её внешность полностью менялась, она становилась невероятно красивой, но и её характер постепенно менялся.

Она становилась жестокой и ужасной.

Пациентка, которую она лечила, была младшей сестрой её друга. Заметив изменения во внешности сестры, он немедленно привёз её к Сун Нянь за помощью.

Сун Нянь преодолела горы и реки, чтобы найти Хун Янь. Цветок оказался совсем не таким, как она представляла — это был очень маленький жёлтый цветок, неприметно прячущийся в траве. Она изучала его три месяца и наконец смогла нейтрализовать яд в теле пациентки.

В процессе исследования она обнаружила, что этот яд изменяет мышление человека, направляя его мысли в дурную сторону.

Во время лечения пациентка много раз нападала на неё, пытаясь контролировать её с помощью яда. Сун Нянь была напугана её безумием. Только вылечив её, она поняла, что пациентка на самом деле была очень милой девочкой, которая и муравья не обидит.

Она нашла этот ядовитый цветок интересным и специально изучила его, обнаружив, что существует не один вид яда. Были и другие ядовитые цветы, похожие внешне, но отличающиеся цветом.

Позже она встретила синий цветок, симптомы отравления которым были схожи с жёлтым, без особых различий.

Человеческое тело — питательная среда для этого яда. Чем дольше яд находится в теле, тем сильнее он становится. Отравленный человек может чувствовать яд внутри себя. Сун Нянь посмотрела на Сун Цзюньвань перед собой. Та определённо знала о яде в своём теле и использовала его, чтобы контролировать отца Лу Цзиня, а также отравила самого Лу Цзиня.

Взгляд Сун Нянь похолодел. Творящий зло сам себя погубит.

Сун Цзюньвань не заметила её взгляда. Она взмахнула рукой, и Сун Нянь снова почувствовала аромат — должно быть, это противоядие.

Действительно, Сун Цзюньвань взяла её за руку и нежно спросила:

— Цуйцуй, о чём ты только что так задумалась?

— Я думала, как здесь красиво… Хочу остаться здесь… — пробормотала Сун Нянь, неуклюже объясняя.

Сун Цзюньвань обняла Сун Нянь за плечи:

— Если будешь слушаться тётю, сможешь остаться здесь навсегда.

— Угу.

Сун Цзюньвань снова взяла Сун Нянь за руку и сказала:

— Тётя тебе вот что скажет: тётя — артистка, а у артистов должны быть красивые имена, поэтому тётя сменила имя, теперь меня зовут Сун Цзюньвань…

— Значит, мне тоже нужно сменить имя, как тёте?

Сун Нянь внутренне обрадовалась. Её собственное имя звучало лучше, ей не нравилось имя Ли Цуйцуй.

— Как хочешь, — глаза Сун Цзюньвань слегка дрогнули. Она ни капли не хотела иметь ничего общего с той бедной горной деревушкой.

— Цуйцуй, подумай хорошенько, какое имя тебе нравится. Я распоряжусь, чтобы в будущем всем было удобнее к тебе обращаться.

Сун Нянь без колебаний ответила:

— Я возьму фамилию тёти — Сун, а имя — Нянь. Нянь, как в слове «скучать».

Это имя было для неё доказательством того, что она скучает по своей семье. Она не откажется от этого имени.

— Тогда тётя будет звать тебя Няньнянь.

— Угу.

Сун Цзюньвань, обнимая Сун Нянь, вышла из своей комнаты и повела её на третий этаж. Указав на одну из комнат, она сказала:

— Это комната, которую тётя приготовила для тебя. Зайди, посмотри.

Сун Нянь открыла дверь. Комната была красиво обставлена, но… в ней витал тот же ядовитый аромат, который Сун Цзюньвань использовала на ней. Ц-ц-ц, и здесь тоже отрава, как ужасно.

— Нравится?

Сун Нянь кивнула:

— Очень нравится, спасибо, младшая тётя.

— Няньнянь, если что-то понадобится, обращайся к дяде Чжану. Ты устала за день, отдохни пока.

Сун Цзюньвань посмотрела на Чжан Фаня, ожидавшего у двери:

— Распорядись по дому, чтобы Няньнянь ни в чём не нуждалась и её не обижали.

— Да, госпожа.

У Сун Цзюньвань были ещё дела, и она ушла, оставив Чжан Фаня и Сун Нянь в комнате.

Чжан Фань выпрямился и, глядя на Сун Нянь, сказал:

— Отдыхай пока. Поспи несколько часов. Я тоже ужасно устал за эти дни. Позже я зайду и расскажу тебе о правилах дома и прочем…

— Хорошо, — кивнула Сун Нянь. После двух дней пути она действительно устала и хотела как следует отдохнуть.

— Отдыхай. Если что-то понадобится, обратись к слугам на третьем этаже, — Чжан Фань помог Сун Нянь закрыть дверь и ушёл.

Сун Нянь осмотрела свою комнату. Она была оформлена преимущественно в розовых тонах. Кровать в комнате была большой. Она открыла шкаф и с удивлением обнаружила, что он забит одеждой — изысканной и красивой. Любая обычная девушка была бы очарована.

Однако Сун Нянь уже не была девочкой-подростком. Внешне она выглядела юной, но психологически была уже женщиной средних лет.

Женщине средних лет Сун Нянь не очень нравилась розовая комната. Она потёрла виски, не зная, что делать.

— Бам!

Пока она размышляла, дверь в комнату внезапно распахнулась от удара ногой.

В комнату ворвался разъярённый Лу Цзинь и тут же запер дверь изнутри.

Сун Нянь мгновенно оживилась. Красавец проснулся.

Интересно, как отдохнул красавец?

Лу Цзинь большими шагами подошёл к Сун Нянь и остановился в шаге от неё с гневным лицом:

— Что ты со мной сделала? Почему я вдруг потерял сознание?

— Ничего не сделала, — Сун Нянь подняла руки. Она просто хотела, чтобы Лу Цзинь хорошо выспался.

Она мягко улыбнулась:

— Голова всё ещё болит?

Лу Цзинь внутренне поразился. Откуда она знает, что у него болела голова?

Голова болела уже больше недели. Всё это время он плохо ел и спал, ни на что не было сил, стал раздражительным и легко выходил из себя.

Сегодня, после того как эта странная девушка его вырубила, он проспал два часа. Проснувшись, он обнаружил, что голова не болит, а тело стало необыкновенно лёгким.

Сун Нянь по-прежнему настойчиво смотрела на Лу Цзиня:

— Хорошо спалось?

— …

Она улыбалась так лучезарно, что было трудно отказать этой улыбке.

— Нормально, — Лу Цзинь сам удивился, когда ответил. Как он мог ответить на вопрос этой девушки? Он ведь не хотел отвечать.

Он тут же отвернулся и немного отступил. Нельзя снова позволить этой девушке взять над ним контроль.

Сун Нянь с улыбкой, в которой смешались смех и слёзы, посмотрела на Лу Цзиня. Она ведь ничего не собиралась с ним делать.

Сун Нянь подняла руку, склонила голову перед Лу Цзинем, обнажив красивую шею, и указала на неё.

Лу Цзинь посмотрел на это белое пятнышко, его кадык дёрнулся, и он поспешно отвернулся.

Он не должен поддаваться соблазну этой девушки.

Абсолютно не должен.

Пальцы Сун Нянь переместились к одному из суставов, и она тихо сказала:

— Я нажала на мягкий хрящ у тебя на шее. Это погружает в глубокий сон, чтобы ты мог хорошо отдохнуть.

Лу Цзинь выглядел удивлённым. Неужели всё так просто?

Он почему-то не мог в это поверить.

Люди Сун Цзюньвань определённо не были хорошими. Все они хотели ему навредить.

Но ясный взгляд этой девушки сбивал его с толку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение