Глава 6. Хрупкая возлюбленная. Привести волка в дом (Часть 2)

— Друзья пригласили меня в Ванда Плаза, — улыбнулась Гуй Цяньинь. — Бабушка, у Цзян Ю дела, пусть водитель отвезет меня обратно.

Шуй Цинвань кивнула и попросила водителя Лао Лю отвезти Гуй Цяньинь в торговый центр. Сама же она открыла телефон, перевела десять тысяч юаней своему закрепленному контакту в WeChat и отправила голосовое сообщение:

— Иньинь, хорошо проведи время с друзьями.

Она бросила взгляд наверх и, стараясь не шуметь, подошла к двери Цзян Ю. Из комнаты доносились смех и голоса.

Дверь была не заперта. Вспомнив выражение лица Иньинь, когда та уходила, Шуй Цинвань с тревогой открыла дверь. Она увидела, как молодые люди обнимаются и смеются. Одна сторона явно проявляла инициативу, а другая, хоть и пыталась отстраниться, выглядела довольной…

— Что вы здесь делаете? — дрожащим голосом спросила она.

Как Цзян Ю мог так поступить?

И как эта девушка могла вести себя так легкомысленно? Она разбила сердце Иньинь.

Шуй Цинвань не смогла сдержать слез. В ее взгляде, обращенном к Чи Лэлэ, читалось отвращение.

На самом деле Гуй Цяньинь никто не приглашал. Приехав в Ванда Плаза, она немного побродила по магазинам, перекусила и зашла в Sanfu. Надо признать, что мир романа и реальность во многом совпадали.

Однако одной гулять было скучно.

Гуй Цяньинь сделала глоток чая с молоком и подумала о Цзян Ю. После того случая под дождем, когда он ее бросил, она чувствовала себя крайне неуверенно, когда ездила с ним в школу и обратно, все время боясь, что он снова ее оставит.

Так продолжаться не могло. Она решила снять квартиру недалеко от школы. Денег у нее хватало.

— Иньинь? — раздался знакомый женский голос. Гуй Цяньинь обернулась. К ней подошла Лу Юйцинь.

— Это действительно ты! Я сначала не поверила своим глазам, — радостно сказала она.

— Здравствуйте, тетя Лу! Почему вы не зашли ко мне, когда приехали в город А? — Гуй Цяньинь не ожидала встретить ее здесь. Судьба — странная штука: утром думаешь о человеке, а днем встречаешь его.

— Миньминь не разрешил мне тебя навещать, — вздохнула Лу Юйцинь.

— Почему? — опешила Гуй Цяньинь.

— Я не знаю подробностей. Кажется, после того, как он получил от тебя письмо, Миньминь долго был подавлен, а потом запретил мне даже упоминать твое имя, — ответила Лу Юйцинь. — Я сама удивляюсь.

— Не может быть! Я ничего такого не писала. Это он вдруг перестал мне писать. Я несколько раз отправляла ему письма, но они вернулись обратно.

После трех возвращенных писем она перестала писать и получать от него весточки.

— Не будем о нем. Мальчики, когда взрослеют, становятся как бешеные собаки — их мысли не разгадаешь, — сказала Лу Юйцинь. — Иньинь, я сегодня лепила пельмени. Хочешь прийти к нам поужинать?

Гуй Цяньинь прекрасно понимала, о чем говорит Лу Юйцинь. — У меня сегодня дела. Тетя Лу, оставьте мне свой адрес, я как-нибудь зайду к вам в гости.

Лу Юйцинь улыбнулась и обменялась с Гуй Цяньинь контактами в WeChat. — Я скажу Миньминю, чтобы он добавил тебя. Вдруг между вами какое-то недоразумение.

Гуй Цяньинь не особо надеялась на это. Распрощавшись с Лу Юйцинь, она открыла приложение для аренды жилья и быстро нашла подходящую двухуровневую квартиру недалеко от школы. Квартира была небольшой, всего 65 квадратных метров, но для одного человека вполне достаточно.

К тому же, квартира была полностью меблирована, можно было въехать с одним чемоданом.

Гуй Цяньинь тут же написала Цзян Ю: «Завтра не нужно меня забирать. Я сняла квартиру рядом со школой».

Отправив сообщение, она выключила телефон, отклонив входящий вызов от Цзян Ю.

Гуй Цяньинь была решительна и щедра на оплату. Риелтор за два часа уладил все формальности, и вечером она уже заселилась в свою новую квартиру.

— Здесь очень безопасно, — сказал риелтор, понизив голос. — Вы же с Юнъян Лу, ваши родители, наверное, академики. Я могу вам кое-что рассказать…

Видя, как осторожничает риелтор, Гуй Цяньинь спросила:

— Если это государственная тайна, может, не стоит?

— Нет, вы не поверите, насколько здесь безопасно, — упрямо настаивал риелтор. — Внук Председателя Сун живет по соседству. Я как-то видел, у него человек десять телохранителей.

Гуй Цяньинь удивилась. Сун Хэн тоже живет здесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Хрупкая возлюбленная. Привести волка в дом (Часть 2)

Настройки


Сообщение