Оригинальная хозяйка, твой образ разрушен (Часть 1)

Оригинальная хозяйка, твой образ разрушен

— Беда! Младшую сестру похитил демон!

— Дерзкий глава демонов, немедленно отпусти младшую сестру и сдавайся!

Цюй Сяосяо сладко спала, но вдруг до её ушей донеслись громкие, раздражающие крики.

Не открывая глаз, Цюй Сяосяо рявкнула:

— Заткнитесь! Дадите поспать или нет?!

Едва её голос стих, вокруг воцарилась мёртвая тишина.

Цюй Сяосяо уже собиралась с удовлетворением снова провалиться в сон, как вдруг у самого уха раздался тихий смешок:

— Младшая сестра, ты в прекрасном расположении духа. Как тебе удаётся спать в такой ситуации?

Говоря это, он намеренно приблизился к Цюй Сяосяо. Тёплое дыхание коснулось её шеи сзади, вызывая россыпь мурашек.

Цюй Сяосяо резко распахнула глаза и увидела красивое лицо совсем близко.

Увидев, что Цюй Сяосяо проснулась, мужчина слегка улыбнулся:

— Младшая сестра, проснулась?

Они были слишком близко.

Осознав это, Цюй Сяосяо хотела отступить на пару шагов, но обнаружила, что мужчина держит её на руках поперёк тела, и она не может пошевелиться.

Мужчина, казалось, прочитал её мысли:

— Младшая сестра, можешь не смотреть. На тебе моё Заклинание Неподвижности. Пока я его не сниму, ты не сможешь двигаться.

Вокруг них стояли люди в белых одеждах, с длинными мечами в руках. Стоявший во главе мужчина гневно произнёс:

— Янь Чаншу, ты прекрасно знаешь, что у младшей сестры слабое здоровье, и всё равно насильно наложил на неё заклятие! Что ты задумал?!

Цюй Сяосяо всё ещё была в полном недоумении, но, услышав имя «Янь Чаншу», почувствовала, как у неё загудело в голове.

Янь Чаншу?

Злодея из романа, который она читала, кажется, тоже звали Янь Чаншу!

Не может быть!

Такое совпадение?

Цюй Сяосяо уставилась на толпу людей в белом. Их одежда была похожа на описание в романе, и сейчас все они с тревогой смотрели на неё.

— Младшая сестра, не бойся. Первого старшего брата нет, но второй старший брат защитит тебя.

Первого старшего брата нет, второй старший брат на месте.

Второй старший брат, Тань Минъюань, действительно выступил вперёд и холодно сказал:

— Янь Чаншу, ты предал свою секту, практикуешь демонические техники и давно стал великим главой демонов, которого жаждет уничтожить весь мир заклинателей! Но если ты отпустишь младшую сестру, сегодня мы дадим тебе уйти!

Янь Чаншу расхохотался:

— Отпустить её? Ты считаешь меня дураком, Тань Минъюань?

Он опасно прищурился:

— Мне ещё нужно выбраться из этого Дворца Нефритовой Пустоты с помощью вашей драгоценной младшей сестры. Если вы разумны, то расступитесь. Иначе эта нежная девчонка… я не могу гарантировать, что она вернётся целой и невредимой!

Все замолчали. Тань Минъюань мгновение колебался, затем махнул рукой. Хотя многие ученики были недовольны, они всё же расступились, освобождая дорогу.

Янь Чаншу неторопливо покачал Цюй Сяосяо на руках и спокойно вышел.

Цюй Сяосяо не могла поднять голову, поэтому изо всех сил заморгала:

— Уважаемый, тебя зовут Янь Чаншу, а кто тогда я?

Янь Чаншу опустил взгляд:

— Цюй Цинъю, твои невинные и жалкие уловки могут сработать на них, но не на мне. Советую тебе оставить свои хитрости.

Цюй Сяосяо: «…»

Если раньше у неё и были сомнения, то после имени «Цюй Цинъю» они полностью исчезли.

Она действительно попала в другой мир.

И попала в роман, который читала.

Главная героиня оригинала, Цюй Цинъю, была тем самым «белым лунным светом» — нежной, доброй, вызывающей жалость. Вся секта любила её. К сожалению, автор решил поиграть с сюжетом и заставил её метаться между первым и вторым старшими братьями, растянув любовную линию на десятки глав.

Из-за этого Цюй Сяосяо, не дочитав, решительно поставила роману плохую оценку.

Судя по всему, злодею этого романа тоже не нравился такой тип невинной и чистой героини.

Впрочем, это неудивительно.

По сравнению с Цюй Цинъю, злодей романа Янь Чаншу был живым воплощением типажа «красивый, сильный и несчастный».

У него не было родителей, с детства он был рабом, и только в тринадцать лет узнал правду о своём происхождении. Его родители тоже были учениками Дворца Нефритовой Пустоты, но позже начали практиковать демонические техники, сошли с ума от искажения ци и были убиты учениками Дворца. После них остался лишь младенец Янь Чаншу.

Люди из Дворца Нефритовой Пустоты посовещались и решили, что дитя невинно, поэтому не стали истреблять его до конца. Так Янь Чаншу стал сиротой без отца и матери, жил впроголодь и скитался.

Затем, по стечению обстоятельств, благодаря своему выдающемуся таланту, он был замечен учениками Дворца Нефритовой Пустоты, спустившимися с горы для охоты на демонов. Так он стал учеником начального уровня Дворца Нефритовой Пустоты — по сути, одним из старших братьев героини.

Янь Чаншу сначала радовался, что наконец-то сможет досыта есть, тепло одеваться и заниматься самосовершенствованием. Он был безмерно благодарен Дворцу Нефритовой Пустоты. Однако ребёнок рос и становился всё больше похож на мать. Вскоре те, кто участвовал в охоте на его родителей, узнали его.

Тогда Янь Чаншу понял, что Дворец Нефритовой Пустоты — это враги, убившие его родителей, настоящие виновники того, что он остался без дома. Он немедленно порвал с ними, покинул секту и даже стал могущественным главой демонов, наводящим ужас.

К сожалению, автору не хватило мастерства, и хорошо прописанный персонаж трагического злодея превратился лишь в инструмент для развития романтической линии главных героев.

Янь Чаншу поджигает Дворец Нефритовой Пустоты — главный герой спасает героиню из огня — между ними зарождаются чувства.

Янь Чаншу ночью нападает на Дворец Нефритовой Пустоты — главные герои вместе побеждают его, а затем лечат раны друг друга — их симпатия растёт.

В общем, главные герои смогли быть вместе во многом благодаря этому великому главе демонов!

И, судя по нынешней ситуации, Янь Чаншу, похоже, уже начал свой путь «сводника».

Цюй Цинъю похищена и заключена им в темницу. Главный герой, естественно, должен прийти на помощь и спасти её, тем самым запустив первую сюжетную линию романа.

Однако Цюй Сяосяо не очень хотела следовать романтической линии.

Потому что любовная линия в этой книге была чертовски запутанной.

Поскольку Цюй Цинъю была «белым лунным светом», сияющим для всех, все безумно любили её. Особенно выделялись первый и второй старшие братья (это был «роман с выбором пары», где читатели делали ставки на одного из героев). Первый старший брат — праведный, преданный Пути, но в душе прямой и бесхитростный. Второй старший брат — изысканный и благородный, как нефритовое дерево, но с непроницаемым характером и глубокими интригами.

…Что в этих двоих было такого, ради чего стоило бы ввязываться в романтическую линию?

Цюй Сяосяо решительно отказывалась.

Пока она размышляла об этом, Янь Чаншу уже летел по ветру, унося её в свою обитель — описанный автором как бесплодный и безлюдный Мир Асуров, «Где трава не растет».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Оригинальная хозяйка, твой образ разрушен (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение