Глава 02. Глупышка (Часть 2)

Водитель Чэнь, понимая намек, доела вместе с двумя хозяйками, сама собрала коробки для еды и выбросила их в мусорное ведро, после чего наконец отправилась в путь, установив навигацию на Резиденцию у Изумрудного озера.

Резиденция у Изумрудного озера была старым элитным коттеджным поселком. С развитием экономики и расширением города многие выбирали другие жилые комплексы и коттеджные поселки, и это место постепенно стало старым элитным районом.

Раньше даже с деньгами не всегда можно было здесь купить дом, а теперь и со скидкой трудно найти покупателя.

Основная причина в том, что богатые люди покупают дома не только для проживания.

Важны связи с соседями и статус, который дает дом.

Цзян Сюй была сентиментальна и продолжала жить в старом доме, где чувствовалось присутствие мамы.

Ее мама умерла три года назад, и она три года жила одна.

Сегодня этот старый дом принял новую хозяйку.

Сюй Сянвань закончила съемки в пять, но из-за задержек и дороги вернулась только к половине девятого.

У Цзян Сюй не хватало сил, она поручила экономке, Тёте Чжан, познакомить Сюй Сянвань с домом:

— У нее завтра еще работа, сегодня достаточно просто осмотреться.

Затем она сказала Сюй Сянвань:

— Я привыкла рано ложиться спать, спасибо тебе за ужин сегодня, завтра утром я приготовлю ответный подарок.

— Спокойной ночи.

Сюй Сянвань в замешательстве смотрела, как Цзян Сюй развернулась и ушла, подсознательно окликнув ее:

— Вы ничего не забыли?

Цзян Сюй быстро сориентировалась в сюжете книги и прямо напомнила:

— Для тебя приготовлена комната, ложись спать пораньше, если нечего делать.

Не приходи ко мне.

Сюй Сянвань усмехнулась.

Так называемая "лиса в курятнике" — ничего хорошего.

Безумная женщина, которая несколько часов была с ней нежна, ради чего?

Цзян Сюй ведь заплатила огромные деньги, чтобы "купить" ее.

Что за "рано ложиться спать"?

Поскорее бы пойти и лечь спать вместе.

Сюй Сянвань не хотела осматривать дом, запомнив, куда нельзя ходить, и узнав расположение комнаты Цзян Сюй, она пошла в свою комнату, чтобы разобрать вещи.

Ее сумка уже была отнесена в комнату другой горничной, и Сюй Сянвань строго настояла, чтобы ей не помогали убирать вещи в шкаф.

Эту сумку никто не должен был открывать.

Это был "специальный подарок", который ее родители поспешно привезли в "Глобал Бэйс" сегодня в обеденный перерыв.

Это также было ее "свадебное боевое снаряжение", чтобы она "хорошо обслужила" Цзян Сюй в брачную ночь.

Фу.

Из-за этого Сюй Сянвань весь день не осмеливалась выйти из общежития, сторожа свою сумку.

Заперев дверь комнаты, она достала из большой сумки несколько пакетов, распаковала их, и ее глаза постепенно расширялись, уши краснели, а затем румянец распространился на шею, залив краской все лицо.

Подумав, что это вещи, присланные ее родителями, Сюй Сянвань в ярости тихо выругалась:

— Бесстыдники!

— Подлые!

— Низкие!

...

Тем временем, Цзян Сюй, чья комната находилась на другом этаже, специально оставляя безопасное расстояние, размышляла о проблеме купания.

Она мало двигалась и не потела, но запах Луосыфэнь остался на ней, и Цзян Сюй нужно было помыться перед сном.

Она снова вздохнула, сетуя на отсталость технологий.

Раньше ей достаточно было пройти через очищающий портал, и она была чистой и высушенной.

Сейчас это так хлопотно.

Набрать воду, раздеться, погрузиться или облиться, нанести моющие средства, смыть чистой водой, вытереться.

Еще есть этап ухода за кожей, и только потом одевание.

И это еще не время сна, а если помыла голову, надо сначала высушить.

Да, и уход за лицом.

Снять макияж, нанести крем, сделать ххх, ххххх.

Цзян Сюй: — ...

