Глава 03. Предварительное обучение
Переродившись в первый день, Цзян Сюй спала очень беспокойно.
Ее активная ментальная сила не соответствовала слабому больному телу.
Голова тяжелая, тело слабое, сознание ясное.
Она успокоила ум и медитировала, чтобы загипнотизировать себя для выживания.
Как только это начало приносить плоды, она услышала звук поворачивающегося дверного замка.
Кто-то вошел.
Ментальная сила Цзян Сюй была привлечена, и она увидела Сюй Сянвань.
Сюй Сянвань тихо стояла за дверью, ее взгляд был нерешительным и осторожным.
Она тоже переоделась, на ней был серый домашний костюм с длинными рукавами.
— Это она боится, что я устрою подставу, проснусь и предъявлю ей иск за нарушение договора, поэтому решила прийти и сторожить ночью?
Цзян Сюй не могла понять ее мысли и решила пока не обращать внимания.
— Если пребывание здесь сегодня ночью успокоит Сюй Сянвань, то она может подыграть.
Интерьер был выполнен в черно-белом "стиле гробницы", предельно минималистичный.
Дыхание Цзян Сюй было едва слышным, а поза лежа на спине — очень умиротворенной.
В ночь, когда ветер и дождь стучали в окна, в этом было что-то жуткое и мрачное.
Сюй Сянвань двинулась.
Подвинулась к кровати.
Цзян Сюй:?
Она почувствовала враждебность, но без намерения атаковать.
Сюй Сянвань стояла у кровати, скрытая в темноте, уставившись на свободное место у края кровати, после минутного молчания, прикусив губу, приподняла уголок одеяла, собираясь лечь.
Цзян Сюй открыла глаза и вовремя остановила ее:
— Что ты делаешь?
Ее голос так напугал Сюй Сянвань, что та отшатнулась на три шага назад, глядя на Цзян Сюй, как на внезапно оживший труп.
Сюй Сянвань заикаясь, с блуждающим взглядом сказала:
— Дать, дать тебе немного, немного тепла, тепла жены...
Цзян Сюй, следуя социальному этикету человеческого общества, спокойно смотрела на Сюй Сянвань.
Через две секунды, осознав, что у Сюй Сянвань слабое ночное зрение, она включила верхний свет.
Она взглянула на индикатор температуры, показывающий "28°", и решила поверить Сюй Сянвань:
— Тогда спасибо тебе.
Одновременно она выпустила ментальную силу, чтобы проверить голову Сюй Сянвань, кружа вокруг нее.
Следов контроля таинственной силой не было.
— Тогда почему у нее такой большой контраст между днем и ночью?
Вещи, от которых она изо всех сил пыталась увернуться днем, ночью, как мотылек, летящий на огонь, ушла, но вернулась.
По скудным познаниям Цзян Сюй о людях, это могло быть из-за недостатка доверия, отсутствия чувства безопасности.
Она, опираясь на руки, села.
Сюй Сянвань отступила к стене.
Цзян Сюй не могла не рассмеяться:
— Знаешь, что страшно, и все равно осмелилась прийти в мою комнату?
Цзян Сюй выбралась из-под одеяла, почувствовала ветер, дважды приглушенно кашлянула, затем пошутила:
— Ты все еще боишься, что болезненная особа тебя принудит?
Взгляд Сюй Сянвань скользнул по бледному как бумага лицу Цзян Сюй, выражение ее лица сменилось с настороженности на смущение.
Затем она вспомнила, что ее действительно вынудили зарегистрировать брак с Цзян Сюй, и выражение ее лица снова стало холодным.
Цзян Сюй накинула пальто и, по памяти, нашла ключ от маленькой комнаты в номере.
Она посмотрела на Сюй Сянвань, в ее глазах читалось полное безысходности согласие.
— Пойдем со мной.
Сюй Сянвань, осмелев от слов о "болезненной особе", последовала за Цзян Сюй и увидела, как та открыла скрытую дверь. В ее мозгу неконтролируемо промелькнуло множество мрачных и запутанных историй.
#Новоиспеченная жена пропала десять лет назад, никаких вестей#
#Женщина, заточенная в подвале#
#Скелет в загадочной комнате#
...
Цзян Сюй не могла прочитать ее мозговые волны, она осмотрела пустую комнату, затем несколько раз кашлянула и сказала:
— Условие договора о "сопровождении" я нечетко сформулировала, если ты так стремишься проявить себя, то живи здесь.
