Глава 8. Брат Чжижо (Часть 2)

Се Сюнь встрепенулся: — «Кто владеет Саблей Убийцы Драконов, тот повелевает миром боевых искусств. Пока Меч Опирающийся на Небеса не явлен, никто не сможет ему противостоять». Сабля Убийцы Драконов у меня уже почти двадцать лет, но я так и не раскрыл её секрет. Неужели сегодня настанет день истины?

— Повелевает миром боевых искусств? Сейчас у вас есть Сабля, но, вернувшись в Чжунъюань, вы столкнётесь лишь с всеобщим порицанием, не говоря уже о том, чтобы стать властелином Поднебесной.

Чжоу Чжижо с детства слышала эти слова, но только после того, как наставница рассказала ей о тайне, скрытой в оружии, она поняла всю их иронию.

Се Сюнь был вынужден признать правоту Чжоу Чжижо. Он не пал духом, но почувствовал себя неловко. — Разве ты не хотела рассказать мне о секрете?

— Старший, столкните наши клинки, и вы узнаете тайну, — сказала Чжоу Чжижо, обнажая Меч Опирающийся на Небеса.

Се Сюнь не понимал, к чему она клонит, но поднял Саблю. Его мастерство владения саблей достигло совершенства, и даже если у девушки были дурные намерения, он не пострадает.

Оба воина, собрав всю свою внутреннюю силу, взмахнули оружием.

В мгновение ока раздался оглушительный грохот, прокатившийся по пещере и эхом отозвавшийся по всему острову. Сун Циншу, стоявший на страже у входа, услышав шум, бросился внутрь, чтобы проверить, всё ли в порядке с Чжоу Чжижо.

Рука Чжоу Чжижо онемела, но она крепко сжимала рукоять меча.

— Чжижо, ты в порядке?

— Всё хорошо, — ответила Чжоу Чжижо, придя в себя. Она подняла с земли обломок клинка и протянула его Се Сюню. — Когда пал город Сянъян, Го Цзин и Хуан Жун спрятали все свои знания в мече и сабле, отдав их своим детям. Вот в чём секрет Меча Опирающегося на Небеса и Сабли Убийцы Драконов.

Се Сюнь разворачивал кусок шёлка, извлечённый из сломанного острия сабли. Тайна, мучившая его долгие годы, наконец, была раскрыта. Это было неожиданно, но в то же время вполне логично.

Услышав грохот, Чжан Уцзи, Чжао Мин и остальные поспешили к пещере. Увидев сломанные меч и саблю, они были озадачены.

— Крёстный отец, что случилось?

— Ха-ха-ха, Уцзи, я наконец-то узнал секрет Сабли Убийцы Драконов! Вот оно как! — Се Сюнь разразился смехом. Все в мире боевых искусств сражались за эти два сокровища, даже не подозревая об их истинной ценности.

В Мече Опирающемся на Небеса хранились «Девять Иньских Писаний» и секреты техники «Восемнадцать Ладоней Низвергающего Дракона», а в Сабле Убийцы Драконов — «Заветы Уму». Се Сюнь ничего не взял себе, отдав всё Чжоу Чжижо.

Основательницей школы Эмэй была Фэнлин Шитай, ученица Го Сян. Чжоу Чжижо была потомком Го Цзина, и эти знания по праву принадлежали ей.

Слушая, как Се Сюнь наставляет Чжоу Чжижо использовать эти знания с умом и раскрыть их потенциал, Чжао Мин не знала, что и думать. Она была монголкой, а эти секреты предназначались для борьбы с монгольскими захватчиками.

Раскрыть их потенциал — разве это не означало использовать их, чтобы изгнать монголов из Чжунъюаня?

Как монгольская принцесса, Чжао Мин могла бы с полным правом заявить, что Го Цзин и Хуан Жун не смогли противостоять монгольскому нашествию, и теперь, когда их нет, их потомки, даже обладая этими знаниями, ничего не смогут изменить.

Но как женщина, влюблённая в Чжан Уцзи, она понимала, что эти слова поставят крест на их отношениях.

Однако все присутствующие были настолько поражены раскрытием тайны меча и сабли, что никто не обратил внимания на её мысли.

Вскоре появились посланники персидской секты. Выдать Дай Цисы им было невозможно, как и убить её по их приказу. Все готовились к жестокой схватке, но посланники внезапно сменили гнев на милость.

У них появилась новая святая дева — Сяо Чжао.

Став святой девой персидской секты, Сяо Чжао должна была покинуть Чжунъюань и вернуться в Персию, возможно, навсегда.

Чжоу Чжижо видела печаль и тоску Чжан Уцзи. Её настроение испортилось. Чжан Уцзи был слишком добр ко всем: он заботился о раненой Инь Ли, был внимателен к Сяо Чжао и не скрывал своих чувств к Чжао Мин.

«Не смей быть с Чжан Уцзи, не смей влюбляться в него, иначе сыновья твои будут рабами из поколения в поколение, а дочери — блудницами».

Клятва, которую заставила её дать наставница в храме Ванъаньсы, всё ещё звучала в её ушах. Раньше Чжоу Чжижо считала её бессмысленной — какие могли быть чувства между ней и Чжан Уцзи?

Теперь она понимала прозорливость своей наставницы. Любая женщина могла попасть под чары Чжан Уцзи. Его нежность была редкостью, и, поддавшись ей, можно было потерять голову.

К счастью, Чжоу Чжижо не принадлежала к числу таких женщин. Возможно, наставница заставила её дать клятву не из-за боязни, что Чжан Уцзи причинит ей боль, а из-за того, что он был главой секты Мин. Но это уже не имело значения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Брат Чжижо (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение