Связанные материалы (4) (Часть 3)

На самом деле, ещё до того, как эта группа новичков пришла в команду, двое её членов попали под лавину во время восхождения на снежную гору. В то время Нагасава тоже был в очень плохом состоянии.

Позже, во время одной из зимних тренировок, он сам заговорил об этом и подробно рассказал членам команды о мерах предосторожности при восхождении на снежные горы.

Эри не удержалась и спросила его, и получила такой ответ.

Улыбка Иори на фоне тюльпанов выглядела мечтательно:

— Кто-нибудь говорил сестрёнке, что ты всегда такая заразительная?

Эри, всё ещё погружённая в воспоминания о словах капитана, на мгновение застыла.

— Ну, так себе. Не особо слышала.

— В любом случае, спасибо, сестрёнка!

— А, не стоит благодарности. Это всё благодаря личным стараниям. Я ничего особенного не сделала, даже слова эти — цитата, — Эри всегда немного смущалась, когда её искренне благодарили. Ей было приятнее слышать что-то вроде непринуждённого «Спасибо, братан!»

В другой части двора происходило нечто интересное.

— Эма! — Субару окликнул девушку, подметавшую цветы. — На этой неделе у меня матч, я хотел бы пригласить тебя.

Субару посмотрел ей в глаза ясным взглядом:

— Я хочу, чтобы ты стала свидетельницей моей победы!

— А? Ох... — Лицо Эмы покраснело до самой шеи, она робко ответила.

********

Спортзал.

— Что ты здесь делаешь? — Нацумэ, который на словах говорил, что ему всё равно, всё же поспешил посмотреть матч Субару сразу после работы.

— Субару... Субару пригласил меня посмотреть, — Эма, увидев Нацумэ и вспомнив слова Субару, покраснела.

Нацумэ без особого интереса сел на своё место.

— А почему Эри-тян не с тобой?

— А! Моя сестра не любит игры с мячом. Она говорит, что лёгкая атлетика более эффективна, — когда Эма заговорила о сестре, её смущение исчезло. — Хотя я не очень разбираюсь, смотреть сегодняшний матч Субару было так захватывающе!

Едва она это сказала, как Эма поняла, что только что произнесла, и снова покраснела. Но, похоже, Нацумэ не заметил, и Эма поспешно отвернулась, чтобы поболеть за Субару.

— Любит лёгкую атлетику, да... — подумал Нацумэ. — Но причина «более эффективна»... это потому, что там соревнуются, кто самый быстрый?

===============================================================================

— В конце он сделал такой решающий бросок! И переломил ход игры после свистка! — Эма всё ещё была взволнована, выходя из спортзала.

Внезапно вспомнив, что идёт с Нацумэ, она поспешно извинилась:

— Прости! Я совсем не разбираюсь в баскетболе, а сказала что-то такое... звучало, наверное, очень самоуверенно!

Нацумэ, размышлявший об отношениях Эмы и Субару, ответил:

— Ничего страшного! Уже поздно, я приехал на машине, могу подвезти тебя домой.

Эма попыталась отказаться, но безуспешно, и села рядом, ожидая, пока Нацумэ закончит разговор по телефону.

Тем временем Эри только что вернулась откуда-то. Подняв голову и увидев, что небо затянуто тучами, она вспомнила, что Эма не взяла зонт. Прикинув время, она быстро взяла два зонта и поехала на такси в сторону спортзала.

— Эй! Эма! — крикнул Субару, подбегая. — У меня получилось!

Эма, которую схватили за плечи, ничего не почувствовала:

— Да! Ты молодец! — (⊙ o ⊙) А?!!

Брат Субару воспользовался моментом и обнял Эму:

— Спасибо, это всё благодаря тебе. Я так старался, потому что ты пришла посмотреть мой матч!

— У тебя есть кто-то, кто тебе нравится? — Брат Субару наклонился к Эме. От такой близости её уши, казалось, горели. — Скажи мне, есть ли у тебя парень, который тебе нравится или с которым ты встречаешься? — Хотя ему не хотелось отпускать её, Субару всё же разжал объятия и посмотрел Эме в глаза.

— Н... нет, — Эма чувствовала смущение, но и тайную радость.

— Оставайся всегда рядом со мной! Сейчас и навсегда, — брат Субару тоже покраснел, но громко признался: — Ты мне нужна!

От автора:

☆ Ненадёжные Нацумэ и Субару

Атмосфера между Субару и Эмой на мгновение застыла. К сожалению, погода была совсем не весенняя, птицы не пели, и Купидону, чтобы пустить стрелу, наверное, пришлось бы надеть дождевик. Поэтому...

— Субару!

Нацумэ подошёл издалека.