Жизнь так тяжела.

Поэтому, когда Сюй Сянвань закончила купаться, надела постыдную одежду, завернулась в длинное кашемировое пальто и постучала в дверь Цзян Сюй, Цзян Сюй совсем не спала.

Она только что высушила волосы, глаза уже сузились в щелочки, она ужасно хотела спать.

В ее сознании всплыла картина, как Сюй Сянвань поднимает руку, чтобы постучать в дверь.

Щеки надуты, как у рассерженной рыбы-фугу.

Голос Цзян Сюй был слабым, она сказала "войдите", но ее слова были заглушены вторым стуком в дверь.

Она пошла нетвердыми шагами, открыла дверь и чуть не получила кулаком Сюй Сянвань по лицу.

Извинения Сюй Сянвань не казались искренними.

Увидев Цзян Сюй в свободной пижаме, с влажными волосами, она еще крепче сжала губы.

Цзян Сюй уже напомнила ей, думая, что у нее есть другие дела, отошла в сторону, пропуская ее:

— Неудобно?

В глазах Сюй Сянвань было написано: "Притворяйся, продолжай притворяться".

Цзян Сюй опешила, с сомнением разглядывая Сюй Сянвань.

Пальто не застегнуто, она обхватила его одной рукой на талии, отчего фигура казалась еще более тонкой и стройной.

Пушистые тапочки, которые ей приготовили, она не надела, на ногах были шлепанцы, круглые розоватые пальцы ног беспокойно поджаты.

От нее исходил аромат, возможно, духи, а возможно, остаточный запах средств для купания.

Помывшись, она, оказывается, снова накрасилась.

Она на семьдесят процентов похожа на Е Сыцяо, у обеих слегка округлое личико, но Сюй Сянвань красивее и выделяется, те тридцать процентов непохожести как раз идеально скорректировали недостатки.

Форма лица благородная, не резкая, кожа чистая, прозрачная, с румянцем.

Черты лица, словно нарисованные тушью, глаза ясные и выразительные, с первого взгляда — красавица.

Самое особенное — это глаза-персики, глубоко выразительной и пленительной формы, но взгляд острый, как тонкий меч, с праведной холодностью.

Как маленький ежик.

Даже ощетинившись иглами, она все равно слабая и беззащитная.

Такое поведение только привлекает извращенцев.

Чем тверже кости, тем больше хочется прикоснуться к ее мягкому и теплому животу.

К счастью, Цзян Сюй не извращенка.

Она вздохнула, потирая виски:

— Тебе не нужно так делать, с моим телом я все равно не смогу тебя коснуться.

Сюй Сянвань была категорически против, но все же пришла.

Она хотела сделать это одним махом, не желая в следующий раз снова готовиться психологически, поэтому сразу шагнула в комнату.

Взгляд ее был тверд, словно она шла на казнь.

Было бы лучше, если бы на лице было меньше унижения.

Когда Цзян Сюй вернулась, у нее не было сил.

После всех хлопот сил тоже не осталось.

Лицо ее было бледным, она пошла к кровати, голос был ленивым от усталости.

— Чувствуй себя как дома, я сначала посплю.

Сюй Сянвань услышала, но ее мысли были спутаны.

Она не могла поверить, что это правда, повернулась спиной, крепко прикусив губу, и сняла пальто.

Одежда упала, сложившись у ее ног, обнажив короткое черное тонкое шелковое платье на бретельках, едва прикрывающее тело.

Кожа под платьем была, как застывший жир, конечности тонкие и мягкие.

Грудь незрелая, талия тонкая, бедра круглые и подтянутые, ноги стройные.

Ни одна часть не была лишена благосклонности Создателя.

Но сзади не было ни малейшего движения.

Сюй Сянвань со слезами сдерживала унижение, обернулась и обнаружила, что Цзян Сюй действительно уснула.

Она рассмеялась сквозь слезы, вытирая их.

Беззвучно сказала: — Ты сама этого не захотела, так что не вини меня за нарушение договора.

А Цзян Сюй, почувствовав ментальной силой, что Сюй Сянвань ушла, вздохнула про себя: глупышка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 02. Глупышка (Часть 2)

Настройки


Сообщение