Выражение лица Сюй Сянвань стало заметно растерянным.
Цзян Сюй уже придумала причину:
— Мне нравится смотреть, как ты с таким лицом заботишься о моей повседневной жизни.
Она вовремя посмотрела на лицо Сюй Сянвань.
Черные волосы блестящие, зрачки как чернила.
Резкий взгляд смягчился от теплого света в комнате.
Две пряди волос упали на щеки, и она небрежно убрала их за ухо.
Взгляд Цзян Сюй проследил за ее кончиками пальцев, на белоснежной мочке уха была родинка.
Маленькая и круглая, красная, но не яркая.
Ее благородный темперамент смягчился, добавив немного очарования.
Это сделало наступившее молчание двусмысленным.
Сюй Сянвань нарушила атмосферу, заговорив.
— Значит, я буду сиделкой?
— У кого это "сопровождение" — сиделка?
— У кого это сиделка вписана в свидетельство о браке?
Выражение лица Сюй Сянвань менялось, она выглядела подозрительно.
Цзян Сюй дала ей идеальный ответ, который она хотела услышать:
— Это мелодрама богачей.
Очень логично.
Одержимая привязанность оригинального тела к Е Сыцяо была общеизвестна.
Люди в любви часто теряют рассудок и совершают поступки, противоречащие здравому смыслу.
Например, выйти замуж за другого человека, чтобы позлить свою возлюбленную.
Сюй Сянвань сразу успокоилась.
Она в последний момент попыталась имитировать фирменную улыбку Е Сыцяо, изогнув глаза и губы, чтобы выдавить ямочки.
— Тогда когда мне лучше приступить к работе?
Цзян Сюй рассмеялась:
— Не спеши, у тебя еще не было предварительного обучения.
Сюй Сянвань тихо пробормотала:
— Вы еще и довольно строгая.
Цзян Сюй больше ничего не говорила, готовясь продолжить спать.
Ее кожа была фарфорово-белой, лежа под темным одеялом, она выглядела так, словно лежала в гробу, а лицо, освещенное лампой над кроватью, казалось почти прозрачным.
Цзян Сюй дважды подряд беспокоили за ночь, но она не выказала ни малейшего нетерпения, что сильно отличалось от слухов о ее жестоком и свирепом характере.
Сейчас она лежала с закрытыми глазами, голос был слабым, тон долгим и ленивым, а манера речи — мягкой.
— Тебе не нужно бояться, иди и спи.
Сюй Сянвань некоторое время смотрела на Цзян Сюй, выражение ее лица постепенно смягчилось.
Она снова подошла к кровати и подоткнула одеяло Цзян Сюй.
— Спокойной ночи.
Прядь волос скользнула по лицу Цзян Сюй, щекоча.
-
Ночью мелкий дождь то прекращался, то снова начинался, а к утру пошел снег крупой.
Утром небо было серым, в помещении пришлось включить свет.
Цзян Сюй ровно в семь села за обеденный стол, Тётя Чжан почтительно стояла рядом, ожидая указаний.
Сюй Сянвань, которая неизвестно когда пробралась на кухню, услышав движение, тихо высунула половину головы, большими глазами с надеждой глядя на Цзян Сюй.
Цзян Сюй: — ...
Она сказала Тёте Чжан:
— Найди кого-нибудь, чтобы убрать комнату отдыха в моем номере, пусть там живет госпожа.
Она еще не успела изучить другие обычаи этого мира, поэтому, следуя старой памяти, называла жену "госпожой".
Это заставило Сюй Сянвань несколько раз странно на нее посмотреть.
Цзян Сюй с недоумением посмотрела в ответ.
Сюй Сянвань снова показала взгляд "не волнуйтесь, я понимаю".
— Нужно же позлить Е Сыцяо, поэтому нужно, чтобы все вокруг знали, что этот брак очень настоящий.
Цзян Сюй: — ...Говори прямо, если что-то не так.
Сюй Сянвань казалась простой, но на самом деле ее мысли были очень запутанными.
Из всех людей, с которыми она до сих пор общалась, у нее был самый извилистый ход мыслей, и ее было труднее всего разгадать.
Сюй Сянвань не сказала.
Убедившись, что Цзян Сюй действительно собирается поселить ее в "комнате сиделки", она в хорошем настроении вернулась на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|