Что ж, теперь и человеческий фактор стал неблагоприятным.

— Брат Нацумэ, что ты здесь делаешь? — Юноша Субару совершенно не ожидал, что брат Нацумэ, несмотря на его холодные слова, всё же придёт посмотреть его матч, и на мгновение опешил.

— А где твои товарищи по команде? Где капитан? Где тренер? — Лицо Нацумэ было мрачным. Постоянные вопросы всегда оказывают психологическое давление и не дают неподготовленному человеку возможности ответить.

Как и ожидалось, Субару запнулся.

— Брат Нацумэ...

— Только немного оживился, и уже зазнался? Это всего лишь второй этап, а не победа в турнире, так что возвращайся скорее. Заниматься такими глупостями будешь, когда станешь первоклассным игроком, а до этого тебе ещё далеко! — Нацумэ, как старший брат, явно хорошо знал, как воспитывать младшего.

Но хотя Субару с юности испытывал к брату уважение, с возрастом между ними возникли разногласия и отчуждение из-за разного выбора пути.

А признание Эме было названо «глупостью», что, несомненно, не могло обрадовать юношу.

Поэтому Субару снова стал напористым:

— Я не хочу, чтобы меня поучал тот, кто бросил всё на полпути!

— Даже если ты будешь продолжать, но не добьёшься результата, это ничем не отличается от того, чтобы бросить всё на полпути! — На самом деле, иногда приходится прощать родителям их резкие слова, сказанные ради сохранения авторитета.

Хотя слова Нацумэ были абсолютно верны, в такой ситуации отношения между братьями только ухудшатся.

Сильный дождь уже давно предвещался, и теперь он безжалостно лил на землю, а трое всё ещё стояли на месте.

— Сестрёнка! — запыхавшись, подбежала Эри. Одной рукой она держала зонт над головой Эмы, а другой протянула ей ещё один, который принесла с собой.

— А? Брат Нацумэ? Ты тоже здесь? И брат Субару, у вас же после матча должны быть командные мероприятия, да? — Эри, убедившись, что Эма раскрыла зонт, только тогда заметила двух других парней с напряжённой атмосферой.

— Дождь не прекратится, пошли скорее домой! Простудиться будет неприятно, — Ну да, парни действительно ненадёжны.

Неважно, братская у вас любовь или любовный треугольник, позаботьтесь хотя бы о сестре с её слабым здоровьем!

Хотя она так думала про себя, Эри всё же поспешила поторопить всех разойтись. Простудиться в это время года было бы очень неприятно.

— Как же надоело! — Субару бросил напоследок только три слова и развернулся, чтобы уйти. В конце он добавил Эме: — Хорошенько подумай над тем, что я только что сказал.

Эри застыла в изумлении: это... похоже на признание? Нельзя её винить за такие мысли, что ещё можно обдумывать, кроме признания?

— Сестрёнка, ты будешь встречаться с братом Субару? — Эри, у которой в вопросах, касающихся Эмы, язык всегда опережал мысли, уже выпалила это.

Эма, которую так прямо спросили об этом при Нацумэ, на мгновение потеряла дар речи и, пробормотав дважды «Я... я...», замолчала.

— Садитесь сначала в мою машину, остальное обсудим дома, — Нацумэ, который не стал спорить с братом, тоже вернулся к нормальному образу мыслей и посадил обеих девушек в машину.

******

Нацумэ открыл дверь машины, достал из бардачка рядом с водительским сиденьем два полотенца и протянул их сёстрам, сидевшим сзади:

— Я сначала отвезу вас домой.

У обеих, конечно, не было возражений.

Поскольку рядом был ещё один брат, Эри не стала продолжать расспросы, но в голове быстро прокрутила всё, что произошло между Эмой и Субару.

Эма всё ещё была в шоке и, прислонившись головой к окну машины, витала в облаках.

Каждый думал о своём, и хотя было тихо, никто не чувствовал неловкости.

— А? Кажется, впереди пробка... — Нацумэ, ожидая на светофоре, увидел, что машины впереди столпились. — Может, сначала поедем ко мне в квартиру? Иначе можем застрять надолго.

Эри взглянула на всё ещё витающую в облаках Эму и кивнула:

— Пусть будет, как брат сказал. В такую погоду пробка быстро не рассосётся...

Квартира Нацумэ находилась недалеко от спортзала. Она была небольшой, состояла из гостиной, кухни и ванной — как раз для одного человека. Всё было аккуратно убрано, что свидетельствовало о зрелом и упорядоченном образе жизни хозяина.

Однако...

— А! Цубаки! Быстро слезай! — Адзуса!

— Что за дела, братец, откуда у тебя эти два кота?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные материалы (4) (Часть 3)

Настройки


Сообщение